【人】の例文_123
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<人の韓国語例文>
타인의 단점을 지적하지 말고, 장점을 칭찬하세요.
の短所を指摘するのではなく、 長所を褒め称えなさい。
저는 친구 집에서 신세를 지고 있었습니다.
私は友の家で世話になっていました。
인류에게는 반드시 밝은 미래가 기다리고 있습니다.
類には、きっと明るい未来が待っています。
여러 사람이 함께 일을 하다 보면 어려움이 따르기 마련이다.
いろんなと一緒に仕事をすれば、むずかしさが伴うのは当然だ。
가능하면 타인에게 신세 지고 싶지 않다.
できれば他の世話になりたくない。
연기를 잘하는 사람과 연기가 서툰 사람은 무엇이 다른 걸까?
演技がうまいと演技が下手なは何が違うのか?
사람을 매혹시키는 연기를 하다.
を惹きつける演技をする。
대피소에서는 의료팀이 부상자를 치료하고 있습니다.
避難所では医療チームが怪我の治療を行っています。
야생 동물은 개나 고양이와는 달리 인간과 함께하는 생활에 적응하지 못한다.
野生動物は、犬や猫とはちがって間とともにする生活に適応できない。
이 지구에는 인간 이외에도 많은 야생 동물이 살고 있습니다.
この地球には間以外にもたくさんの野生動物が住んでいます。
옆집에 살던 사람이 이사했어요.
隣に住んでたが引っ越ししました。
전소된 아파트의 주민이 일시 피난을 하고 있습니다.
全焼したアパートの住が、一時避難しています。
그들은 빌딩 화재로 대피하지 못한 사람들을 구조했습니다.
彼らはビルの火災で避難できなかった々を救助しました。
그 오래된 교회가 전소되어 지역 사람들이 슬퍼하고 있습니다.
その古い教会が全焼し、地域の々が悲しんでいます。
그 건물은 전소되기 전에 많은 사람들이 대피했습니다.
その建物は、全焼される前に多くのが避難しました。
어제 일어난 토석류로 10 명이 사망했다.
昨日起きた土石流で10の方々が亡くなった。
낙석의 피해로 많은 ​​인명이 빼앗겼다.
落石の被害により、多くの命が奪われた。
진원 근처에 사는 사람들은 특히 주의가 필요합니다.
震源の近くに住む々は、特に注意が必要です。
심폐소생술 가운데 인공호흡은 중요한 역할을 합니다.
心肺蘇生法の中で、工呼吸は重要な役割を果たします。
인공호흡의 중요성을 주위에 전파하는 활동을 하고 있습니다.
工呼吸の重要性を周囲に広める活動をしています。
인공호흡은 적절한 타이밍에 실시하는 것이 중요합니다.
工呼吸は、適切なタイミングで行うことが重要です。
인공호흡 방법을 배우는 것은 생명을 구하는 것으로 이어집니다.
工呼吸の方法を学ぶことは、命を救うことにつながります。
인공호흡 절차를 잘 기억해 두도록 합시다.
工呼吸の手順をしっかりと覚えておきましょう。
친구가 쓰러졌을 때 바로 인공 호흡을 실시했어요.
が倒れたとき、すぐに工呼吸を行いました。
인공호흡은 의료 종사자뿐만 아니라 일반인도 할 수 있는 기술입니다.
工呼吸は、医療従事者だけでなく一般のにもできる技術です。
인공호흡의 방법을 제대로 이해하는 것이 중요합니다.
工呼吸の方法を正しく理解することが重要です。
긴급 시에는 인공 호흡을 실시하는 용기가 중요합니다.
緊急時には、工呼吸を行う勇気が大切です。
인공 호흡을 실시함으로써 뇌로 가는 혈류를 유지할 수 있어요.
工呼吸を行うことで、脳への血流を保つことができます。
인공호흡은 심폐소생술의 일부입니다.
工呼吸は、心肺蘇生法の一部です。
그는 인공호흡을 받은 후 무사히 회복했어요.
彼は工呼吸を受けた後、無事に回復しました。
인공호흡은 흉부 압박과 결합하여 실시하면 효과적입니다.
工呼吸は、胸部圧迫と組み合わせて行うと効果的です。
구급대가 도착할 때까지 인공호흡을 계속했어요.
救急隊が到着するまで、工呼吸を続けました。
인공호흡을 할 때는 기도를 확보하는 것이 매우 중요합니다.
工呼吸を行う際は、気道を確保することが大切です。
심장 마비의 경우, 조속히 인공호흡을 실시하는 것이 중요해요.
心停止の場合、早急に工呼吸を行うことが重要です。
인공 호흡을 실시하여 생명을 구할 수 있는 가능성이 있어요.
工呼吸を行うことで、命を救える可能性があります。
소방서에서 인공호흡 강습을 받았어요.
消防署で工呼吸の講習を受けました。
의식을 잃은 부상자에게 인공호흡을 실시했다
意識を失っているけが工呼吸を行った。
대참사 후 지역 사람들이 서로 협력했습니다.
大惨事の後、地域の々が協力し合いました。
다음 해에는 더 많은 사람들과 교류하고 싶습니다.
翌年には、より多くのと交流したいです。
인간은 어느 정도 연수가 지나면 노후를 향하고 죽음을 맞이합니다.
間がある程度年数がすぎると老年に向かって、死を迎えます。
저번달에 친구와 여행을 갔어요.
前月に友と旅行に行きました。
연초에 친한 사람들과 저녁 식사를 예정하고 있어요.
年明けに親しいたちとディナーを予定しています。
연초에 친구와 함께 여행을 갈 예정입니다.
年明けに友と一緒に旅行に行く予定です。
내달에 친구와 콘서트에 갈 예정입니다.
来月、友とコンサートに行く予定です。
내달 친구 결혼식에 참석합니다.
来月、友の結婚式に参加します。
침수된 집에 사는 사람들을 지원하는 활동이 이루어지고 있습니다.
浸水した家に住む々を支援する活動が行われています。
침수 피해를 입은 사람들에 대한 지원이 필요합니다.
浸水の被害を受けた々への支援が必要です。
불길을 잡기 위해 지역 사람들이 협력했습니다.
火の手を消すために、地域の々が協力しました。
소방대의 교육 프로그램이 젊은이들에게 인기입니다.
消防隊の教育プログラムが、若者に気です。
구조대가 쓰나미로 남겨진 사람들을 구조했습니다.
救助隊が津波で取り残された々を救助しました。
[<] 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130  [>] (123/334)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.