<券の韓国語例文>
| ・ | 항공권은 어디서 사야 쌉니까? |
| 航空券はどこで買えば安いでしょうか。 | |
| ・ | 외국 증권을 사고 팔 때는 환율에도 주의가 필요하다. |
| 外国証券を売買する際は、為替レートにも注意が必要だ。 | |
| ・ | 상장이란 증권거래소에서 주식을 사고팔 수 있도록 하는 것입니다. |
| 上場とは、証券取引所で株式を売買できるようにすることです。 | |
| ・ | 상장이란 주식회사가 발행하는 주식을 증권거래소에서 매매할 수 있도록 하는 것입니다. |
| 上場とは、株式会社が発行する株式を証券取引所で売買できるようにすることです。 | |
| ・ | 상장 주식의 거래는 증권 회사를 통해 이루어진다 |
| 上場株式の取引には証券会社を通して行われる。 | |
| ・ | 증권거래소의 거래량은 매일 변동한다. |
| 証券取引所の売買高は毎日変動する | |
| ・ | 증권거래소는 주식을 매수자와 매도자를 연결한다. |
| 証券取引所は株式を買い手と売り手をつなげる | |
| ・ | 주식을 사고팔 때는 증권거래소에서 거래하는 것이 일반적입니다. |
| 株式を売買する際には証券取引所で取引することが一般的です | |
| ・ | 증권거래소에서 주식을 사고팔 수 있습니다. |
| 証券取引所で株を売買することができます | |
| ・ | 비공개 회사는 증권 거래소에 상장되어 있지 않기 때문에 주식 매매 시 정보가 한정되어 있다. |
| 非公開会社は証券取引所に上場していないため、株式の売買時の情報が限られている。 | |
| ・ | 증권 거래소에 상장하고 있는 기업의 주식은 증권회사를 창구로해서 매매할 수 있다. |
| 証券取引所に上場している企業の株式は、証券会社を窓口として売買することができる。 | |
| ・ | 상장 기업이란 주식을 증권거래소에서 매매할 수 있는 기업을 말한다. |
| 上場企業とは株式を証券取引所で売買できる企業をいう。 | |
| ・ | 기업이 상장하기 위해서는 증권회사의 엄격한 심사 기준을 통과할 필요가 있습니다. |
| 企業が上場するには証券会社の厳しい審査基準をクリアする必要があります。 | |
| ・ | 뉴욕 증권 거래소에 상장하다. |
| ニューヨーク証券取引所に上場する。 | |
| ・ | 증시가 악화일로로 치닫고 있다. |
| 証券市場が悪化の一途をたどっている。 | |
| ・ | 입국심사에서 당당히 한국 여권을 내밀 때 뿌듯합니다. |
| 入国審査で堂々と韓国旅券を差し出すときは誇りを感じます。 | |
| ・ | 입장권을 소지하다. |
| 入場券を所持する。 | |
| ・ | 기관투자자란, 개인투자자들이 각출한 거액의 자금을 유가증권 등으로 운영・관리하는 법인이다. |
| 機関投資家とは、個人投資家らの拠出した巨額の資金を有価証券等で運用・管理する法人である。 | |
| ・ | 그의 재산 목록에는 유가증권이 가장 큰 비중을 차지하고 있다. |
| 彼の資産リストには、有価証券が最も大きな割合を占めている。 | |
| ・ | 내가 표를 사 놓을게. |
| わたしが券を買っておくよ。 | |
| ・ | 주영 씨한테서 문화상품권을 받았어요. |
| ジュヨンさんから文化商品券をもらいました。 | |
| ・ | 승차권을 3인분 한꺼번에 샀습니다. |
| 乗車券を3人分まとめて購入しました。 | |
| ・ | 먼저 식권을 구입해 주세요. |
| 先に食券をお買い求めください。 | |
| ・ | 주식이란 자금을 제공한 사람에게 발행하는 주권입니다. |
| 株式とは、資金を出してくれた人に発行する証券のことです。 | |
| ・ | 남자친구가 증권회사에 근무하고 있습니다. |
| 彼氏が証券会社に勤めています。 | |
| ・ | 증권거래소에 상장하지 않은 기업을 비상장 기업이라고 합니다. |
