<万の韓国語例文>
| ・ | 세상의 천태만상을 경험하면서 배우게 된다. |
| 世の中の千差万別を経験しながら学ぶことになる。 | |
| ・ | 인생은 천태만상의 사건들로 가득하다. |
| 人生は千差万別の出来事であふれている。 | |
| ・ | 세상사 천태만상, 항상 예측할 수 없다. |
| 世の中は千差万別で、いつも予測できない。 | |
| ・ | 사람들의 성격은 천태만상이다. |
| 人々の性格は千差万別だ。 | |
| ・ | 세상에는 천태만상의 사람들이 있다. |
| 世の中には千差万別の人がいる。 | |
| ・ | 만에 하나라도 실패하면 다시 시도할 것이다. |
| 万が一失敗しても、再度挑戦するつもりだ。 | |
| ・ | 만에 하나 지각하면 미리 전화해야 한다. |
| 万が一遅刻したら、事前に電話するべきだ。 | |
| ・ | 만에 하나를 위해 계획 B도 세워 두었다. |
| 万が一に備えてプランBも立てておいた。 | |
| ・ | 만에 하나 문제가 생기면 연락해 주세요. |
| 万が一問題が起きたら連絡してください。 | |
| ・ | 만에 하나를 대비해 비상약을 준비했다. |
| 万が一に備えて救急薬を準備した。 | |
| ・ | 만에 하나 길을 잃을까 봐 지도를 챙겼다. |
| 万が一迷うかもしれないので、地図を持って行った。 | |
| ・ | 만에 하나 사고가 나면 보험이 필요하다. |
| 万が一事故が起きたら保険が必要だ。 | |
| ・ | 만 원으로 뭐 살 수 있을까요? |
| 1万ウォンで何が買えますか? | |
| ・ | 지갑에 만 원밖에 없어요. |
| 財布に1万ウォンしかありません。 | |
| ・ | 만 원을 더 내야 해요. |
| 1万ウォンを追加で払う必要があります。 | |
| ・ | 만 원 정도면 괜찮을 것 같아요. |
| 1万ウォンくらいなら大丈夫だと思います。 | |
| ・ | 만 원도 안 되는 가격이에요. |
| 1万ウォンもしない値段です。 | |
| ・ | 이 가방은 만 원에 샀어요. |
| このバッグは1万ウォンで買いました。 | |
| ・ | 만 원짜리 지폐가 있어요? |
| 1万ウォン札はありますか? | |
| ・ | 점심값으로 만 원을 썼어요. |
| 昼食代に1万ウォン使いました。 | |
| ・ | 만 원만 있으면 충분해요. |
| 1万ウォンあれば十分です。 | |
| ・ | 길에서 만 원짜리를 주어서 땡잡았다. |
| 道で1万円札を拾ってラッキーだった。 | |
| ・ | 관람객 수는 줄잡아도 수만 명에 이른다. |
| 来場者数は控えめに見ても数万人に及ぶ。 | |
| ・ | 비용은 줄잡아도 백만 원 이상이다. |
| 費用は控えめに見ても100万ウォン以上だ。 | |
| ・ | 비용은 오만 원 전후로 예상됩니다. |
| 費用は5万ウォン前後と予想されます。 | |
| ・ | 천 만이라는 관객수를 동원해, 큰 성공을 거두었다. |
| 1000万という観客数を動員し、大きな成功を収めた。 | |
| ・ | 이 서비스의 월평균 이용자는 10만 명이다. |
| このサービスの月平均利用者は10万人だ。 | |
| ・ | 만국기가 펄럭이다 |
| 万国旗がはためく。 | |
| ・ | 혹 늦을 것 같으면 미리 말해 주세요. |
| 万一遅れそうなら、前もって言ってください。 | |
| ・ | 혹 길을 잃으면 전화하세요. |
| 万一道に迷ったら、電話してください。 | |
| ・ | 혹 비 오면 연락 주세요. |
| 万が一雨が降ったら、連絡してください。 | |
| ・ | 사장님이 만 원 깎아줬어요. |
| 店主が1万ウォン値引きしてくれました。 | |
| ・ | 상품은 1만 원 선에서 거래된다. |
| 商品が1万円程度で取引される。 | |
| ・ | 이 회사는 매년 100만 대를 생산한다. |
| この会社は毎年100万台を生産する。 | |
| ・ | 사례금으로 5만 원을 받았습니다. |
| 謝礼金として5万ウォンを受け取りました。 | |
| ・ | 내 꿈은 백만 달러를 버는 것이다. |
| 私の夢は百万ドルを稼ぐことだ。 | |
| ・ | 백만 불짜리 계약을 맺었다. |
| 百万ドルの契約を結んだ。 | |
| ・ | 그는 백만 가지 아이디어를 가지고 있다. |
| 彼は百万のアイデアを持っている。 | |
| ・ | 백만 번도 더 생각했다. |
| 百万回も考えた。 | |
| ・ | 백만 송이 장미를 선물했다. |
| 百万本のバラを贈った。 | |
| ・ | 이 영화는 백만 관객을 돌파했다. |
| この映画は百万人の観客を突破した。 | |
| ・ | 백만 원을 저축했다. |
| 百万ウォンを貯金した。 | |
| ・ | 콘서트에 백만 명의 팬들이 모였다. |
| コンサートに百万のファンが集まった。 | |
| ・ | 이 회사의 매출은 백만 달러이다. |
| この会社の売上は百万ドルである。 | |
| ・ | 인구가 백만 명을 넘었다. |
| 人口が百万を超えた。 | |
| ・ | 빛은 1초에 약 30만 킬로미터를 이동한다. |
| 光は1秒に約30万キロメートル移動する。 | |
| ・ | 백만 불만 있으면 인생이 바뀔 것 같다. |
| 100万ドルさえあれば人生が変わる気がする。 | |
| ・ | 백만 불이 필요하다. |
| 100万ドルが必要だ。 | |
| ・ | 백만 불이 필요하다. |
| 100万ドルが必要だ。 | |
| ・ | 백만 불로 집을 샀다. |
| 100万ドルで家を買った。 |
