<卵の韓国語例文>
| ・ | 날달걀을 사용하여 커스터드 푸딩을 만듭니다. |
| 生卵を使ってカスタードプリンを作ります。 | |
| ・ | 날달걀을 마요네즈 재료로 사용합니다. |
| 生卵をマヨネーズの材料に使います。 | |
| ・ | 날달걀을 생크림에 섞습니다. |
| 生卵を生クリームに混ぜ込みます。 | |
| ・ | 날달걀을 넣고 팬케이크를 만듭니다. |
| 生卵を加えてパンケーキを作ります。 | |
| ・ | 날달걀을 스크램블 에그에 사용합니다. |
| 生卵をスクランブルエッグに使います。 | |
| ・ | 날달걀을 사용해서 케이크를 구워요. |
| 生卵を使ってケーキを焼きます。 | |
| ・ | 날달걀을 깨서 그릇에 넣습니다. |
| 生卵を割ってボウルに入れます。 | |
| ・ | 계란을 거품기로 섞습니다. |
| 卵を泡立て器で混ぜます。 | |
| ・ | 커스터드 소스에는 계란과 우유가 사용되고 있습니다. |
| カスタードソースには卵と牛乳が使われています。 | |
| ・ | 머핀에 계란을 섞습니다. |
| マフィンに卵を混ぜ込みます。 | |
| ・ | 계란을 사용하여 쿠키 반죽을 만듭니다. |
| 卵を使ってクッキー生地を作ります。 | |
| ・ | 핫케이크에는 반죽에 계란을 넣습니다. |
| ホットケーキには生地に卵を入れます。 | |
| ・ | 파스타에는 삶은 계란을 토핑합니다. |
| パスタにはゆで卵をトッピングします。 | |
| ・ | 부엌 바닥에 계란을 떨어뜨렸다. |
| 台所の床に卵を落とした。 | |
| ・ | 계란 흰자를 코에 바르면 피지 제거에 좋다. |
| 卵の白味を鼻に塗ると、皮脂の除去によい。 | |
| ・ | 계란 껍질을 깨다. |
| 卵の殻を破る。 | |
| ・ | 케이크를 만들기 위해서 계란 두 개가 필요합니다. |
| ケーキを作るのに卵2個が必要です。 | |
| ・ | 계란을 부치다. |
| 卵を焼く。 | |
| ・ | 카레에 삶은 달걀이 들어 있습니다. |
| カレーにはゆで卵が入っています。 | |
| ・ | 악어는 육지에 알을 낳아요. |
| ワニは陸に卵を産みます。 | |
| ・ | 아침 식사로 소시지와 계란을 먹었어요. |
| 朝食にソーセージと卵を食べました。 | |
| ・ | 아침으로 햄과 계란을 먹었어요. |
| 朝食にハムと卵を食べました。 | |
| ・ | 수정란은 자궁 내막에 침투하여 착상합니다. |
| 受精卵は子宮内膜に浸透し、着床します。 | |
| ・ | 수정의 성공 여부는 수정란의 질에 영향을 받을 수 있습니다. |
| 受精の成功は、受精卵の質に影響されることがあります。 | |
| ・ | 수정란은 혈류를 타고 자궁에 도달합니다. |
| 受精卵は血流に乗って子宮に到達します。 | |
| ・ | 수정란은 모체의 면역 체계와 싸우면서 성장합니다. |
| 受精卵は母体の免疫系と戦いながら成長します。 | |
| ・ | 수정란은 임신 초기 단계에서 중요한 역할을 합니다. |
| 受精卵は、妊娠の初期段階において重要な役割を果たします。 | |
| ・ | 수정란은 배아로서 성장하기 시작합니다. |
| 受精卵は、胚として成長し始めます。 | |
| ・ | 수정란은 세포 분열을 반복해 갑니다. |
| 受精卵は、細胞分裂を繰り返していきます。 | |
| ・ | 수정란은 모체로부터의 영양을 흡수하여 성장합니다. |
| 受精卵は、母体からの栄養を吸収して成長します。 | |
| ・ | 수정란은 초기 발생 단계를 거쳐 배아가 됩니다. |
| 受精卵は、初期の発生段階を経て胚となります。 | |
| ・ | 수정란은 초기 발생 단계를 거쳐 배아가 됩니다. |
| 受精卵は、初期の発生段階を経て胚となります。 | |
| ・ | 수정란은 자궁 내막에 착상합니다. |
| 受精卵は、子宮内膜に着床します。 | |
| ・ | 난관 내에서 수정란이 형성됩니다. |
| 卵管内で受精卵が形成されます。 | |
| ・ | 수정란은 아이의 발육과 성장의 기반이 됩니다. |
| 受精卵は、子どもの発育と成長の基盤となります。 | |
| ・ | 수정란은 난자와 정자가 합쳐진 것입니다. |
| 受精卵は、卵子と精子が合体したものです。 | |
| ・ | 1개의 정자가 난자 속으로 들어가면, 난자는 수정란이 됩니다. |
| 1個の精子が卵子の中に入ると、卵子は受精卵となります。 | |
| ・ | 수정 과정은 정자의 난자에 대한 접촉에서 시작됩니다. |
| 受精の過程は精子の卵子への接触から始まります。 | |
| ・ | 수정이 일어나기 위해서는 정자와 난자가 만날 필요가 있습니다. |
| 受精が起こるためには、精子と卵子が出会う必要があります。 | |
| ・ | 수정 후 수정란은 세포 분열을 시작합니다. |
| 受精後、受精卵は細胞分裂を始めます。 | |
| ・ | 달걀을 삶으면 흰자와 노른자위가 알맞게 굳어집니다. |
| 卵を茹でると、白身と黄身が程よく固まります。 | |
| ・ | 이 유충은 3주간 정도에 성충이 되고 다시 알을 낳습니다. |
| この幼虫は 3 週間程度で成虫となり、また卵を産みます | |
| ・ | 알에서 태어나 성충이 되기까지의 성장 과정에 있는 것을 애벌레라 한다. |
| 卵から産まれて成虫になるまでの間の成長過程のものを幼虫という。 | |
| ・ | 배란일에는 체온이 약간 상승할 수 있습니다. |
| 排卵日には、体温がわずかに上昇することがあります。 | |
| ・ | 임신 중에는 배란일이 통상적인 주기와는 다를 수 있습니다. |
| 妊娠中は、排卵日が通常の周期とは異なることがあります。 | |
| ・ | 배란일을 정확하게 예측하는 것은 임신을 원하는 커플에게 도움이 됩니다. |
| 排卵日を正確に予測することは、妊娠を望むカップルにとって役立ちます。 | |
| ・ | 배란일은 여성이 월경 주기를 이해하기 위한 열쇠가 되는 날입니다. |
| 排卵日は、女性が月経周期を理解するための鍵となる日です。 | |
| ・ | 배란일이 가까워지면 난소에서 분비되는 호르몬이 증가하게 됩니다. |
| 排卵日が近づくと、卵巣から分泌されるホルモンが増えます。 | |
| ・ | 배란일은 여성 생식 시스템의 중요한 사이클의 일부입니다. |
| 排卵日は、女性の生殖システムにおける重要なサイクルの一部です。 | |
| ・ | 체온과 몸의 변화를 관찰함으로써 배란일을 특정할 수 있습니다. |
| 体温や体の変化を観察することで、排卵日を特定できます。 |