| 証券取引所に上場していない企業のことを非上場企業と言います。 | |
| ・ | 유가증권 거래가 활황을 띤다. |
| 有価証券の取引が活況を呈する。 | |
| ・ | 신용평가사는 채권 등의 금융 상품이나 그 발행자의 채무 지불 능력 등을 종합적으로 평가하는 회사입니다. |
| 格付会社とは、債券などの金融商品やその発行体の債務支払能力などを総合的に評価する会社のことです。 | |
| ・ | 같은 구간을 왕복으로 이용하시는 경우의 할인 승차권입니다. |
| 同じ区間を往復でご利用いただく場合の割引乗車券です。 | |
| ・ | 쌓인 마일리지를 항공권으로 교환해서 저렴하게 여행을 즐기자. |
| 貯まったマイルを航空券に交換してお得に旅行を楽しもう。 | |
| ・ | 해외여행 나갈 때는 여권이 필요합니다. |
| 海外旅行に出掛けるときは、旅券が必要です。 | |
| ・ | 여권은 해외에 도항하는 사람으 국적이나 신분을 증명하는 공문서입니다. |
| 旅券は、海外に渡航する人の国籍や身元を証明する公文書です。 | |
| ・ | 해외여행을 가기 위해 여권을 신청했습니다. |
| 海外旅行に行くため旅券を申請しました。 | |
| ・ | 여권을 발급하다. |
| 旅券を発給する。 | |
| ・ | 테마파크에 입장 할 때 입장권을 구입해야 합니다. |
| テーマパークに入場する際は、入場券の購入が必要です。 | |
| ・ | 패키지여행 가격을 크게 좌우하는 것은 항공권과 호텔입니다. |
| パッケージツアーの価格を大きく左右するものは航空券とホテルです。 | |
| ・ | 여권 분실시에는 대사관에 알려주시길 바랍니다. |
| 旅券紛失時には大使館に知らせなければなりません。 | |
| ・ | 여행사를 통해 항공권과 숙박을 예약했어요. |
| 旅行代理店を通じて航空券と宿泊を予約しました。 | |
| ・ | 자유 여행이란, 항공권에서부터 호텔 예약에 이르기까지 모든 것을 자신이 준비하는 여행입니다. |
| 個人旅行とは、航空券からホテルの予約に至るまですべてを自分で準備する旅行です。 | |
| ・ | 영수증은 금전이나 유가 증권의 수령 사실을 증명하는 것이다. |
| 領収書は金銭又は有価証券の受領事実を証明するものです。 | |
| ・ | 채권 투자 손실이 커지자 투자자들이 미 국채를 매도하고 있다. |
| 債券投資損失が拡大したため、投資家が米国債を売り越している。 | |
| ・ | 개봉 소식이 전해지면서 예매 행렬이 이어지고 있다. |
| 上映の知らせが伝えられ、前売り券の行列ができている。 | |
| ・ | 뉴욕증시에서는 기술주에 투매가 쏟아졌다. |
| ニューヨーク証券市場では、ハイテク株の投げ売りが続いた。 | |
| ・ | 니케이지수도 하락하는 등 아시아 증시도 대부분 약세를 보였다. |
| 日経平均株価も下落するなど、アジア証券市場もほとんど下落基調だった。 | |
| ・ | 증시는 물론 국제 유가와 비트코인 등도 동반 하락했다. |
| 証券市場はもちろん国際原油価格やビットコインなども同時に下落した。 | |
| ・ | 증권사에서 빌린 대출금이 10조원을 넘는다. |
| 証券会社から借りた資金が10兆ウォンを超えている。 | |
| ・ | 증시가 약 6개월 만에 최대 폭의 하락세를 보였다. |
| 証券市場は約6カ月ぶりに最大幅の下落傾向を示した。 | |
| ・ | 미국과 유럽 증시가 크게 출렁거렸다. |
| 米国と欧州の証券市場は大きく揺れた。 | |
| ・ | 미국 증시의 나스닥 지수가 급락했다. |
| 米証券市場のナスダック指数が急落した | |
| ・ | 홍콩 증시에 상장하며 5억5000만달러의 자금을 확보했다. |
| 香港証券市場に上場、5億5000万ドルの資金を確保した。 |
