【化】の例文_69
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<化の韓国語例文>
아침은 바빠서 머리하고 화장할 시간이 부족해요.
朝は忙しくて、髪をセットして粧する時間が足りないです。
한국어로 메일이 왔는데 글자가 깨졌다.
韓国語でメールが来たが、文字けした。
서류에 의한 절차는 번잡해 IT화할 필요가 있다.
書類による手続きは煩雑で、ITする必要がある。
번잡한 업무를 자동화하다.
煩雑な業務を自動する。
소비재 업계를 둘러싼 환경은 눈부시게 변화를 지속하고 있다.
消費財業界を取り巻く環境は目まぐるしく変し続けている。
한일 관계는 현재 수교 이래 최악의 냉각기에 들어간 상태다.
日韓関係は現在、国交正常以来最悪の冷却期に入った状態だ。
소화액을 분비하다.
液を分泌する。
사회 구조의 변화가 현저한 현대, 기업의 위기 관리는 불가결합니다.
社会構造の変が著しい現代、企業の危機管理は不可欠です。
현저한 변화가 나타나다.
著しい変が現れる。
인류는 지구 난화 등의 환경 파괴라는 미증유의 사태에 직면하고 있다.
人類は地球温暖などの環境破壊という未曾有の事態に直面している。
지병이 악화되어 일에 지장이 생기게 되었다.
持病が悪し仕事に支障が出るようになった。
소금의 주성분은 염화나트륨입니다.
塩の主成分は塩ナトリウムです。
소금은 소화와 흡수를 돕는다.
塩は消と吸収を助ける。
녹말이란, 식물이 광합성에 의해 열매나 뿌리 등에 저장한 탄수화물입니다.
デンプンは植物が光合成によって実や根などに貯蔵した炭水物です。
녹말이란, 식물의 광합성에 의해 만들어진 탄수화물입니다.
デンプンとは、植物の光合成によって作られる炭水物です。
밥을 짓기 위해 밥솥은 필수라고도 할 수 있는 매우 편리한 전자 제품입니다.
ご飯を炊くために、炊飯器は必須とも言っていい大変便利な電製品です。
식량이 인구보다 많아진 것은 화학비료, 살충제 및 농기계가 도입된 20세기 이후이다.
食糧が人口より多くなったのは学肥料、殺虫剤および農業機械が導入された20世紀の以後だ。
맛이나 음식 취향은 선천적으로 정해져 있는 것이 아니라 변화한다.
味や食の好みは先天的に決まっているのではなく変する。
화학무기의 국제 관리 및 폐기를 유엔안보리가 협의한다.
学兵器の国際管理と廃棄を国連安保理が協議する。
유해균은 장내 환경을 악화시키고 너무 증가하면 건강에도 악영향을 미칩니다.
悪玉菌は腸内の環境を悪させ、増えすぎると健康にも悪影響を及ぼします。
변화하지 않는 것은 현상 유지가 아니라 후퇴입니다.
しないのは、現状維持ではなく後退です。
안정적인 삶은 때로 새로운 변화를 거부합니다.
安定的な人生はたまには新しい変を拒否します。
해외여행이 보편화되고 저비용 항공사가 급성장한 데 따른 결과로 공항 이용객이 대폭으로 늘었다.
海外旅行が一般して格安航空会社が急成長したことによる結果で、空港の利用客が大幅に増えた。
컴퓨터 주변 기기를 잘 활용하면 훨씬 작업 효율성을 꽤할 수 있다.
PC周辺機器をうまく活用すれば、より作業の効率を図れる。
음주 운전으로 인명 피해를 낸 사람에 대한 처벌 강화 법안이 국회에서 통과되었다.
飲酒運転による人命被害を出した者に対する処罰強の法案が国会を通過した。
문화재는 손상 예방을 위한 사전 관리가 중요하다.
財は損傷予防のための事前管理が重要だ。
발견된 화석을 분석한 결과 신종의 익룡이라고 판명되었다.
発掘された石を分析した結果、新種の翼竜と判明した。
문화는 지역에 따라 다르게 마련이다.
は地域によって異なるものだ。
밥이나 빵, 면류는 탄수화물이 주성분이지만, 소화되면 포도당이 된다.
ご飯やパン、麺類は炭水物が主成分であるが、消されるとブドウ糖になる。
산업 공동화에 관한 우려가 급속히 높아지고 있다.
産業空洞に関する懸念が急速に高まっている。
산업 공동화란 지역 경제를 지탱하는 제조업 공장이 역외로 이전하는 것입니다.
産業の空洞とは、地域経済を支える製造業の工場が域外に移転することです。
매머드 화석에는 왜 수컷이 많은가?
マンモスの石にはなぜ雄が多いのか?
매머드 무리의 화석이 발견되었다.
マンモスの群れの石が発見された。
잠깐만 기다려. 지금 화장하고 있어.
ちょっと待ってね、今お粧してるから。
주영 씨한테서 문화상품권을 받았어요.
ジュヨンさんから文商品券をもらいました。
엄마의 안색이 하얗게 변해, 뭔가 심상찮은 상황임을 직감했다.
母の顔色が真っ白に変し、何か尋常でない状況であることを直感した。
전통문화를 즐기며 설을 보내길 바랍니다.
伝統文を楽しみながらお正月を送ってほしいです。
치료가 장기화될 우려가 있습니다.
治療が長期する恐れがあります。
교섭이 장기화되다.
交渉が長期する。
전쟁이 장기화되다.
紛争が長期する。
이 문제가 장기화하면 회사는 도산할지 모릅니다.
この問題が長期すれば、会社は倒産しかねません。
시위가 장기화하다.
デモが長期する。
대립이 장기화하다.
対立が長期する。
열강의 세계 식민자화와 아시아의 민족운동을 연구하고 있습니다.
列強の世界植民地とアジアの民族運動を研究しています。
고기 썩은 냄새를 맡고 비위가 약한 나는 구역질을 했다.
肉の腐った匂いを嗅いで、消器系が弱い私は吐き気がした。
집값을 잡다.
住宅価格を安定する。
한자를 알면 같은 한자 문화권인 일본이나 중국에 갔을 때 편리하다.
漢字を覚えておけば、同じ漢字文圏である日本や中国に訪ねたときに便利だ。
온난화나 대기 오염은 건강이나 지구 환경 전체에 악영향을 미친다.
温暖や大気汚染は、健康や地球環境全体に悪影響を及ぼす。
지구온난화 등에 의해 수질이 오염되고 있어, 세계적으로 심각한 문제가 되고 있습니다.
地球温暖などによって水質が汚染されており、世界的に深刻な問題となっています。
수질 오염의 원인은, 지구 온난화, 산업 배수, 그리고 생활 배수입니다.
水質汚染の原因は、地球の温暖、産業排水、そして生活排水です。
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>] (69/81)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.