【化】の例文_62
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<化の韓国語例文>
양국 간 국방 및 안보협력 강화는 역내 안보에도 긍정적으로 기여할 것이다.
両国間の国防と安保協力の強は、地域の安保にも肯定的に貢献するだろう。
기업 간 거래 성장 엔진으로 자동차 전장사업을 강화하고 있다.
未来企業間取引の成長エンジンとして自動車電装事業を強している。
기술의 진보나 디지털화에 의해, 세대간에 가치관이나 의견의 대립이 생기고 있다.
技術の進歩やデジタルにより、世代間に価値観や意見の対立が生じている。
선인장은 건조한 환경에서도 생명을 유지할 수 있도록 진화했습니다.
サボテンは乾燥した環境下でも生命を維持できるように進しました。
바나나는 위장의 기능을 촉진하고 소화를 돕습니다.
バナナは胃腸の働きを促進し、消を助けます。
바나나는 소화가 잘 되고 위장에 좋은 과일로 알려져 있습니다.
バナナは消が良く、胃腸に優しい果物として知られています。
변화를 실현하려면 부단한 개선이 필요합니다.
を実現するには、不断の改善が必要です。
교통망의 개선으로 도시 간의 연결이 강화되었습니다.
交通網の改善により、都市間の結びつきが強されました。
자전거 대여 서비스의 도입으로 교통망이 다양해졌습니다.
レンタサイクルサービスの導入により、交通網が多様しました。
교통망 정비로 지방 경제가 활성화되었습니다.
交通網の整備により、地方の経済が活性しました。
고속철도의 정비로 국가의 교통망이 현대화되었습니다.
高速鉄道の整備により、国の交通網が近代されました。
기업은 디지털화로 이행하고 있습니다.
企業はデジタルに移行しています。
고령화가 본격화되면서 복지 부담 축소도 어쩔 수 없다고 생각하는 사람들이 늘고 있다.
高齢が本格するにつれ、福祉負担の縮小もやむを得ないと考える人たちが増えている。
문화의 근간은 전통과 공유된 가치관입니다.
の根幹は、伝統と共有された価値観です。
금융업계에서는 디지털 통화로의 이행이 국제 거래의 효율화를 촉진하고 있습니다.
金融業界では、デジタル通貨への移行が国際取引の効率を促進しています。
종이 문서에서 전자 거래로의 이행이 절차의 간소화와 효율화를 가져오고 있습니다.
紙文書から電子取引への移行が手続きの簡素と効率をもたらしています。
지속 가능한 농업으로의 이행이 식량 공급의 안정화에 기여하고 있습니다.
持続可能な農業への移行が食料供給の安定に寄与しています。
기업은 디지털화의 물결을 타고 디지털 플랫폼으로의 이행을 진행하고 있습니다.
企業はデジタルの波に乗り、デジタルプラットフォームへの移行を進めています。
글로벌 온난화를 박멸하기 위해 재생 가능 에너지로의 이행이 급선무입니다.
グローバルな温暖を撲滅するために、再生可能エネルギーへの移行が急務です。
위조품을 박멸하기 위해 지적 재산권 보호를 강화해야 합니다.
偽造品を撲滅するために、知的財産権の保護を強する必要があります。
핵무기를 박멸하기 위해 국제적인 비핵화 합의를 촉진할 필요가 있습니다.
核兵器を撲滅するために、国際的な非核合意を促進する必要があります。
한반도 비핵화를 포함한 한반도 평화 의제가 향후 매우 중요한 과제가 될 것이다.
朝鮮半島の非核を含む朝鮮半島の平和という議題が、今後非常に重要な課題になるだろう。
평화적인 방법으로 한반도를 비핵화해야 한다.
平和的な方法で朝鮮半島を非核しないといけない。
조직 내 부정행위를 척결하기 위해 감사제도를 강화해야 합니다.
組織内の不正行為を撲滅するために、監査制度を強する必要があります。
불친절한 말은 관계를 악화시킨다.
不親切な言葉は関係を悪させる。
후각은 환경의 변화나 위험을 감지하는 데 중요합니다.
嗅覚は環境の変や危険を察知するのに重要です。
통각은 신체의 방어 메커니즘을 활성화시킵니다.
痛覚は身体の防御メカニズムを活性させます。
절은 문화재로도 보호받고 있습니다.
お寺は文財としても保護されています。
그의 사명은 전통과 문화의 존중입니다.
彼の使命は伝統と文の尊重です。
역사는 인간의 성장과 진화의 이야기이기도 하다.
歴史は人間の成長と進の物語でもある。
역사적인 건축물은 문화유산으로 보호되고 있다.
歴史的な建造物は文遺産として保護されている。
많은 문화는 역사적인 전통과 습관을 가지고 있다.
多くの文は歴史的な伝統や習慣を持っている。
인류의 역사는 석기 시대, 청동기 시대, 철기 시대로 변화한다.
人類の歴史は、石器時代、青銅器時代、鉄器時代と変する。
바다의 빛깔은 참으로 변화무쌍하다.
海の色は本当に変に富む。
돼지고기는 소화가 잘 되고 몸에도 좋은 단백질원입니다.
豚肉は消が良く、体にも優しいたんぱく質源です。
논의가 활발해지면서 이견이 제시되었다.
議論が活発し、異見が提示された。
시멘트는 물과 혼합하면 경화됩니다.
セメントは水と混合すると硬します。
다리를 사용하는 운동은 동맥과 정맥의 노화를 예방하는 것이 밝혀졌습니다.
足を使う運動は、動脈と静脈の老を予防することが分かっています。
안전한 노동 환경을 확보하기 위해 규제를 엄격화했습니다.
安全な労働環境を確保するために規制を厳格しました。
지구 온난화의 진행으로 과학자들은 지구의 미래에 대해 비관하고 있다.
地球温暖の進行により、科学者は地球の将来について悲観している。
그 기업은 디지털화 투자를 통해 기사회생을 시도하고 있다.
その企業は、デジタルへの投資を通じて起死回生を試みている。
공기의 부피가 변화했습니다.
空気の体積が変しました。
기체의 부피는 온도의 변화에 따라 변동합니다.
気体の体積は温度の変に連れて変動します。
물질이란 물체가 지구상이나 우주상의 어디에 있든지 변화하지 않는다.
質量とは、物体が地球上や宇宙上のどこであっても変しない。
공기 중의 이산화탄소 농도가 증가하고 있습니다.
空気中の二酸炭素濃度が増加しています。
이산화탄소 농도를 측정하기 위해 센서가 사용됩니다.
二酸炭素の濃度を測定するためにセンサーが使用されます。
가스의 밀도는 보통 온도와 압력에 따라 변화합니다.
ガスの密度は通常、温度と圧力によって変します。
대기 중의 공기 밀도는 고도에 따라 변화합니다.
大気中の空気の密度は高度によって変します。
공기의 밀도는 고도에 따라 변화합니다.
空気の密度は高度によって変します。
이산화탄소의 레벨이 상승하면 해수면 상승이 진행됩니다.
二酸炭素のレベルが上昇すると海面上昇が進みます。
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>] (62/85)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.