<制の韓国語例文>
| ・ | 북한이 실질적으로 비핵화되는 날까지 제재를 지속할 필요가 있다는 것을 강조했다. |
| 北朝鮮が実質的に非核化される日まで制裁を続ける必要があるということを強調した。 | |
| ・ | 성숙한 시민의 덕목 중 하나가 바로 절제입니다. |
| 成熟な市民の徳目の1つが、まさに節制です。 | |
| ・ | 절제는 금욕과 다릅니다. |
| 節制は禁欲と違います。 | |
| ・ | 프랑스 혁명은 봉건적인 신분제나 영주제를 일소했다. |
| フランス革命を封建的な身分制や領主制を一掃した。 | |
| ・ | 일의 성과와 관계없이 연공서열로 지불되는 급여 제도에 대한 불만을 시정하다. |
| 仕事の成果とは関係なく、年功序列で支払われる給与制度への不満を是正する。 | |
| ・ | 레슬링,권투, 유도 등은 경기의 공평성을 꾀하기 위해 체급 제도가 채택됩니다. |
| レスリングやボクシング、柔道などは競技の公平化を図るために体重別階級制度が採用される。 | |
| ・ | 성문법이란 문서의 형태로 제정된 법을 말한다. |
| 成文法とは、文書の形で制定された法をいう。 | |
| ・ | 학생들이 규칙을 한 번 어겼기에 규제를 더 강화했다. |
| 学生たちが規則を一回破ったから、さらに規制を強化した。 | |
| ・ | 회원제 점포는 거의 대부분의 경우 신규 고객 획득을 위해서 특별한 광고나 선전을 하지 않습니다. |
| 会員制の店舗はほとんどの場合、新規顧客獲得のために特別な広告や宣伝を打ったりはしません。 | |
| ・ | 한정된 멤버만이 이용 가능한 회원제 호텔이나 골프 클럽이 인기다. |
| 限られたメンバーのみが利用可能な会員制ホテルやゴルフ倶楽部が人気だ。 | |
| ・ | 회원제로 운영하다. |
| 会員制で運営する。 | |
| ・ | 언론의 자유를 제한하다. |
| 言論の自由を制限する。 | |
| ・ | 새로운 제도에 편승하는 사기에 주의하세요. |
| 新しい制度に便乗する詐欺にご注意ください。 | |
| ・ | 독제 체제를 타도하다. |
| 独裁体制を倒す。 | |
| ・ | 인터넷이나 빅데이터의 발전이 역으로 독재 체제에 힘을 실어주게 되었다. |
| インターネットやビッグデータの発展が逆に独裁体制に力を与えることになった。 | |
| ・ | 좌파도 우파도 독제 체제가 만연하고 있다. |
| 左派も右派も独裁体制が蔓延している | |
| ・ | 많은 사람에게 독재가 최악의 정치 체재로 인식되고 있다. |
| 多くに人に独裁が最悪の政治体制と認識されている。 | |
| ・ | 권력의 제한을 일체 동반하지 않는 독재는, 늘 폭정으로 변질해 간다. |
| 権力の制限を一切伴わない独裁は、暴政へと常に変質していく。 | |
| ・ | 일당 독제체제를 이어왔다고 비판했다. |
| 一党独裁体制を続けてきたと批判した。 | |
| ・ | 축구나 농구는 제한 시간 내에 보다 많은 골을 넣는 쪽이 승리하게 됩니다. |
| サッカーやバスケットボールは、制限時間内に、より多くのゴールを入れた方の勝利となります。 | |
| ・ | 학업 성적이 우수하다고 인정되는 학생에게는 수업료 전액을 면제하는 제도가 있습니다. |
| 学業成績優秀と認められる学生には、授業料の全額を免除する制度があります。 | |
| ・ | 헌혈하는 데에는 연령 제한이나 체중 등의 조건이 있습니다. |
| 献血するには、年齢制限や体重などの条件があります。 | |
| ・ | 스마트폰의 통신 제한을 해제하다. |
| スマホの通信制限を解除する。 | |
| ・ | 제한을 해제하다. |
| 制限を解除する。 | |
| ・ | 규제를 해제하다. |
| 規制を解除する。 | |
| ・ | 소련, 동구 등 구공산권은 사회주의 체제를 방기하고, 차례로 자본주의 경제제체로 옮겨갔다. |
