【マス】の例文_683
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<マスの韓国語例文>
우리는 해양 생물을 보호하기 위해 해양 보호 구역을 설정하고 있습니다.
私たちは海洋生物を保護するために海洋保護区を設定しています。
경찰은 시민의 안전을 보호하는 역할이 있습니다.
警察は市民の安全を保護する役割があります。
가족은 서로를 사랑하고 보호합니다.
家族はお互いを愛し、保護し合います。
우리는 문화유산을 보호하기 위해 노력하고 있습니다.
私たちは文化遺産を保護するために努力しています。
이 법률은 지적 재산을 보호합니다.
この法律は知的財産を保護します。
혁신적인 아이디어는 특허법으로 보호받고 있습니다.
革新的なアイデアは特許法で保護されています。
소비자의 이익은 소비자 보호법으로 보호받고 있습니다.
消費者の利益は消費者保護法で保護されています。
노동자는 노동법에 의해 적절하게 보호받고 있습니다.
労働者は労働法で適切に保護されています。
해양 생물은 해양 보호구역에서 보호받고 있습니다.
海洋生物は海洋保護区で保護されています。
그 문화유산은 세계유산으로 보호받고 있습니다.
その文化遺産は世界遺産として保護されています。
사회적 약자는 법으로 보호받고 있습니다.
社会的弱者は法律で保護されています。
자연보호단체는 환경을 보호하기 위해 활동하고 있습니다.
自然保護団体は環境を保護するために活動しています。
보호 시설은 학대받은 동물을 보호하고 있습니다.
保護施設は虐待された動物を保護しています。
저작권법은 작품의 작가를 보호합니다.
著作権法は作品の作者を保護します。
동물 애호 단체는 야생 동물을 보호하는 활동을 하고 있습니다.
動物愛護団体は野生動物を保護する活動を行っています。
회사는 지적 재산권을 보호하기 위해 대책을 강구합니다.
会社は知的財産権を保護するために対策を講じます。
부모는 아이들을 위험으로부터 보호할 책임이 있습니다.
親は子供たちを危険から保護する責任があります。
기업은 소비자의 권리를 보호할 책임이 있습니다.
企業は消費者の権利を保護する責任があります。
사용자의 데이터는 개인 정보 보호 정책에 의해 보호되고 있습니다.
ユーザーのデータはプライバシーポリシーで保護されています。
온라인 프라이버시는 데이터 보호법에 의해 보호되고 있습니다.
オンラインプライバシーはデータ保護法で保護されています。
문화유산은 국제적인 협정으로 보호되고 있습니다.
文化遺産は国際的な協定で保護されています。
개인의 프라이버시는 법적으로 보호되고 있습니다.
個人のプライバシーは法的に保護されています。
지적재산권법에 의해 보호되고 있습니다.
知的財産権法で保護されています。
생태계는 생물 다양성 조약으로 보호되고 있습니다.
海洋生物は海洋保護区で保護されています。
아동의 권리는 국제적인 조약으로 보호되고 있습니다.
児童の権利は国際的な条約で保護されています。
계약에는 양 당사자의 권리가 보호되고 있습니다.
契約には両当事者の権利が保護されています。
이 지역은 국립공원으로 지정되어 보호되고 있습니다.
この地域は国立公園に指定されて保護されています。
그 문화유산은 세계유산으로 보호받고 있습니다.
その文化遺産は世界遺産として保護されています。
고용 계약에는 노동자의 권리가 보호되고 있습니다.
雇用契約には労働者の権利が保護されています。
이 기술은 특허로 보호되고 있습니다.
この技術は特許で保護されています。
우리의 개인 정보는 개인 정보 보호법에 의해 보호되고 있습니다.
私たちの個人情報はプライバシー法によって保護されています。
중요한 기밀 정보는 엄중하게 보호되고 있습니다.
重要な機密情報は厳重に保護されています。
우리의 권리는 법률에 의해 보호되고 있습니다.
私たちの権利は法律によって保護されています。
어쩔 수 없이 노동자를 해고할 때에는 객관적이고 합리적인 이유가 필요로 합니다.
やむを得ず労働者を解雇する際には、客観的・合理的な理由が必要となります。
힘들어하고 있는 사람에게 다정한 말 한마디는 희망이 되곤 합니다.
辛くしている人に優しい言葉一つは、希望になったりします。
그의 인품은 그 신념과 자신감에 의해 나타나고 있습니다.
彼の人柄はその信念と自信によって示されています。
그의 인품은 그 공평함과 성실함으로 존경받고 있습니다.
彼の人柄はその公平さと誠実さで尊敬されています。
그의 인품은 그 성실함과 신뢰성에 의해 증명되고 있어요.
彼の人柄はその誠実さと信頼性によって証明されています。
그의 인품은 그 정직함과 책임감으로 빛나고 있어요.
彼の人柄はその正直さと責任感で輝いています。
그의 인품에는 성실함과 정직함이 나타나 있어요.
彼の人柄には誠実さと正直さが表れています。
술을 함께 마시면 그 사람의 인품을 알 수 있습니다.
お酒を一緒に飲めば、その人の人柄が分かります。
어떻게 갈고 닦느냐에 따라 인품이 달라집니다.
どう磨いて上達させるかによって人柄が変わります。
그 기업은 사회 공헌에 관한 관심사를 가지고 있습니다.
その企業は社会貢献に関する関心事を持っています。
그 보고서는 소비자의 관심사를 분석하고 있습니다.
その報告書は消費者の関心事を分析しています。
그들은 교육에 관한 관심사를 논의하고 있습니다.
彼らは教育に関する関心事を議論しています。
그 영화는 시청자의 관심사를 다루고 있습니다.
その映画は視聴者の関心事に触れています。
그 책은 많은 사람들의 관심사를 다루고 있습니다.
その本は多くの人々の関心事を取り上げています。
그녀는 경제 문제에 관한 관심사를 가지고 있습니다.
彼女は経済の問題に関する関心事を持っています。
그는 국내외 정치에 관심을 가지고 있습니다.
彼は国内外の政治に関心を持っています。
그녀의 대화는 항상 통찰력이 풍부합니다.
彼女の会話はいつも洞察に富んでいます。
[<] 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690  [>] (683/958)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.