【人】の例文_124
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<人の韓国語例文>
평온하게 인생을 보내고 싶어.
穏やかな生を過ごしたい。
우파루파는 양서류 중에서도 특히 인기가 있어요.
ウーパールーパーは両生類の中でも特に気があります。
설치류 중에서도 다람쥐가 인기입니다.
げっ歯類の中でもリスが気です。
파충류 중에서도 도마뱀은 특히 인기가 있습니다.
爬虫類の中でもトカゲは特に気があります。
이 동물원의 파충류 코너는 인기가 많아요.
この動物園の爬虫類コーナーがとても気です。
이 도감은 아이들에게 인기가 있어요.
この図鑑は子どもに気があります。
도서실은 지식의 보고로 학생들에게 인기가 있습니다.
図書室は知識の宝庫で、学生たちに気です。
군인의 길을 선택한 것을 자랑스럽게 생각합니다.
としての道を選んだことを誇りに思います。
군인들의 사명감에 감사의 마음을 전하고 싶어요.
の使命感に感謝の気持ちを伝えたいです。
군인들이 나라를 지키기 위해 활동하고 있어요.
が国を守るために活動しています。
군인은 동료와의 유대를 중요하게 생각합니다.
は、仲間との絆を大切にします。
군인의 생활은 규율이 요구됩니다.
の生活は、規律が求められます。
군인들이 직면한 과제는 다양합니다.
が直面する課題は多岐にわたります。
군인은 비상시에 신속하게 대응합니다.
は、非常時に迅速に対応します。
군인들이 새로운 전략을 배우기 위해 연수를 받고 있습니다.
が新しい戦略を学ぶために研修を受けています。
군인들이 참여하는 행사가 개최됩니다.
が参加するイベントが開催されます。
군인으로서 사명감을 잊지 않겠습니다.
としての使命感を忘れません。
군인들이 나라를 지키기 위해 날마다 노력하고 있어요.
が国を守るために日々努力しています。
군인들에게 감사하다는 말을 전하고 싶어요.
に感謝の気持ちを伝えたいです。
군인 훈련은 힘들지만 보람이 있어요.
の訓練は厳しいですが、やりがいがあります。
그는 훌륭한 군인입니다.
彼は立派な軍です。
군인으로서의 자부심을 가지고 있습니다.
としての誇りを持っています。
아버지는 군인답게 끝까지 나라를 위해서 싸웠습니다.
父は軍らしく最後まで国のために戦いました。
군인은 나라를 위해서 싸웁니다.
は国のために戦います。
방송작가 작품이 많은 사람들에게 사랑받고 있어요.
放送作家の作品が多くのに愛されています。
안무가의 안무는 보는 사람을 매료시킵니다.
振付師の振り付けは、見ているを魅了します。
당시 이 열차에는 승객 400명가량과 기관사 1명, 승무원 4명 등이 타고 있었다.
当時この列車には、400ほどの乗客と機関士1、乗務員4が乗っていた。
목련은 정원수로 인기가 있습니다.
モクレンは庭木として気があります。
접시꽃을 친구에게 선물했어요.
タチアオイの花を友にプレゼントしました。
접시꽃은 꽃꽂이로도 인기가 있습니다.
タチアオイの花は切り花としても気です。
군락지 보전을 위해 지역 사람들이 협력하고 있습니다.
群落地の保全に向けて地域の々が協力しています。
갈대를 이용한 공예품이 인기입니다.
葦を使った工芸品が気です。
인간은 생각하는 갈대다.
間は考える葦である。
진범의 신원이 밝혀지자 수사는 새로운 방향으로 진행되었습니다.
真犯の身元が明らかになると、捜査は新たな方向に進みました。
사건의 진범은 충분한 증거가 없기 때문에 도망칠 수 있었습니다.
事件の真犯は十分な証拠がないために逃げることができました。
그의 무고함을 증명하기 위해 변호사는 진범을 찾았습니다.
彼の無実を証明するために、弁護士は真犯を探しました。
진범이 밝혀질 때까지 그는 투옥되었습니다.
真犯が明らかになるまで、彼は投獄されました。
그는 누명을 벗기 위해 진범을 쫓았습니다.
彼は冤罪を晴らすために真犯を追い求めました。
경찰은 진범을 찾기 위해 수사를 계속하고 있습니다.
警察は真犯を見つけるために捜査を続けています。
그의 고백으로 진범의 정체가 밝혀졌습니다.
彼の告白によって、真犯の正体が明らかになりました。
진범은 사건의 배후에 숨어 있었지만, 최종적으로는 붙잡혔습니다.
真犯は事件の背後に隠れていましたが、最終的には捕まりました。
진범이 체포될 때까지 사건의 수수께끼는 해결되지 않았습니다.
真犯が逮捕されるまで、事件の謎は解決されませんでした。
진범을 잡지 못하고 있는 경찰에 대한 불신으로 가득 차 있다.
真犯を捕まえられずにいる警察について不信で満ちている。
3명의 용의자들을 상대로 진범을 찾는 형사의 이야기를 담고 있습니다.
3の容疑者を相手に真犯を見つける刑事の話を扱っています。
그는 진범 아닙니다. 진범은 따로 있어요.
彼は真犯ではありません。真犯は別にいます。
그는 진범 3인조 중 한 명이다.
彼は真犯 3組の中の一だ。
사건의 진범을 찾고 있다.
事件の真犯を探している。
이 사건의 진범은 바로 당신이다.
この事件の真犯はまさにあなただ。
진범을 추적하고 있다.
真犯を追っている。
험지에서의 아웃도어 활동이 인기입니다.
険しい地域でのアウトドア活動が気です。
[<] 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130  [>] (124/334)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.