<全身の韓国語例文>
| ・ | 두창에 걸리면 온몸에 발진이 퍼진다. |
| 痘瘡にかかると、全身に発疹が広がる。 | |
| ・ | 바디워시를 거품을 내서 온몸을 씻었어요. |
| ボディソープを泡立てて全身を洗いました。 | |
| ・ | 물놀이를 하다가 온몸이 흠뻑 젖었어. |
| 水遊びをしていたら全身びっしょりになった。 | |
| ・ | 뱀의 독이 삽시간에 온몸에 퍼져 버렸습니다. |
| 蛇の毒が瞬く間に全身に広がってしまいました。 | |
| ・ | 서핑은 전신 근육을 사용한다. |
| サーフィンは全身の筋肉を使う。 | |
| ・ | 줄넘기를 하면 온몸의 근육을 사용합니다. |
| 縄跳びをすると、全身の筋肉を使います。 | |
| ・ | 오늘따라 유난히 온몸이 찌뿌둥하네요. |
| 今日に限って特に全身がだるいですね。 | |
| ・ | 다리에 발진이 났는데 전신으로 퍼졌어요. |
| 足に発疹が出て、 全身に広がりました。 | |
| ・ | 그는 기쁨을 온몸으로 체감하고 있다. |
| 彼は喜びを全身で体感している。 | |
| ・ | 비를 맞아서 온몸이 흠뻑 젖었다. |
| 雨に降られて全身びしょびしょになった。 | |
| ・ | 온몸이 상처투성이가 되었다. |
| 全身が傷だらけになった。 | |
| ・ | 겁에 질려 온몸이 화석처럼 굳어져 버렸다. |
| おびえて全身が化石のように固くなってしまった。 | |
| ・ | 건강한 이로 음식을 꼭꼭 씹으면 전신 건강 유지에 커다란 효과가 있습니다. |
| 健康な歯で食べ物をしっかり噛むことは、全身の健康維持に大きな効果があります。 | |
| ・ | 젊은 나도 온몸이 피곤한데 부모님께선 오죽하실까? |
| 若い私も全身が疲れているのに、両親はなおさらだろう。 | |
| ・ | 몸살이 나서 온몸이 심하게 아팠어요. |
| 体調不良になって全身がひどく痛かったです。 | |
| ・ | 심장은 온몸에 피를 돌리는 장기입니다. |
| 心臓は全身に血を回す臓器です。 | |
| ・ | 마취에는 전신 마취를 비롯해 다양한 종류가 있습니다. |
| 麻酔には全身麻酔をはじめいろいろな種類があります。 | |
| ・ | 지금 온몸이 꽁꽁 언 것 같아. |
| 全身がかちかちに凍りついた感じなの。 | |
| ・ | 수두는 전신에 수포가 생기는 병입니다. |
| 水ぼうそうは、全身に水泡ができる病気です。 | |
| ・ | 전신 마비라는 현실을 받아 들였다. |
| 全身麻痺という現実を受け入れた。 | |
| ・ | 오토바이 사고로 전신 마비가 되었다. |
| オートバイ事故で全身まひになった。 | |
| ・ | 사고로 인해 스무 살 여성이 전신 마비 중상을 입었다. |
| 事故により20歳の女性が全身麻痺の重傷を負った。 | |
| ・ | 온몸에 오한이 난다. |
| 全身に悪寒がする。 | |
| ・ | 근무력증은 전신의 근력이 약해지거나 쉽게 피곤해지거나 합니다. |
| 筋無力症は、全身の筋力が弱くなったり、疲れやすくなったりします。 | |
| ・ | 간염은 간에 염증이 발생해 발열이나 전신 권태감 등이 생기는 병입니다. |
| 肝炎は肝臓に炎症が起こり、発熱や全身倦怠感などが生じる病気です。 | |
| ・ | 감염증을 계기로 전신의 장기가 급속히 손상을 입는 패혈증은 3명 중 1명은 사망한다고 한다. |
| 感染症をきっかけに全身の臓器が急激に傷害を受ける敗血症は、3人に1人が亡くなるといわれる。 | |
| ・ | 간질로 전신 경련이 일어날 가능성이 있습니다. |
| てんかんで全身けいれんを生じる可能性があります。 | |
| ・ | 혈당치가 높은 상태가 계속 되면 전신의 혈관이 손상되어 다양한 합병증이 나타납니다. |
| 血糖値が高い状態が長く続くと、全身の血管が傷み、さまざまな合併症が出てきます。 | |
| ・ | 방광암은 방광의 점막에서 발생하며 그대로 놔두면 전신으로 전이한다. |
| 膀胱がんは膀胱の粘膜から発生し、放置すれば全身に転移していく。 | |
| ・ | 감기 때문에 온몸이 쑤시다. |
| 風邪のために全身がずきずきして痛い。 | |
| ・ | 열이 나고 온몸이 쑤셔요. |
| 熱もあるし、全身が痛むんです。 | |
| ・ | 비가 올 때마다 온몸이 쑤셔요. |
| 雨が降るたびに全身が痛いです。 | |
| ・ | 몸살이 나서 온몸이 지독히 아파요. |
| 体調不良になって全身がひどく痛いです。 | |
| ・ | 몇 잔을 마시고 나면 어느덧 온몸이 훈훈해진다. |
| 数杯のんでみれば、いつのまにか全身が暖かくなる。 | |
| ・ | 온몸이 으슬으슬 춥고 팔다리가 쑤셔요. |
| 全身がぞくぞく寒くて手足がずきずきします。 | |
| ・ | 전신의 힘이 빠졌다. |
| 全身の力が抜けた。 | |
| ・ | 심하게 운동을 했더니 온몸이 쑤셔요. |
| 激しく運動をしたら、全身が痛みます。 | |
| ・ | 온몸이 쑤시다. |
| 全身がズキズキする。 | |
| ・ | 청소를 했더니 전신이 먼지투성이가 되어버렸다. |
| 掃除をしたら全身ほこりまみれになってしまった。 | |
| ・ | 온몸이 땀투성이였다. |
| 全身が汗まみれだった。 | |
| ・ | 온 몸에 생기가 돌고 얼굴에 빛이 납니다. |
| 全身に生気が入り、顔に光が出ます。 | |
| ・ | 고공에서 아래를 내려다보는 순간 온몸이 굳어 버렸다. |
| 高所から下を見下ろした瞬間、全身が固まってしまった。 | |
| ・ | 전신 마취에는 흡입 마취와 정맥 마취가 있다. |
| 全身麻酔には、吸入麻酔と静脈麻酔がある。 | |
| ・ | 전신 마취는 의식이 없는 완전히 잠든 상태로 하는 마취입니다. |
| 全身麻酔は、意識のない完全に眠った状態にする麻酔です。 | |
| ・ | 전신을 마취하다. |
| 全身を麻酔する。 | |
| ・ | 감기에 걸려 전신이 떨리다. |
| 風邪に引いて、全身が震える。 | |
| ・ | 암이 온몸에 전이했다. |
| がんが全身に転移した。 | |
| ・ | 혈관은 전신에 산소나 영양분, 노폐물, 체온, 수분을 옮긴다. |
| 血管は、全身へ酸素や栄養分、老廃物、体温、水分を運ぶ。 | |
| ・ | 혈액은 전신에 있는 세포에 영양분과 산소를 운반합니다. |
| 血液は、全身の細胞に栄養分や酸素を運搬します。 | |
| ・ | 혈색소는 전신에 산소를 옮기는 물질입니다. |
| 血色素は全身に酸素を運ぶ物質です。 |
