<作業の韓国語例文>
| ・ | 그는 궁시렁거리며 작업한다. |
| 彼はぶつぶつと言いながら作業する。 | |
| ・ | 조명 밝기를 조정함으로써 작업 환경이 개선되었습니다. |
| 照明の明るさを調整することで、作業環境が改善されました。 | |
| ・ | 원전 사고 후 복구 작업이 계속되고 있습니다. |
| 原発事故後の復旧作業が続いています。 | |
| ・ | 전력회사가 정전 복구 작업을 서두르고 있습니다. |
| 電力会社が停電の復旧作業を急いでいます。 | |
| ・ | 전력회사가 정전 복구 작업을 서두르고 있습니다. |
| 電力会社が停電の復旧作業を急いでいます。 | |
| ・ | 부하란 어떤 일정 기간에 공정에 부과된 작업량을 말한다. |
| 負荷とは、ある一定期間に工程に課せられた作業量をいう。 | |
| ・ | 불필요한 작업을 줄이기 위한 효율화를 도모했습니다. |
| 余計な作業を減らすための効率化を図りました。 | |
| ・ | 사무실 조명의 밝기는 작업 효율에 영향을 줍니다. |
| オフィスの照明の明るさは、作業効率に影響を与えます。 | |
| ・ | 작업의 종반에 트러블이 발생했다. |
| 作業の終盤でトラブルが発生した。 | |
| ・ | 작업 시간을 줄이기 위해 효율화한다. |
| 作業時間を縮めるために効率化する。 | |
| ・ | 공병이 다리 보수 작업을 했습니다. |
| 工兵が橋の補修作業を行いました。 | |
| ・ | 징역형은 교도소에 구속하여 소정의 작업을 하게 하는 형벌입니다. |
| 懲役刑は刑務所に拘束して所定の作業を行わせる刑罰です。 | |
| ・ | 그 작업은 전력으로 임해야 합니다. |
| その作業は全力で取り組む必要があります。 | |
| ・ | 논에서 벼를 키우는 것은 힘든 작업입니다. |
| 田んぼで稲を育てるのは大変な作業です。 | |
| ・ | 수확 작업은 체력을 요하는 일입니다. |
| 収穫作業は体力を要する仕事です。 | |
| ・ | 수확 작업은 농가의 주요 업무입니다. |
| 収穫作業は農家の主要な仕事です。 | |
| ・ | 그들은 수확을 수작업으로 했습니다. |
| 彼らは収穫を手作業で行いました。 | |
| ・ | 일 년 농사 끝에 수확을 앞둔 기분이다. |
| 一年の農作業の末の収穫前の気分だ。 | |
| ・ | 아침 일찍부터 밭에서 작업하고 있어요. |
| 朝早くから畑で作業しています。 | |
| ・ | 밭을 가는 것은 힘든 작업이지만 즐겁습니다. |
| 畑を耕すのは大変な作業ですが、楽しいです。 | |
| ・ | 매일 아침 밭에서 작업을 하고 있어요. |
| 毎朝、畑で作業をしています。 | |
| ・ | 논밭의 수확 시기에는 지역 사람들이 서로 도우며 작업을 합니다. |
| 田畑の収穫時期には地元の人々が助け合って作業を行います。 | |
| ・ | 밭농사는 날씨 변화에 따라 작업 계획이 달라질 수 있습니다. |
| 畑作は天候の変化によって作業計画が変わることもあります。 | |
| ・ | 밭농사는 계절마다 밭의 작업이 다릅니다. |
| 畑作は季節ごとに畑の作業が異なります。 | |
| ・ | 벼농사는 날씨와 기후에 좌우되기 쉬운 작업입니다. |
| 稲作は天候や気候に左右されやすい作業です。 | |
| ・ | 모내기 작업은 아침 일찍부터 시작된다. |
| 田植えの作業は朝早くから始まる。 | |
| ・ | 모내기는 농사 중에서도 특히 힘든 일이다. |
| 田植えは農作業の中でも特に大変な作業だ。 | |
| ・ | 모내기는 농업의 중요한 작업 중 하나이다. |
| 田植えは農業の重要な作業の一つだ。 | |
| ・ | 모내기가 끝나면 농사가 일단락된다. |
| 田植えが終わると、農作業が一段落する。 | |
| ・ | 도축장 작업원은 위생 절차를 엄격하게 지킵니다. |
| 屠畜場での作業は衛生規定に厳密に従います。 | |
| ・ | 농번기는 이른 아침부터 작업이 시작된다. |
| 農繁期は早朝から作業が始まる。 | |
| ・ | 볏단을 말리는 작업을 도왔다. |
| 稲の束を干す作業を手伝った。 | |
| ・ | 제재소에서는 나무의 종류에 따라 작업 방법이 다르다. |
| 製材所では木の種類によって作業方法が異なる。 | |
| ・ | 벌목공은 나무의 성장 상태를 조사한다. |
| 伐採作業者は木の成長状態を調査する。 | |
| ・ | 벌목공은 작업 현장을 청결하게 유지한다. |
| 伐採作業者は作業現場を清潔に保つ。 | |
| ・ | 벌목공은 목재를 트럭에 싣는다. |
| 伐採作業者は木材をトラックに積み込む。 | |
| ・ | 벌목공은 주위 동물의 서식지를 고려한다. |
| 伐採作業者は周囲の動物の生息地を考慮する。 | |
| ・ | 벌목공은 전기톱의 날을 정기적으로 교체한다. |
| 伐採作業者はチェーンソーの刃を定期的に交換する。 | |
| ・ | 벌목공은 불필요한 가지를 잘라낸다. |
| 伐採作業者は不要な枝を切り落とす。 | |
| ・ | 벌목공은 그루터기를 제거한다. |
| 伐採作業者は切り株を取り除く。 | |
| ・ | 벌목공은 조심스럽게 나무를 자른다. |
| 伐採作業者は慎重に木を切る。 | |
| ・ | 벌목공은 전기톱을 이용해 나무를 자른다. |
| 伐採作業者はチェーンソーを使って木を切る。 | |
| ・ | 벌목공은 나무의 지름을 잰다. |
| 伐採作業者は木の直径を測る。 | |
| ・ | 벌목공은 벌목 구역에 들어가기 전에 훈련을 받는다. |
| 伐採作業者は伐採エリアに入る前に訓練を受ける。 | |
| ・ | 벌목공은 나무를 골라 자른다. |
| 伐採作業者は樹木を選んで切る。 | |
| ・ | 벌목공은 톱으로 나무를 자른다. |
| 伐採作業者は鋸で木を切る。 | |
| ・ | 벌목공은 안전 헬멧을 착용한다. |
| 伐採作業者は安全ヘルメットを着用する。 | |
| ・ | 벌목공은 삼림에서 나무를 베어 넘어뜨린다. |
| 伐採作業者は森林で木を切り倒す。 | |
| ・ | 건설업에서는 건축 현장에서의 건설 작업이나 건자재 운반을 하는 노동자가 중요합니다. |
| 建設業では、建築現場での建設作業や建材の運搬をする労働者が重要です。 | |
| ・ | 농장에서 일하는 노동자들은 계절별 작업에 종사하고 있습니다. |
| 農場で働く労働者たちは、季節ごとの作業に従事しています。 |
