【化】の例文_59
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<化の韓国語例文>
다양한 민족의 문화를 배우는 것은 매우 흥미롭습니다.
様々な民族の文を学ぶことは非常に興味深いです。
민족 간의 대립이 격화되고 있습니다.
民族間の対立が激しています。
그 지역에서는 다양한 종족의 문화가 풍부한 다양성을 만들어 내고 있습니다.
その地域では、様々な種族の文が豊かな多様性を生み出しています。
그 나라는 다양한 종족과 문화가 혼재되어 있어요.
その国は多様な種族や文が混在しています。
그는 그녀의 변화를 눈치채지 못했다.
彼は彼女の変に気付かなかった。
생명공학의 입장에서 진화론을 반박하다.
生命工学の立場から進論に反駁する。
그의 논문에서는 여러 문화인류학자의 견해를 인용하고 있습니다.
彼の論文では、複数の文人類学者の見解を引用しています。
그는 경제 변화를 인지하고 비즈니스 전략을 변경했습니다.
彼は経済の変を認知し、ビジネス戦略を変更しました。
신입사원은 회사의 문화를 바로 인식했다.
新入社員は会社の文をすぐに認識した。
국민이 요구하는 변화와 개혁을 반드시 완수하다.
国民が要求する変と改革を必ず成しとげる。
이 시스템의 출력을 최대화하기 위해 효율을 개선했습니다.
このシステムの出力を最大するために効率を改善しました。
인공지능이 교통신호를 자동으로 제어해 교통흐름을 최적화합니다.
人工知能が交通信号を自動的に制御して、交通の流れを最適します。
사회는 엄청난 스피드로 변화하고 있다.
社会は恐ろしいスピードで変している。
해저 지형과 해류의 영향을 받아 멍게의 분포가 변화하게 됩니다.
海底の地形や海流の影響を受けて、ホヤの分布が変します。
멍게는 바닷물 정화에도 도움이 되고 있습니다.
ホヤは、海水の浄にも役立っています。
불완전한 해결책이 문제를 악화시켰습니다.
不完全な解決策が問題を悪させました。
홍보 활동은 브랜드 이미지를 강화합니다.
広報活動はブランドのイメージを強します。
인기 화장품 브랜드에서 신제품이 출시됩니다.
人気の粧品ブランドから、新製品が発売されます。
심의회는 지방자치단체와의 협력을 강화하기 위해 회의를 열었습니다.
審議会は地方自治体との協力を強するために会合を開きました。
기념비는 지역의 문화적 정체성을 상징합니다.
記念碑は地元の文的なアイデンティティを象徴します。
수소는 화학식으로 H로 표시됩니다.
水素は学式でHと表されます。
수소는 실험실에서 다양한 화학 실험에 사용됩니다.
水素は実験室でさまざまな学実験に使用されます。
수소는 물과 산소로 이루어진 화합물의 일부입니다.
水素は水と酸素からなる合物の一部です。
그는 실험실에서 화학 실험을 했습니다.
彼は実験室で学の実験を行いました。
화학 실험에서 위험한 물질을 취급했습니다.
学の実験で危険な物質を取り扱いました。
우리는 이 급변하는 세상을 도저히 따라갈 수 없다.
私たちはこの急速に変する世の中にとてもついていけない。
세상은 계속 변화해 갑니다.
世の中は変し続けています。
야시장은 지역 문화를 체험할 수 있는 좋은 기회입니다.
ナイトマーケットは地元の文を体験する良い機会です。
낙타는 건조 지대에서의 생활에 적응하기 위해 진화해 왔습니다.
ラクダは乾燥地帯での生活に適応するために進してきました。
국제적인 협력이 지구 온난화 문제 해결에 필요합니다.
国際的な協力が地球温暖問題の解決に必要です。
재생 가능 에너지의 이용은 지구 온난화 문제에 대처하기 위한 중요한 수단입니다.
再生可能エネルギーの利用は地球温暖問題に対処するための重要な手段です。
재생 가능 에너지 기술은 급속히 진화하고 있습니다.
再生可能エネルギーの技術は急速に進しています。
그의 노력으로 오래된 영화가 디지털화되어 재생되었습니다.
彼の努力により、古い映画がデジタルされ、再生されました。
우리나라의 병력은 증강되고 국방력이 강화되었다.
我が国の兵力は増強され、国防力が強された。
장기화되는 전투에서 양쪽의 병력과 장비 손실이 크게 불어나고 있다.
長期する戦闘で双方の兵力と装備の損失が大きく増えている。
꼭꼭 씹어서 먹으면 음식물이 잘게 분쇄되어 소화가 잘 됩니다.
しっかりと噛んで食べることで、食べ物が細かく砕け消されやすくなります。
식생활의 변화에 의해 예전보다 음식물을 씹는 횟수가 줄고 있습니다.
食生活の変により、昔より食べ物を噛む回数が減っています。
실화를 바탕으로 한 소설이 영화화되었다.
実話を元にした小説が映画された。
늦잠이 습관화되면 일상생활에 지장을 줄 수 있다.
寝坊が習慣してしまうと、日常生活に支障をきたすことがある。
그림에 관심이 있어 문화센터에서 동양화 강의를 듣게 되었다.
絵に興味があり、文センターで東洋画の講義を受けることになった。
인물화는 시대와 문화를 반영한다.
人物画は時代や文を反映している。
어리숙한 행동으로 사태를 악화시킬 수 있다.
愚かな行動によって事態を悪させることがある。
전쟁으로 도시는 폐허가 됐다.
戦争で都市は廃墟とした。
공업 지역은 화학 물질을 지하수에 방출했다.
工業地域は学物質を地下水に放出した。
발전소는 이산화탄소를 대기로 방출한다.
発電所は二酸炭素を大気に放出する。
치안이 악화되었기 때문에 외국 기업은 그 나라에서 철수했다.
治安が悪したため、外国企業はその国から撤退した。
날씨가 악화되어 행사는 철수되었다.
天候が悪したため、イベントは撤退された。
심호흡에 의해 신진대사가 활성화하여 지방이 탄다.
深呼吸によって新陳代謝が活性し、脂肪が燃える。
역사적인 변화는 시대의 변화로서 필연적으로 일어납니다.
歴史的な変は、時代の移り変わりとして必然的に起こります。
사회의 발전에는 문화적 다양성이 필연입니다.
社会の発展には、文的な多様性が必然です。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>] (59/81)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.