| ・ |
질문을 하다. |
|
質問をする。 |
| ・ |
질문을 받다. |
|
質問を受ける。 |
| ・ |
질문 있어요. |
|
質問があります。 |
| ・ |
질문에 대답해 주세요. |
|
質問に答えてください。 |
| ・ |
몇 개의 질문을 받겠습니다. |
|
いくつかの質問を受け付けます。 |
| ・ |
질문을 던지다. |
|
質問を投げかける。 |
| ・ |
질문이 있는데요. |
|
質問がありますが。 |
| ・ |
마지막 질문을 드리겠습니다. |
|
最後の質問をいたします。 |
| ・ |
문장을 읽고 질문에 답하세요. |
|
文章を読んで問いに答えなさい。 |
| ・ |
질문이 있으시면 언제든지 문의해 주세요. |
|
ご質問などがございましたら、 お気軽にお問い合せ下さいませ。 |
| ・ |
이런 질문 이상하게 들릴 거 아는데 오해 말고 들어 줘. |
|
こんな質問おかしく思うかもしれないけど、誤解しないで聞いてね。 |
| ・ |
프레젠테이션 마지막에 청중으로부터 질문을 받았다. |
|
プレゼンテーションの最後に、聴衆からの質問を受け付けた。 |
| ・ |
그룹 토론 중, 참가자는 아이디어나 의견을 교환하기 위해 질문을 주고받았다. |
|
グループディスカッション中、参加者はアイデアや意見を交換するために質問をし合った。 |
| ・ |
질문이 있으시면 언제든지 말씀해 주세요. |
|
何か質問があれば、遠慮なくどうぞ。 |
| ・ |
질문이 있으면 언제든지 물어보세요. |
|
質問があれば、いつでも聞いてください。 |
| ・ |
그는 질문에 대해 으쓱하며 웃었다. |
|
彼は質問に対して肩をすくめて笑った。 |
| ・ |
그는 내 질문에 확답했다. |
|
彼は私の質問にはっきりと答えた。 |
| ・ |
자습 중에 모르는 것이 있으면 질문해 주세요. |
|
自習中にわからないことがあれば質問してください。 |
| ・ |
질문에 성실하게 응답했다. |
|
質問に誠実に応答した。 |
| ・ |
당황케 하는 질문은 피하는 것이 좋다. |
|
慌てさせる質問は避けたほうがいい。 |
| ・ |
그의 갑작스러운 질문은 나를 당황케 했다. |
|
彼の突然の質問は私を慌てさせた。 |
| ・ |
질문에 대한 답변이 늦어져 정말 죄송합니다. |
|
ご質問に対するお答えが遅くなり、大変申し訳ありません。 |
| ・ |
상대방의 질문에 답변하지 않았다. |
|
相手の質問に答弁しなかった。 |
| ・ |
질문에 답변하다. |
|
質問に答弁する。 |
| ・ |
몇몇이 그 사건에 대해 질문했다. |
|
何人かがその事件について質問した。 |
|