【万】の例文_5
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<万の韓国語例文>
파란만장한 시대를 살아낸 사람들의 이야기에 감명을 받았어요.
波乱丈な時代を生き抜いた人々の物語に感銘を受けました。
파란만장한 사건이 그를 성장시키는 계기가 되었어요.
波乱丈な出来事が、彼を成長させるきっかけになりました。
파란만장한 모험 끝에 그는 자신의 길을 찾았습니다.
波乱丈な冒険の末に、彼は自分の道を見つけました。
파란만장한 역사를 가진 지역을 방문하게 되어 기쁩니다.
波乱丈な歴史を持つ地域を訪れることができて嬉しいです。
그의 파란만장한 여정은 많은 교훈을 남겼습니다.
彼の波乱丈な旅路は、多くの教訓を残しました。
그의 파란만장한 도전을 응원하고 싶습니다.
彼の波乱丈な挑戦を応援したいと思います。
파란만장한 시대 배경이 이 작품의 중요한 요소입니다.
波乱丈な時代背景が、この作品の重要な要素です。
파란만장한 여행 도중에 멋진 만남이 있었습니다.
波乱丈な旅の途中で、素晴らしい出会いがありました。
그의 파란만장한 인생이 영화로 만들어지게 되었습니다.
彼の波乱丈な人生が、映画化されることになりました。
파란만장한 인생을 그린 전기를 읽었습니다.
波乱丈な人生を描いた伝記を読みました。
이 다큐멘터리는 파란만장한 사건을 다루고 있습니다.
このドキュメンタリーは、波乱丈な出来事を取り上げています。
그녀의 가족에게는 파란만장한 에피소드가 많이 있어요.
彼女の家族には波乱丈なエピソードがたくさんあります。
파란만장한 여행 경험이 그를 성장시켰어요.
波乱丈な旅の経験が、彼を成長させました。
그의 파란만장한 인생 이야기를 듣고 감동했어요.
彼の波乱丈な人生の物語を聞いて感動しました。
그 영화는 파란만장한 전개가 있어 보는 사람을 끌어들입니다.
その映画は波乱丈な展開があり、観る者を引き込みます。
그녀의 경력은 파란만장해서 수많은 도전을 극복했어요.
彼女のキャリアは波乱丈で、数々の挑戦を乗り越えました。
이 소설은 파란만장한 스토리가 매력입니다.
この小説は、波乱丈なストーリーが魅力です。
그의 인생은 파란만장해요.
彼の人生は波乱丈です。
파란만장한 인생을 돌아 보다.
波乱丈の人生を振り返る。
파란만장한 인생을 보내다.
波乱丈の人生を送る。
월급날까지 소지금 만 원이지만 간신히 점심은 먹을 수 있다.
給料日まで所持金ウォンだが、辛うじてお昼は食べられる。
내일 준결승을 위해 만반의 준비를 하고 있습니다.
明日の準決勝に向けて、全の準備をしています。
미식축구 선수들은 항상 만반의 준비를 하고 있습니다.
アメリカンフットボールの選手たちは常に準備端です。
군은 국경 지대에 만반의 태세로 포진해 있습니다.
軍は国境地帯に全の態勢で布陣しています。
피해자 만 명을 넘은 희대의 사기꾼을 잡았다.
被害者一人を超える稀代の詐欺師を捕まえた。
만년필 뚜껑이 없으면 잉크가 마를 수 있으니 주의하세요.
年筆のキャップがないと、インクが乾く恐れがありますのでご注意ください。
만년필 뚜껑은 꼭 닫아 두는 것이 중요합니다.
年筆のキャップは、しっかりと閉めておくことが大切です。
만년필을 사용함으로써 문장이 더욱 우아해 보입니다.
年筆を使うことで、文章がよりエレガントに見えます。
만년필 잉크가 마를 때까지 잠시 놔두는 것이 좋습니다.
年筆のインクが乾くまで、しばらく置いておくと良いです。
만년필 디자인이 매우 세련되고 아름답습니다.
年筆のデザインがとても洗練されていて、美しいです。
만년필로 쓴 글은 편지에 특별한 가치를 더합니다.
年筆での書き込みは、手紙に特別な価値を加えます。
중요한 문서에는 만년필로 기입하는 것이 좋습니다.
大切な文書には、年筆で記入することをお勧めします。
만년필로 편지를 쓰면 마음이 쉽게 전달됩니다.
年筆で手紙を書くと、気持ちが伝わりやすくなります。
이 타이츠는 어떤 스타일에도 잘 어울리는 만능 아이템입니다.
このタイツは、どんなスタイルにも合わせやすい能アイテムです。
주최 측은 올해 방문객이 100만 명을 넘을 것이라고 예측했습니다.
主催者側は、今年の訪問客が100人を超えるものと予測しています。
올 한 해 한국을 찾은 방문객은 천 만 명이 넘습니다.
今年1年間韓国を訪れた訪問客は1000人を超えます。
서울 구로구 고척스카이돔은 공연장에 입장하려는 2만 명의 인파로 혼잡했다.
ソウル九老区にある高尺スカイドームは、公演会場に入場しようとする2人の人出でにぎわった。
어수선한 사태가 발생하지 않도록 준비를 만전을 기하겠습니다.
ごたごたする事態が起こらないように、準備を全にしておきます。
막노동하기 위한 준비를 만반으로 갖추었습니다.
力仕事をするための準備を全に整えました。
당초 예산은 500만엔이었지만 실제로는 600만엔이 들었습니다.
当初の予算は500円でしたが、実際には600円かかりました。
미비점이 없도록 만전을 기하여 대응하겠습니다.
不備のないように、全を期して対応いたします。
몸이 아프니 만사가 다 귀찮다.
体の具合が悪いので事が面倒だ。
도둑질 피해가 없도록 점원이 항상 눈에 불을 켜고 있습니다.
引きの被害がないように、店員が常に目を光らせています。
도둑질이 발생하지 않도록 상품 관리를 철저히 하고 있습니다.
引きが発生しないように、商品管理を徹底しています。
도둑질 방지를 위해 경찰과의 연계를 강화했습니다.
引き防止のために、警察との連携を強化しました。
도둑질은 절대로 허용되지 않는 행위입니다.
引きは絶対に許されない行為です。
도둑질을 방지하기 위해 선반 배치를 재검토했습니다.
引きを防ぐために、棚の配置を見直しました。
도둑질은 법으로 처벌받는 행위입니다.
引きは法律で罰せられる行為です。
도둑질은 가게에 큰 손해를 끼칩니다.
引きはお店に大きな損害を与えます。
도둑질 피해가 증가하고 있기 때문에 대책을 강화했습니다.
引きの被害が増えているため、対策を強化しました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (5/12)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.