【人】の例文_129
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<人の韓国語例文>
신혼부부인 두 사람은 함께 행복을 쌓고 있습니다.
新婚夫婦の二は、一緒に幸せを築いています。
신혼부부는 둘이서 요리를 즐기고 있어요.
新婚夫婦は、二で料理を楽しんでいます。
신혼 친구의 행복을 보니 나도 결혼하고 싶어집니다.
新婚の友の幸せを見て、自分も結婚したくなります。
신혼인 두 사람은 하루하루의 작은 행복을 즐기고 있습니다.
新婚の二は、日々の小さな幸せを楽しんでいます。
신혼인 두 사람은 애정이 넘칩니다.
新婚の二は、愛情があふれています。
신혼인 두 사람은 행복한 미소를 짓고 있었습니다.
新婚の二は、幸せそうな笑顔を見せていました。
호랑이는 죽어 가죽을 남기고, 사람은 죽어 이름을 남긴다.
虎は死して皮を留め、は死して名を残す。
합성 가죽과 인조 가죽의 차이는 뭔가요?
合成皮革と造皮革の違いは何ですか 。
인생의 끝자락에는 추억이 중요해집니다.
生の終わりには、思い出が大切になります。
안감을 보여주는 스타일도 요즘 인기가 많아요.
裏地を見せるスタイルも最近気があります。
죄수복을 입고 있으면 다른 사람과의 거리를 느낍니다.
服を着ていると、他者との距離を感じます。
죄수복을 보고 나도 모르게 눈물이 났어요.
服を見て、思わず涙が出ました。
죄수복을 입고 있는 사람들에게도 미래는 있습니다.
服を着ている々にも、未来はあります。
그는 죄수복을 입고 반성의 나날을 보내고 있습니다.
彼は囚服を着て、反省の日々を送っています。
죄수복은 사회 복귀를 향한 첫걸음입니다.
服は、社会復帰への第一歩です。
이 죄수복은 규율을 중시하기 위해 만들어졌습니다.
この囚服は、規律を重んじるために作られています。
죄수복은 자유를 빼앗긴 증거이기도 합니다.
服は、自由を奪われた証でもあります。
영화에서는 죄수복이 중요한 역할을 하고 있었습니다.
映画では、囚服が重要な役割を果たしていました。
이 죄수복은 특별한 소재로 만들어졌습니다.
この囚服は、特別な素材で作られています。
죄수복은 재범 방지를 위한 교육 프로그램의 일환입니다.
服は、再犯防止のための教育プログラムの一環です。
죄수복을 입은 채 직업 훈련을 받고 있는 사람도 있습니다.
服を着たまま、職業訓練を受けているもいます。
죄수복에는 개별 식별 번호가 붙어 있습니다.
服には、個々の識別番号が付けられています。
죄수복을 입고 있으면 주위 시선이 신경이 쓰입니다.
服を着ていると、周囲の視線が気になります。
옛날 영화에서는 죄수복이 자주 사용되었습니다.
昔の映画では、囚服がよく使われていました。
죄수복의 디자인은 시대에 따라 달라질 수 있습니다.
服のデザインは、時代によって変わることがあります。
영화 속에서 죄수복을 입은 캐릭터가 인상적이었습니다.
映画の中で、囚服を着たキャラクターが印象的でした。
죄수복은 독특한 디자인이 특징입니다.
服は、独特なデザインが特徴です。
그는 죄수복을 입고 재판에 출두했습니다.
彼は囚服を着て、裁判に出廷しました。
그녀는 후드티를 입고 친구 집에 방문했습니다.
彼女はパーカーを着て、友の家に訪れました。
아들은 군인이 되어 최전방에 복무하고 있다.
今は軍となり最前方で服務している。
그는 미국에서 태어나고 자란 교포 2세대다.
彼は、米国で生まれ育った韓国2世代である。
좋아하는 사람이 생겼나 봐요.
好きなができたみたいですね。
그 콘텐츠는 많은 사람들에게 도움이 됩니다.
そのコンテンツは多くのに役立ちます。
상여가 나아가는 곳에는 고인의 마지막 자리가 있습니다.
喪輿が進む先には、故の最後の場所があります。
상여가 가는 길에는 많은 사람들이 모입니다.
喪輿が進む道には多くのが集まります。
상여를 메는 사람들이 하나가 되어 나아갑니다.
喪輿を担ぐ々が一つになって進みます。
상여는 고인의 마지막 여행을 상징합니다.
喪輿は故の最後の旅を象徴しています。
상여 안에 고인이 안치되어 있습니다.
喪輿の中に故が安置されています。
상여꾼들의 마음이 하나가 됩니다.
喪輿を運ぶ々の心が一つになります。
상여꾼들 표정이 진지합니다.
喪輿を運ぶ々の表情が真剣です。
재판장이 피고인에게 반성문 제출을 요구했어요.
裁判長が被告に反省文の提出を求めました。
누룽지를 좋아하는 사람이 많아요.
おこげを好むが多いです。
사람에 대해 모욕적인 발언을 한 경우 명예훼손죄나 모욕죄가 성립하는 경우가 있습니다.
に対して侮辱的な発言をした場合、名誉毀損罪や侮辱罪が成立する可能性があります。
변호인이 증거의 신빙성을 의심하고 있습니다.
弁護が証拠の信憑性を疑問視しています。
변호인이 피고인의 권리를 주장했습니다.
弁護が被告の権利を主張しました。
변호인이 증거 채택을 요구하고 있습니다.
弁護が証拠の採用を求めています。
변호인이 판결에 불복을 신청했습니다.
弁護が判決に不服を申し立てました。
변호인이 증인의 신뢰성을 문제 삼았습니다.
弁護が証の信頼性を問題視しました。
변호인이 감형을 요청했습니다.
弁護が減刑を求めました。
변호인의 질문에 답해 주세요.
弁護の質問に答えてください。
[<] 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130  [>] (129/337)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.