【刑】の例文_5
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<刑の韓国語例文>
최고형은 사회적 논란을 일으킬 수 있습니다.
最高は社会的な論争を引き起こすことがあります。
최고형을 막기 위해 변호사가 활동하고 있습니다.
最高を阻止するために弁護士が活動しています。
그 사건은 최고형이 내려질 가능성이 큽니다.
その事件は最高が下される可能性が高いです。
최고형은 피고인에게 큰 충격이었습니다.
最高は被告にとって大きな衝撃でした。
최고형은 국가마다 다르게 정의됩니다.
最高は国ごとに異なる定義があります。
최고형을 요구하는 목소리가 높아졌습니다.
最高を求める声が高まりました。
최고형이 선고된 사례는 드뭅니다.
最高が宣告された例は珍しいです。
그는 최고형을 피하려고 노력했습니다.
彼は最高を避けるために努力しました。
최고형은 범죄의 심각성에 따라 다릅니다.
最高は犯罪の深刻さによって異なります。
이 범죄의 최고형은 무기징역입니다.
この犯罪の最高は無期懲役です。
최고형은 사형일 수 있습니다.
最高は死の場合があります。
그는 최고형을 선고받았습니다.
彼は最高を宣告されました。
벌금형이 아닌 경고 조치로 변경되었습니다.
罰金ではなく警告措置に変更されました。
벌금형은 사회적으로 큰 부담이 될 수 있습니다.
罰金は社会的に大きな負担になることがあります。
벌금형은 범죄의 경중에 따라 결정됩니다.
罰金は犯罪の軽重によって決まります。
벌금형을 받는 대신 경고로 끝났습니다.
罰金を受ける代わりに警告で済みました。
벌금형이 확정되면 바로 납부해야 합니다.
罰金が確定したらすぐに納付しなければなりません。
벌금형을 선고받았지만 이의 신청을 했습니다.
罰金を宣告されましたが、異議申し立てをしました。
벌금형을 낮추려면 변호사가 필요합니다.
罰金を軽減するには弁護士が必要です。
벌금형은 법적으로 인정된 처벌입니다.
罰金は法的に認められた処罰です。
그 사건은 벌금형으로 마무리되었습니다.
その事件は罰金で終わりました。
벌금형을 피하려면 조심해야 합니다.
罰金を避けるには注意が必要です。
벌금형은 형사처벌의 일종입니다.
罰金事処罰の一種です。
작은 실수로 벌금형에 처해졌습니다.
小さなミスで罰金に処されました。
벌금형 대신 징역형을 선택할 수 없습니다.
罰金の代わりに懲役を選ぶことはできません。
벌금형은 기록에 남습니다.
罰金は記録に残ります。
교통사고로 인해 벌금형을 받았습니다.
交通事故で罰金を受けました。
벌금형이 아닌 사회봉사를 원합니다.
罰金ではなく社会奉仕を望みます。
법원은 벌금형을 내렸습니다.
裁判所は罰金を下しました。
벌금형은 금액에 따라 다릅니다.
罰金は金額によって異なります。
그는 벌금형을 선고받았어요.
彼は罰金を宣告されました。
그 수형자는 2명을 살해한 죄로 복역하고 있다.
その受者は、2人を殺害した罪で服役している。
법적으로 상간녀에 대한 형사처벌은 폐지되었지만, 민사소송은 가능하다.
法律上、夫の不倫相手に対する事罰は廃止されたが、民事訴訟は可能だ。
3명의 용의자들을 상대로 진범을 찾는 형사의 이야기를 담고 있습니다.
3人の容疑者を相手に真犯人を見つける事の話を扱っています。
형장에서의 처형을 지켜봤어요.
場での処を見届けました。
형장에서의 처형에 입회했어요.
場での処に立ち会いました。
형장에서 마지막 기도를 허가하고 있어요.
場での最後の祈りを許可しています。
형장에서 처형이 이루어졌어요.
場での処が行われました。
교도소 사형장에서 생애를 마쳤다.
務所の場で生涯を終えた。
변호인이 감형을 요청했습니다.
弁護人が減を求めました。
형사 사건에 있어서는, 검찰이 기소할지 불기소할지를 판단합니다.
事事件においては、検察官が起訴するか、不起訴とするかを判断します。
국제형사재판소가 전쟁범죄자를 단죄했어요.
国際事裁判所が戦争犯罪者を断罪しました。
음주 운전으로 실형 판결을 받았다.
飲酒運転で実判決を受けた。
엄벌화에 따른 교도소의 과밀화를 우려하고 있어요.
厳罰化に伴う務所の過密化を懸念しています。
검찰의 판단에 의해 형사 사건의 공소가 이루어지지 않는 것을 불기소 처분이라고 한다.
検察官の判断によって事事件の公訴がなされないことを不起訴処分という。
가해자는 형사사건에서 불기소 처분되었다.
加害者は事事件で不起訴処分になった。
간수 덕분에 교도소 안은 질서가 유지되고 있습니다.
看守がいるおかげで、務所内は秩序が保たれています。
그는 교도소의 간수로 일하고 있습니다.
彼は務所の看守として働いています。
사형수가 복역 중인 교도소 간수였다.
囚が服役中の務所の看守だった。
장물을 판매하는 업자는 형사 책임을 추궁당합니다.
盗品を販売する業者は事責任を追及されます。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  (5/10)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.