【一】の例文_75
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<一の韓国語例文>
승마는 고가의 비용 때문에 일반 시민이 쉽게 다가가지 못했다.
乗馬は、高価な費用のため、般市民が手軽に近づけなかった。
승마는 말과 인간이 함께 하는 스포츠이다.
乗馬は、馬と人が緒に行うスポーツである
다음 시즌에도 또 가족과 함께 스노보드 여행을 가고 싶어요.
来シーズンもまた、家族と緒にスノボ旅行へ行きたいです。
친구와 함께 스노보드를 타러 갈 예정입니다.
友人と緒にスノーボードに行く予定です。
친구와 함께 양궁 레슨을 받았어요.
友人と緒にアーチェリーレッスンを受けました。
찬장에는 조미료도 함께 수납하고 있습니다.
食器棚には調味料も緒に収納しています。
매운 것 같은데 한번 맛보세요.
辛いようだけど、度味見してください。
친구와 함께 마라톤에 도전합니다.
友人と緒にマラソンに挑戦します。
그녀는 일심으로 자신의 길을 가고 있어요.
彼女は心で自分の道を進んでいます。
그는 일심으로 자신의 신념을 관철하고 있어요.
彼は心で自分の信念を貫いています。
목표 달성을 위해 한마음으로 계획을 세웠습니다.
目標達成のため、心で計画を立てました。
한마음으로 동료와 협력하고 있습니다.
心で仲間と協力し合っています。
한마음으로 임함으로써 성과가 나왔습니다.
心に取り組むことで、成果が出ました。
팀 전원이 한마음이 되어 승리를 목표로 했습니다.
チーム全員が心となって勝利を目指しました。
그는 한마음으로 목표를 향해 노력하고 있어요.
彼は心に目標に向かって努力しています。
참패 후 팀 전체가 한마음으로 뭉쳤어요.
惨敗の後、チーム全体で心をつにしました。
한마음 한뜻으로 모아지면 못 이룰 것이 없습니다.
つの心、同じ考えで集まれば、できないことはありません。
모든 사람이 한마음 한뜻이 되기가 어렵습니다.
みんながつの心、同じ考えになるのは難しいです。
관람석에서 친구와 함께 응원할 계획입니다.
観覧席で友人と緒に応援する計画です。
관람석에 앉으면 주변 팬들과 일체감을 느낍니다.
観覧席に座ると、周りのファンと体感を感じます。
관람석에서 친구와 함께 경기를 즐겼어요.
観覧席で友人と緒に試合を楽しみました。
우리는 일주일에 두 번 모여서 같이 태권도를 연습한다.
私達は1週間に二回集まり緒にテコンドーを練習する。
식탁에서의 식사가 하루의 즐거움입니다.
食卓での食事が日の楽しみです。
식탁에서의 아침 식사가 하루의 시작입니다.
食卓での朝食が日の始まりです。
선반의 일부가 부서져서 수리했어요.
棚の部が壊れてしまったので修理しました。
무기력은 일시적인 것이며 반드시 개선할 수 있습니다.
無気力は時的なものであり、必ず改善できます。
부모의 가장 큰 관심은 아이의 교육입니다.
両親の番大きな関心は、子供の教育です。
몸가짐을 정돈하는 것이, 첫인상을 좋게 합니다.
身だしなみを整えることが、第印象を良くします。
안전띠 사용은 안전운전의 첫걸음이므로 철저히 합시다!
シートベルトの使用は、安全運転への第歩ですので徹底しましょう!
안전벨트를 매는 것이 생명을 지키는 첫걸음입니다.
シートベルトを締めることが、命を守る第歩です。
임대 주택의 임대료는 선불이 일반적입니다.
賃貸住宅の家賃は前払いが般的です。
고등학교 시절, 교실 맨 뒷자리에서 엎드려 잠만 잤다.
高校時代教室の番後ろの席からうつぶせてずっと眠っていた。
전작에 비해 한층 가볍고 얇아졌다.
前作に比べて層軽くて薄くなった。
다시 한번 정신을 바짝 차려야 합니다.
もう度気を引き締め直す必要があります。
본심으로 이야기하는 것이 문제 해결의 첫걸음입니다.
本音で話すことが、問題解決の第歩です。
속마음으로 이야기하는 것은 신뢰 관계를 쌓는 한 걸음입니다.
本音で話すことは信頼関係を築く歩です。
이용 가능한 서비스 목록은 여기 있습니다.
利用可能なサービス覧はこちらです。
눈에 띄지 않는 작은 문제점을 하나 둘 개선해 나갔다.
目立たない小さな問題点をつ、二つ改良していった。
제일 먼저 중요한 정보를 제공해 드리겠습니다.
番初めに重要な情報をご提供いたします。
제일 먼저 필요한 서류를 드릴게요.
番初めに必要な書類をお渡しします。
가장 먼저 기본적인 절차를 설명해드리겠습니다.
番初めに基本的な手順をご説明いたします。
맨 먼저 이 문제에 대해 생각해 봅시다.
番初めにこの問題について考えてみましょう。
맨 먼저 성함을 여쭤봐도 될까요?
番初めにお名前を伺ってもよろしいでしょうか。
맨 먼저 간단한 자기소개를 하겠습니다.
番初めに簡単な自己紹介をさせていただきます。
맨 먼저 이 서류를 확인해주세요.
番初めにこの書類をご確認ください。
맨 먼저 안내드릴 곳은 이 시설입니다.
番初めにご案内するのはこちらの施設です。
맨 먼저 이 절차를 진행해 주세요.
番初めにこの手続きを行ってください。
맨 먼저 인사드리겠습니다.
番初めにご挨拶させていただきます。
그녀는 열심히 공부해서 마침내 대학에 붙었다.
彼女は生懸命勉強してついに大学に合格した。
솔로인 친구와 함께 요리를 즐겼어요.
独身の友人と緒に料理を楽しみました。
[<] 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80  [>] (75/187)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.