<人の韓国語例文>
| ・ | 이목을 피해 조용히 지내고 싶어요. |
| 人目を避けて静かに過ごしたいです。 | |
| ・ | 남의 이목을 끌다. |
| 人目を引く。 | |
| ・ | 이목을 꺼리다. |
| 人目をはばかる。人目を気にする。 | |
| ・ | 이번 건은 내 인생이 달린 문제입니다. |
| 今回の件は、私の人生がかかった問題です。 | |
| ・ | 이것은 내 인생이 달린 문제다. |
| これは私の人生がかかった問題だ。 | |
| ・ | 두 사람은 항상 붙어 앉는다. |
| 二人はいつも寄り添って座る。 | |
| ・ | 솔로인 친구와 함께 요리를 즐겼어요. |
| 独身の友人と一緒に料理を楽しみました。 | |
| ・ | 그는 솔로인 친구들과 즐거운 시간을 보냈어요. |
| 彼は独身の友人たちと楽しい時間を過ごしました。 | |
| ・ | 솔로인 친구가 새로운 사랑을 찾고 있어요. |
| 独り身の友人が新しい恋を探しています。 | |
| ・ | 그녀는 솔로인 친구와 함께 여행을 계획하고 있어요. |
| 彼女は独り身の友人と共に旅行を計画しています。 | |
| ・ | 인기그룹이 해산되고 각각 솔로 활동을 시작했다. |
| 人気グループが解散しそれぞれソロ活動を始めた。 | |
| ・ | 독신인 친구와 영화를 보러 갔습니다. |
| 独り身の友人と映画を観に行きました。 | |
| ・ | 독신인 친구가 새로운 사랑을 찾고 있어요. |
| 独り身の友人が新しい恋を探しています。 | |
| ・ | 독신인 친구와 카페에서 수다를 떨었어요. |
| 独り身の友人とカフェでおしゃべりしました。 | |
| ・ | 러브스토리를 주제로 한 노래가 인기입니다. |
| ラブストーリーをテーマにした歌が人気です。 | |
| ・ | 러브스토리가 그들의 인생을 바꿨습니다. |
| ラブストーリーが彼らの人生を変えました。 | |
| ・ | 두 사람의 러브스토리는 마치 꿈만 같아요. |
| 二人のラブストーリーはまるで夢のようです。 | |
| ・ | 러브스토리 주인공에게 감정이입했어요. |
| ラブストーリーの主人公に感情移入しました。 | |
| ・ | 러브스토리 속에서 두 사람은 운명적으로 만납니다. |
| ラブストーリーの中で二人は運命的に出会います。 | |
| ・ | 첫날밤에 있었던 일을 친구에게 이야기했어요. |
| 初夜の出来事を友人に話しました。 | |
| ・ | 신부의 친구들이 그녀를 축복했어요. |
| 花嫁の友人たちが彼女を祝福しました。 | |
| ・ | 신부는 친구에게 깜짝 선물을 준비했어요. |
| 花嫁は友人にサプライズプレゼントを用意しました。 | |
| ・ | 신부의 웃는 얼굴이 많은 사람을 행복하게 했어요. |
| 花嫁の笑顔が多くの人を幸せにしました。 | |
| ・ | 신부의 친구들이 서프라이즈를 계획했어요. |
| 花嫁の友人たちがサプライズを計画しました。 | |
| ・ | 삼각관계가 친구 사이의 관계를 위태롭게 하고 있어요. |
| 三角関係が友人同士の関係を危うくしています。 | |
| ・ | 수많은 사람들이 난치병으로 죽어가고 있다. |
| 数多くの人々が難病で死んでいっている。 | |
| ・ | 개척의 역사는 역경을 이겨내는 사람들의 이야기다. |
| 開拓の歴史は逆境に打ち勝つ人々の物語だ。 | |
| ・ | 보안팀은 요인 경호를 위해 주위에 포진했습니다. |
| セキュリティチームは要人警護のために周囲に布陣いたしました。 | |
| ・ | 참호전의 기억은 현재도 많은 사람들에게 전해지고 있습니다. |
| 塹壕戦の記憶は現在も多くの人々に語り継がれています。 | |
| ・ | 지적 수준이 다른 사람들과 교류하는 것이 중요합니다. |
| 知的水準が異なる人々と交流することが大切です。 | |
| ・ | 지적 수준이 높은 사람과의 대화는 자극적입니다. |
| 知的水準が高い人との会話は刺激的です。 | |
| ・ | 기교 있는 장인이 만드는 제품은 품질이 높습니다. |
| 技巧のある職人が作る製品は、品質が高いです。 | |
| ・ | 민첩하고 유연한 기동력은 모든 사람의 과제가 되었습니다. |
| 俊敏で柔軟な機動力はすべての人の課題となりました。 | |
| ・ | 공감 능력이 있으면 사람과의 관계가 더 깊어집니다. |
| 共感力があると、人との関係がより深まります。 | |
| ・ | 공감 능력이 높은 사람은 주위의 감정에 민감합니다. |
| 共感力が高い人は、周囲の感情に敏感です。 | |
| ・ | 공감 능력을 높이기 위해 적극적으로 사람들과 이야기합니다. |
| 共感力を高めるために、積極的に人と話します。 | |
| ・ | 공감 능력이 뛰어난 사람은 이성에게 인기가 많다. |
| 共感力が高い人は異性にもモテる。 | |
| ・ | 공감 능력은 대인관계를 잘 하기 위해서 매우 필요한 능력입니다. |
| 共感力は対人関係をうまく過ごすにあたっては、とても必要な能力です。 | |
| ・ | 다재다능한 사람과의 만남은 인생의 큰 재산입니다. |
| 多芸多才な人との出会いが、人生の大きな財産です。 | |
| ・ | 그는 다재다능해서 많은 사람들에게 사랑받고 있습니다. |
| 彼は多芸多才で、多くの人に愛されています。 | |
| ・ | 다재다능한 친구에게서 자극을 받았어요. |
| 多芸多才な友人から刺激を受けました。 | |
| ・ | 그녀는 다재다능하고 무엇이든 해낼 수 있는 사람입니다. |
| 彼女は多芸多才で、何でもこなせる人です。 | |
| ・ | 다재다능한 사람은 유연하게 문제를 해결할 수 있습니다. |
| 多芸多才な人は、柔軟に問題を解決できます。 | |
| ・ | 다재다능한 재능을 가진 사람은 새로운 아이디어를 만들어냅니다. |
| 多芸多才な才能を持つ人は、新しいアイデアを生み出します。 | |
| ・ | 그는 다재다능한 인물로 다양한 분야에서 활약하고 있습니다. |
| 彼は多芸多才な人物で、様々な分野で活躍しています。 | |
| ・ | 인간의 신체는 놀라울 정도로 엄청난 회복력을 갖고 있다. |
| 人間の身体は驚くほどの、とてつもない回復力を持っている。 | |
| ・ | 발상력이 풍부한 사람과 일을 하는 것은 즐겁습니다. |
| 発想力が豊かな人と仕事をするのは楽しいです。 | |
| ・ | 사회인에게 필요한 스킬 중의 하나로써 발상력을 들 수 있다. |
| 社会人に必要なスキルの一つとして発想力があげられます。 | |
| ・ | 벌거벗은 것을 즐기는 사람들이 늘고 있습니다. |
| 真っ裸であることを楽しむ人々が増えています。 | |
| ・ | 몽고반점이 사라지는 과정은 개인차가 있습니다. |
| 蒙古斑が消える過程は、個人差があります。 |
