<一の韓国語例文>
| ・ | 초인의 능력으로 문제를 순식간에 해결했다. |
| 超人の能力で問題を一瞬で解決した。 | |
| ・ | 관객들이 일제히 일어나 기립박수를 보낸다. |
| 観客が一斉に立ち上がり、スタンディングオベーションを送る。 | |
| ・ | 의원들은 일제히 일어나 기립박수를 보냈다. |
| 議員は一斉に立ち上がって拍手を送った。 | |
| ・ | 각도를 바꾸면 사진의 분위기가 확 바뀐다. |
| 角度を変えると、写真の雰囲気が一変する。 | |
| ・ | 별자리 중 하나인 오리온자리는 밤하늘에서 쉽게 볼 수 있습니다. |
| 星座の一つであるオリオン座は、夜空で簡単に見ることができます。 | |
| ・ | 아이들과 함께 월식을 관찰했다. |
| 子供たちと一緒に月食を観察した。 | |
| ・ | 친구와 함께 월식을 관찰했다. |
| 友達と一緒に月食を観察した。 | |
| ・ | 태양과 달 사이에 지구가 있고, 일직선에 나열될 때 월식이 일어난다. |
| 太陽と月のあいだに地球があり、一直線に並んだとき月食が起こる。 | |
| ・ | 아이들과 함께 일식을 관찰했다. |
| 子供たちと一緒に日食を観察した。 | |
| ・ | 일식은 태양, 달 그리고 지구가 일직선으로 나열될 때에 나타나는 드문 현상이다. |
| 日食は、太陽と月、地球が一直線に並んだときに起る珍しい現象である。 | |
| ・ | 태양은 은하계 행성의 하나이다. |
| 太陽は、銀河系の恒星の一つである。 | |
| ・ | 갓 구운 단팥빵이 제일 맛있어. |
| 焼き立てのあんパンが一番美味しい。 | |
| ・ | 새우젓 한 입 먹어볼래. |
| アミの塩辛を一口食べてみる。 | |
| ・ | 새우젓은 발효식품의 일종이다. |
| アミの塩辛は発酵食品の一種だ。 | |
| ・ | 근대 5종 경기는 하루에 진행됩니다. |
| 近代五種の競技は一日に行われます。 | |
| ・ | 근대 5종은 올림픽 경기 중 하나입니다. |
| 近代五種はオリンピック競技の一つです。 | |
| ・ | 오릭스는 일 년 내내 번식이 가능하다. |
| オリックスは一年を通して繁殖可能だ。 | |
| ・ | 산책 중에 강을 한 바퀴 도는 길을 찾았어요. |
| 散歩中に川を一周する道を見つけました。 | |
| ・ | 개와 함께 공원을 한 바퀴 돌다. |
| 犬と一緒に公園を一周する。 | |
| ・ | 버스가 마을을 한 바퀴 도는 루트를 달립니다. |
| バスが町を一周するルートを走ります。 | |
| ・ | 관광지를 한 바퀴 도는 가이드 투어에 참가했습니다. |
| 観光地を一周するガイドツアーに参加しました。 | |
| ・ | 범선으로 항구를 한 바퀴 도는 체험을 했어요. |
| 帆船で港を一周する体験をしました。 | |
| ・ | 골프 코스를 한 바퀴 도는 데 4시간 걸렸어요. |
| ゴルフコースを一周するのに4時間かかりました。 | |
| ・ | 시내를 한 바퀴 도는 관광 전철을 탔어요. |
| 市内を一周する観光電車に乗りました。 | |
| ・ | 역 주위를 한 바퀴 도는 걷기 운동을 했어요. |
| 駅の周りを一周するウォーキングをしました。 | |
| ・ | 호숫가를 한 바퀴 도는 산책 코스를 걸었어요. |
| 湖畔を一周する散歩コースを歩きました。 | |
| ・ | 호수를 한 바퀴 도는 마라톤 대회에 참가했어요. |
| 湖を一周するマラソン大会に参加しました。 | |
| ・ | 아침 달리기로 연못을 한 바퀴 돌다. |
| 朝のランニングで池を一周する。 | |
| ・ | 테마파크를 한 바퀴 도는 데 꼬박 하루 걸렸어요. |
| テーマパークを一周するのに丸一日かかりました。 | |
| ・ | 드론으로 호수를 한 바퀴 도는 영상을 촬영했어요. |
| ドローンで湖を一周する映像を撮影しました。 | |
| ・ | 하이킹 코스를 한 바퀴 도는 데 하루 걸려요. |
| ハイキングコースを一周するのに1日かかります。 | |
| ・ | 미술관을 한 바퀴 도는 데 2시간 걸렸어요. |
| 美術館を一周するのに2時間かかりました。 | |
| ・ | 차바퀴가 한 바퀴 돌다. |
| 車輪が一回転する。 | |
| ・ | 더웠던 여름이 어느새 한 바퀴 돌아 다시 찾아왔구나. |
| 暑かった夏がいつしか一回りしまたやって来たのね。 | |
| ・ | 유적지를 한 바퀴 돌아보고 가요. |
| 遺跡地を一周してから帰りましょう。 | |
| ・ | 초등학교 운동장을 일주하다. |
| 小学校の運動場を一周する。 | |
| ・ | 순환선으로 시내를 일주하다. |
| 環状線で市内を一周する。 | |
| ・ | 낚싯배로 만을 일주하다. |
| 釣り船で湾を一周する。 | |
| ・ | 아이들이 교정을 일주하다. |
| 子供たちが校庭を一周する。 | |
| ・ | 동물원을 일주하는 데 3시간 걸렸어요. |
| 動物園を一周するのに3時間かかりました。 | |
| ・ | 조깅으로 공원을 일주하다. |
| ジョギングで公園を一周する。 | |
| ・ | 친구들과 공원을 일주하다. |
| 友達と公園を一周する。 | |
| ・ | 아침 산책으로 호수를 일주하다. |
| 朝の散歩で湖を一周する。 | |
| ・ | 재작년에 친한 친구와 세계 일주 여행을 계획했어요. |
| 一昨年、親友と世界一周旅行を計画しました。 | |
| ・ | 재작년에 회화 교실에 다니기 시작했어요. |
| 一昨年、絵画教室に通い始めました。 | |
| ・ | 재작년에 새로운 어학원을 열었습니다. |
| 一昨年、新しい語学教室を開きました。 | |
| ・ | 재작년에 조부모님이 금혼식을 맞았습니다. |
| 一昨年、祖父母が金婚式を迎えました。 | |
| ・ | 재작년에 동생이 대학을 졸업했어요. |
| 一昨年、弟が大学を卒業しました。 | |
| ・ | 재작년에 프랑스어를 공부하기 시작했어요. |
| 一昨年、フランス語を勉強し始めました。 | |
| ・ | 재작년에 오랜 꿈이었던 책을 출판했어요. |
| 一昨年、長年の夢だった本を出版しました。 |
