| ・ |
우리의 권리는 법률에 의해 보호되고 있습니다. |
|
私たちの権利は法律によって保護されています。 |
| ・ |
그 정보는 중대한 비밀로서 보호되고 있다. |
|
その情報は重大な秘密として保護されている。 |
| ・ |
중요한 기밀 정보는 엄중하게 보호되고 있습니다. |
|
重要な機密情報は厳重に保護されています。 |
| ・ |
우리의 개인 정보는 개인 정보 보호법에 의해 보호되고 있습니다. |
|
私たちの個人情報はプライバシー法によって保護されています。 |
| ・ |
이 기술은 특허로 보호되고 있습니다. |
|
この技術は特許で保護されています。 |
| ・ |
고용 계약에는 노동자의 권리가 보호되고 있습니다. |
|
雇用契約には労働者の権利が保護されています。 |
| ・ |
산림 보호를 위해 새로운 법률이 도입되었습니다. |
|
森林保護のために新しい法律が導入されました。 |
| ・ |
그 문화유산은 세계유산으로 보호받고 있습니다. |
|
その文化遺産は世界遺産として保護されています。 |
| ・ |
이 지역은 국립공원으로 지정되어 보호되고 있습니다. |
|
この地域は国立公園に指定されて保護されています。 |
| ・ |
계약에는 양 당사자의 권리가 보호되고 있습니다. |
|
契約には両当事者の権利が保護されています。 |
| ・ |
노동자는 적절한 노동 환경에서 보호되어야 합니다. |
|
労働者は適切な労働環境で保護されるべきです。 |
| ・ |
아동의 권리는 국제적인 조약으로 보호되고 있습니다. |
|
児童の権利は国際的な条約で保護されています。 |
| ・ |
생태계는 생물 다양성 조약으로 보호되고 있습니다. |
|
海洋生物は海洋保護区で保護されています。 |
| ・ |
지적재산권법에 의해 보호되고 있습니다. |
|
知的財産権法で保護されています。 |
| ・ |
개인의 프라이버시는 법적으로 보호되고 있습니다. |
|
個人のプライバシーは法的に保護されています。 |
| ・ |
문화유산은 국제적인 협정으로 보호되고 있습니다. |
|
文化遺産は国際的な協定で保護されています。 |
| ・ |
온라인 프라이버시는 데이터 보호법에 의해 보호되고 있습니다. |
|
オンラインプライバシーはデータ保護法で保護されています。 |
| ・ |
사용자의 데이터는 개인 정보 보호 정책에 의해 보호되고 있습니다. |
|
ユーザーのデータはプライバシーポリシーで保護されています。 |
| ・ |
해군 기지는 초계기로 보호된다. |
|
海軍基地は哨戒機によって守られる。 |
| ・ |
정보 보호를 위해 보안이 강화되었다. |
|
情報保護のためにセキュリティが強化された。 |
| ・ |
수입을 제한하고 자국 산업을 보호하는 무역 정책을 취하는 나라가 많아지고 있다. |
|
輸入を制限し、自国の産業を保護する貿易政策を取る国が多くなっている。 |
| ・ |
국제 무역에 있어서 자유무역과 보호무역의 차이를 설명하겠습니다. |
|
国際貿易における自由貿易と保護貿易の違いを説明します。 |
| ・ |
구청장은 환경 보호에 관심이 많다. |
|
区長は環境保護に関心が高い。 |
| ・ |
멸종 위기종을 보호해야 한다. |
|
絶滅危惧種を保護しなければならない。 |
| ・ |
국제법은 국가의 영유권을 보호한다. |
|
国際法は国家の領有権を保護する。 |
| ・ |
글러브는 손을 보호해 준다. |
|
グローブは手を保護してくれる。 |
| ・ |
제보자의 신분은 철저히 보호된다. |
|
情報提供者の身分は徹底的に保護される。 |
| ・ |
환경 보호를 위해 일회용품 사용이 폐지될 예정이다. |
|
環境保護のために使い捨て製品の使用が廃止される予定だ。 |
|