| ソ連、東欧など旧共産圏は社会主義体制を放棄し、次々と資本主義経済体制へシフトしていった。 | |
| ・ | 더 이상 그를 제지하지 못한다. |
| これ以上、彼を制止できない。 | |
| ・ | 바로 경찰이 달려와 폭력을 제지하고 가해자를 현행범으로 체포했다. |
| すぐに警察が駆けつけてくれ、暴力の制止し、加害者を現行犯として逮捕した。 | |
| ・ | 한국에서도 이를 법제화하려는 움직임이 많다. |
| 韓国でも、これを法制化しようという動きが多い。 | |
| ・ | 경제계는 법인세 인하와 노동 규제 등의 개혁이 선결이라고 주장하고 있다. |
| 経済界は法人税の引き下げと労働規制などの改革が先決だと主張している。 | |
| ・ | 어린이의 의료비를 조성하는 제도는 다양하게 있습니다. |
| 子どもの医療費を助成する制度はさまざまあります。 | |
| ・ | 의회는 대통령의 무력행사 권한을 제한하는 결의를 가결했습니다. |
| 議会は、大統領の武力行使の権限を制限する決議を可決しました。 | |
| ・ | 연령 제한이 없는 이 대회에 최연소로 참가했다. |
| 年齢制限のないこの大会に最年少で出場した。 | |
| ・ | 투자를 할 때 지불할 세금을 우대하는 제도입니다. |
| 投資を行った際に支払う税金を優遇するという制度です。 | |
| ・ | 횟수 제한은 없습니다. 몇 번이라도 이의 신청을 할 수 있습니다. |
| 回数制限はありません。何度でも異議申立をすることができます。 | |
| ・ | 군주제에서는 나라를 국왕이 통치한다. |
| 君主制では国を国王が統治する。 | |
| ・ | 군대는 주로 육해공군으로 편제된다. |
| 軍隊は主に陸海空軍で編制される。 | |
| ・ | 연비가 나쁜 차에 부담금을 매기는 제도가 올해부터 시행될 예정입니다. |
| 燃費が悪い車に負担金をつける制度が今年から施行される予定です。 | |
| ・ | 공군에 의한 제공권 없이는 육군과 해군이 제대로 활약할 수 없다. |
| 空軍による制空権なくしては陸軍・海軍とも十分に活躍することはできない。 | |
| ・ | 드라마 제작비는 200억 원을 훌쩍 넘겼다. |
| ドラマの制作費は200億ウォンをはるかに超えた。 | |
| ・ | 자제는 금욕주의와는 다르다. |
| 自制は禁欲主義とは異なる。 | |
| ・ | 복제 약품의 보급이 치솟는 의료비의 억제로 이어진다. |
| ジェネリック医薬品の普及が高騰する医療費の抑制につながる。 | |
| ・ | 야채나 과일의 종류에 따라서는 반입이 금지 또는 제한되는 경우가 있습니다. |
| 野菜や果物の種類によっては持ち込みが禁止または制限されている場合があります。 | |
| ・ | 영국의 의료보장제도의 특징 중의 하나가 가정의 제도이다. |
| イギリスの医療保障制度の特徴の一つが家庭医制度である。 | |
| ・ | 혼자 사는 유명인의 일상을 다큐멘터리 풍으로 제작했다. |
| 一人で暮らす有名人の日常をドキュメンタリー風に制作した。 | |
| ・ | 법이나 세금 제도도 모른 채 집을 사겠다고 덤비는 사람이 많았다. |
| 法や税制すら知らないまま家を購入したいと飛び込む人たちが多かった。 | |
| ・ | 필요한 자금을 유리한 조건에 이용할 수 있는 융자 제도를 마련하고 있습니다. |
| 必要な資金を有利な条件で利用できる融資制度を設けています。 | |
| ・ | 회사의 연혁을 영상으로 제작했다. |
| 会社の沿革を映像で制作した。 | |
| ・ | 군주제란 군주를 받드는 정치제도이다. |
| 君主制とは、君主を戴く政治制度である。 | |
| ・ | 데이터 베이스의 안정성은 허가나 특권을 제한하면 할수록 공고해 진다. |
| データベースの安全性は、許可や特権を制限すればするほど強固になる。 |
