<の韓国語例文>
・ | 마모된 부품을 교체할 필요가 있다. |
摩耗した部品を交換する必要がある。 | |
・ | 마모가 진행되면 부품 교체가 필요하다. |
摩耗が進行すると、部品の交換が必要になる。 | |
・ | 마모가 진행되면 부품 교체가 불가피해진다. |
摩耗が進行すると、部品の交換が不可避になる。 | |
・ | 타이어 교체는 안전 운전을 위해 중요하다. |
タイヤの交換は安全運転のために重要だ。 | |
・ | 타이어 교체가 시급하다. |
タイヤの交換が緊急を要する。 | |
・ | 타이어 교체를 하기 위해 정비공장에 갔다. |
タイヤの交換をするために整備工場に行った。 | |
・ | 타이어 교체가 시급하다. |
タイヤの交換が急がれる。 | |
・ | 자동차 타이어를 교체해야 한다. |
車のタイヤを交換しなければならない。 | |
・ | 타이어를 교체하다. |
タイヤを交換する。 | |
・ | 기계 동작을 확인하기 위해 부품을 교체했습니다. |
機械の動作を確認するために、部品を交換しました。 | |
・ | 유지 보수 작업 중에 오래된 부품을 교체했습니다. |
メンテナンス作業中に古い部品を交換しました。 | |
・ | 자동차 엔진에 고장이 나서 부품 교체가 필요합니다. |
車のエンジンに故障が発生し、部品の交換が必要です。 | |
・ | 수도 사용량을 줄이기 위해 샤워 헤드를 절수형으로 교체했습니다. |
水道使用量を抑えるために、シャワーヘッドを節水型に交換しました。 | |
・ | 소비 전력 사용량을 줄이기 위해 LED 전구로 교체했습니다. |
消費電力使用量を抑えるために、LED電球に交換しました。 | |
・ | 열쇠를 잃어버려서 자물쇠를 교체해야 합니다. |
鍵を失くしたので、錠を交換する必要があります。 | |
・ | 문의 자물쇠가 고장 나서 새 것으로 교체해야 합니다. |
ドアの錠が壊れているので、新しいものに交換する必要があります。 | |
・ | 사교 행사에서의 명함 교환은 비즈니스 에티켓의 일환입니다. |
社交イベントでの名刺交換は、ビジネスエチケットの一環です。 | |
・ | 방충망을 교체해 주세요. |
網戸を交換してください。 | |
・ | 심의회는 시민의 대표자를 초청하여 의견을 교환했습니다. |
審議会は市民の代表者を招いて意見交換を行いました。 | |
・ | 위원들은 의제에 대해 의견을 교환하고 심의했습니다. |
委員たちは議題について意見を交換し、審議を行いました。 | |
・ | 한 번 몸 안에 센서를 삽입하면 교체할 필요가 없어 편리하다. |
一度体の中にセンサーを挿入すれば交換する必要がなく便利だ。 | |
・ | 배관공이 배관 교체 작업을 진행하고 있습니다. |
配管工が配管の交換作業を進めています。 | |
・ | 배관공이 보일러 배관을 교체하고 있습니다. |
配管工がボイラーの配管を交換しています。 | |
・ | 배관 교체가 필요합니다. |
配管の交換が必要です。 | |
・ | 토론은 의견을 교환할 좋은 기회입니다. |
ディベートは意見を交換する良い機会です。 | |
・ | 동료와 의견을 교환했어요. |
同僚と意見を交換しました。 | |
・ | 온라인 포럼을 통해 의견을 교환한다. |
オンラインフォーラムを通じて意見を交換します。 | |
・ | 청소기 필터를 정기적으로 교체하면 흡인력이 향상됩니다. |
掃除機のフィルターを定期的に交換すると、吸引力が向上します。 | |
・ | 수돗물을 마시기 전에 정수기 필터를 교체했어요. |
水道水を飲む前に、浄水器のフィルターを交換しました。 | |
・ | 이 청소기 필터는 정기적으로 교체해야 합니다. |
この掃除機のフィルターは定期的に交換する必要があります。 | |
・ | 에어컨 필터를 교체했습니다. |
エアコンのフィルターを交換しました。 | |
・ | 이 제품의 사용설명서에는 소모품의 교환 시기가 기재되어 있습니다. |
この製品の取扱説明書には消耗品の交換時期が記載されています。 | |
・ | 주방 스펀지는 소모품이기 때문에 새 것으로 교체해야 합니다. |
キッチンのスポンジは消耗品ですので、新しいものに交換する必要があります。 | |
・ | 이 부품은 소모품이기 때문에 정기적으로 교체해야 합니다. |
この部品は消耗品のため、定期的に交換する必要があります。 | |
・ | 이 전구는 소모품이기 때문에 교체가 필요합니다. |
この電球は消耗品なので、交換が必要です。 | |
・ | 자동차 소모품은 정기적으로 교체해야 합니다. |
自動車の消耗品は定期的に交換する必要があります。 | |
・ | 이 제품은 소모품이기 때문에 정기적으로 교체해야 합니다. |
この製品は消耗品ですので、定期的に交換する必要があります。 | |
・ | 저기, 이 블라우스요. 안감에 얼룩이 졌던데 교환해 주세요. |
あのう、このブラウスですね。裏地に染みが付いていたので交換してください。 | |
・ | 그는 가죽 구두를 부츠와 교환했습니다. |
彼は革靴をブーツと交換しました。 | |
・ | 새로운 규칙이 채택되기 전에 사내 의견 교환이 이루어졌습니다. |
新しい規則が採択される前に、社内での意見交換が行われました。 | |
・ | 세일 상품은 반품이나 교환이 불가능합니다. |
セール品の返品、交換はできません。 | |
・ | 아기의 기저귀를 갈다. |
赤ちゃんのおむつを交換する。 | |
・ | 그룹 토론 중, 참가자는 아이디어나 의견을 교환하기 위해 질문을 주고받았다. |
グループディスカッション中、参加者はアイデアや意見を交換するために質問をし合った。 | |
・ | 펜치를 사용하여 오래된 배관을 교체했습니다. |
ペンチを使って古い配管を交換しました。 | |
・ | 명함을 교환하다. |
名刺を交換する。 | |
・ | 겨울철 전력 과부하에 대비해 변압기 용량을 증설하거나 낡은 변압기를 교체한다. |
冬季電力過負荷に備え変圧器の容量を増設したり古い変圧器を交換する。 | |
・ | 기탄없는 의견 교환의 장이 되었으면 좋겠습니다. |
忌憚のない意見交換の場となりましたら幸いです。 | |
・ | 기탄없는 의견 교환이 되었으면 좋겠습니다. |
忌憚のない意見交換ができれば幸いです。 | |
・ | 성탄절에는 모두가 선물을 교환합니다. |
クリスマスには、みんながプレゼントを交換します。 | |
・ | 고장난 부품을 교체하느라고 운행이 중단되었다. |
故障した部品を交換するので運行が中断された。 |