<マスの韓国語例文>
| ・ | 금리 지불이 늦어진 대출을 회수합니다. |
| 金利の支払いが遅れたローンを回収します。 | |
| ・ | 검사가 필요한 제품을 회수하여 테스트합니다. |
| 検査が必要な製品を回収してテストします。 | |
| ・ | 불법 투기된 쓰레기를 회수하여 처리합니다. |
| 不法投棄されたゴミを回収して処理します。 | |
| ・ | 고객으로부터의 반품을 회수하여 상품의 상태를 확인합니다. |
| 顧客からの返品を回収して商品の状態を確認します。 | |
| ・ | 검사가 필요한 제품을 회수하여 품질 검사를 실시합니다. |
| 検査が必要な製品を回収して品質チェックを行います。 | |
| ・ | 결제 기한을 넘긴 미수금을 회수하기 위한 절차를 거칩니다. |
| 決済期限を過ぎた未収金を回収するための手順を踏みます。 | |
| ・ | 소비자로부터 불량품을 보고받고 제품을 회수하여 검사합니다. |
| 消費者からの不良品の報告を受け、製品を回収して検査します。 | |
| ・ | 리스 계약 종료 후 장비를 회수하여 점검합니다. |
| リース契約の終了後、機器を回収して点検します。 | |
| ・ | 판매 정지된 상품을 회수하여 재평가합니다. |
| 販売停止となった商品を回収して再評価します。 | |
| ・ | 반품된 상품을 회수하여 환불 절차를 진행합니다. |
| 返品された商品を回収して返金手続きを行います。 | |
| ・ | 부채를 회수하기 위한 법적 조치를 검토합니다. |
| 負債を回収するための法的措置を検討します。 | |
| ・ | 미지급 청구 금액을 회수하는 수단을 검토합니다. |
| 未払いの請求金額を回収する手段を検討します。 | |
| ・ | 불량품을 회수하여 품질 관리를 실시합니다. |
| 不良品を回収して品質管理を行います。 | |
| ・ | 기한이 지난 상품을 회수하여 폐기합니다. |
| 期限が過ぎた商品を回収して廃棄します。 | |
| ・ | 사용된 상품을 회수하여 재활용합니다. |
| 使用済みの商品を回収してリサイクルします。 | |
| ・ | 침입의 흔적이 건물 내에 남아 있습니다. |
| 侵入の痕跡が建物内に残されています。 | |
| ・ | 침입자를 특정하기 위한 수사가 이루어지고 있습니다. |
| 侵入者を特定するための捜査が行われています。 | |
| ・ | 침입은 엄중히 금지되어 있습니다. |
| 侵入は厳重に禁止されています。 | |
| ・ | 침입을 미연에 방지하기 위한 보안 대책을 검토하고 있습니다. |
| 侵入を未然に防ぐためのセキュリティ対策を検討しています。 | |
| ・ | 침입 시도를 미연에 방지하기 위한 대책을 강구합니다. |
| 侵入の試みを未然に防ぐための対策を講じます。 | |
| ・ | 침입의 흔적이 건물 내에 남아 있습니다. |
| 侵入の痕跡が建物内に残されています。 | |
| ・ | 행사장에 참가자가 진입하고 있습니다. |
| イベントの会場に参加者が進入しています。 | |
| ・ | 항구에 배가 진입하고 있습니다. |
| 港に船が進入しています。 | |
| ・ | 주차장에 차가 진입하고 있습니다. |
| 駐車場に車が進入しています。 | |
| ・ | 전철이 역에 진입하고 있습니다. |
| 電車が駅に進入しています。 | |
| ・ | 적군이 국경에 진입하려고 합니다. |
| 敵軍が国境に進入しようとしています。 | |
| ・ | 수영장 진입은 금지되어 있습니다. |
| プールへの進入は禁止されています。 | |
| ・ | 많은 기업이 전략의 입안과 실행의 통합을 목표로하고 있습니다. |
| 多くの企業が戦略の立案と実行の統合を目指しています。 | |
| ・ | 데이터의 종류에 따라서 상응하는 그래프 형식이 다릅니다. |
| データの種類によって相応しいグラフの形式は違います。 | |
| ・ | 두 숫자를 합산하면 합계를 알 수 있습니다. |
| 2つの数字を足し合わせると、合計がわかります。 | |
| ・ | 이 숫자들을 합산하여 합계를 계산합니다. |
| これらの数字を合算して、合計を計算します。 | |
| ・ | 이 프로젝트에는 고위험이 수반되지만, 그래도 우리는 진행하기로 결정했습니다. |
| このプロジェクトにはハイリスクが伴いますが、それでも我々は進むことを決定しました。 | |
| ・ | 이 프로젝트에는 고위험이 수반되지만, 그래도 진행하는 결단을 내렸습니다. |
| このプロジェクトにはハイリスクが伴いますが、それでも進める決断をしました。 | |
| ・ | 이 사업은 고위험 산업에 진입할 계획입니다. |
| このビジネスはハイリスクな産業に参入することを計画しています。 | |
| ・ | 그들은 고위험 전략을 채택하여 시장에서의 경쟁력을 높이려고 합니다. |
| 彼らはハイリスクな戦略を採用し、市場での競争力を高めようとしています。 | |
| ・ | 이 프로젝트는 고위험이기 때문에 신중하게 계획할 필요가 있습니다. |
| このプロジェクトはハイリスクなので、慎重に計画する必要があります。 | |
| ・ | 그 투자는 고위험이지만 높은 수익이 기대되고 있습니다. |
| その投資はハイリスクですが、高いリターンが期待されています。 | |
| ・ | 학교는 학생 수 증가에 대응하기 위해 새로운 교실을 증설해야 합니다. |
| 学校は生徒数の増加に対応するために新しい教室を増設する必要があります。 | |
| ・ | 회사는 새로운 부문을 증설할 계획을 세우고 있습니다. |
| 会社は新しい部門を増設する計画を立てています。 | |
| ・ | 그는 오두막 밖에 의자를 두고 휴식을 취하고 있습니다. |
| 彼は小屋の外に椅子を置いてくつろいでいます。 | |
| ・ | 오두막 앞에는 작은 연못이 있습니다. |
| 小屋の前には小さな池があります。 | |
| ・ | 그는 오두막에서 조용한 시간을 보내고 싶어합니다. |
| 彼は小屋で静かな時間を過ごしたいと思っています。 | |
| ・ | 숲속에는 오래된 작은 오두막이 있습니다. |
| 森の中には古い小さな小屋があります。 | |
| ・ | 기업의 성장에 대응하기 위해 관리 부문에 직원을 증원해야 합니다. |
| 企業の成長に対応するため、管理部門にスタッフを増員する必要があります。 | |
| ・ | 영업팀에 새로운 구성원을 증원해야 합니다. |
| 営業チームに新しいメンバーを増員する必要があります。 | |
| ・ | 기술 부문에 엔지니어를 증원할 계획이 있습니다. |
| 技術部門にエンジニアを増員する計画があります。 | |
| ・ | 새로운 업무를 맡기 위해 사무 직원을 증원해야 합니다. |
| 新しい業務を引き受けるために、事務スタッフを増員する必要があります。 | |
| ・ | IT 부문에 기술자를 증원할 필요가 있습니다. |
| IT部門に技術者を増員する必要があります。 | |
| ・ | 예상을 웃도는 수요에 대응하기 위해 생산 라인에 근로자를 증원할 계획이 있습니다. |
| 予想を上回る需要に対応するため、生産ラインに労働者を増員する計画があります。 | |
| ・ | 의료 시설은 환자 수가 증가하고 있기 때문에 간호사를 증원해야 합니다. |
| 医療施設は、患者数が増加しているため、看護師を増員する必要があります。 |
