【号】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<号の韓国語例文>
호외가 나오면 모든 신문은 그 내용을 특집으로 다룹니다.
外が出ると、どの新聞もその内容を特集します。
호외에는 사건에 관한 중요한 정보가 실려 있었어요.
外には、出来事について重要な情報が載っていました。
호외가 나오면 사회 전체가 주목하게 됩니다.
外が出ることで、社会全体が注目することになります。
호외가 나왔을 때 많은 사람들이 모였습니다.
外が出た時、多くの人々が集まりました。
호외에 실린 내용은 곧바로 거리 곳곳에 퍼졌어요.
外に載っていた内容は、すぐに街中に広がりました。
호외에서 발표된 뉴스는 순식간에 퍼졌어요.
外で発表されたニュースは、瞬く間に広まりました。
호외는 특별한 정보를 전달하기 위해 발행됩니다.
外は特別な情報を伝えるために発行されます。
큰 사건이 발생하여 호외가 배포되었어요.
大きな事件があったため、外が配布されました。
호외를 받아 즉시 신문을 읽어보았어요.
外を受け取って、すぐに新聞を読んでみました。
호외가 발행되어 중요한 뉴스가 속보로 전해졌어요.
外が発行され、重要なニュースが速報されました。
샵 기호는 악보에서 매우 중요한 역할을 합니다.
シャープの記は、楽譜の中でとても重要な役割を果たします。
샵은 음악 기호 중 하나로, 반음 올리는 것을 나타냅니다.
シャープは音楽記の一つで、半音上げることを示します。
PDF를 암호화했습니다.
PDFを暗化しました。
양자 컴퓨터는 암호 해독에 응용될 가능성이 있습니다.
量子コンピュータは、暗解読に応用される可能性があります。
암호를 해독하기 위한 힌트를 알려주세요.
を解読するためのヒントを教えてください。
복권 번호를 확인하는 순간이 제일 두근거려요.
宝くじの番を確認する瞬間が一番ドキドキします。
주기율표의 원소들은 원자 번호 순으로 배열됩니다.
周期表の元素は原子番順に並べられています。
여기서 내려서 3호선으로 갈아타세요.
ここで降りて3線に乗り換えてください。
1호선 열차와 4호선 열차로 갈아타실 분께서는 이번 역에서 내리시기 바랍니다.
1線と4線電車に乗り換えるお客様はつぎの駅で乗り換えてください。
다음 신도림 역에서 지하철 2호선으로 갈아타세요.
次のシンドリム ( 新道林 ) 駅で地下鉄 2 線に乗り換えてください。
3호선으로 갈아타야 해요.
3線に乗り換えなければなりません。
여기서 3호선으로 환승하세요.
ここで3線に乗り換えてください。
1호선을 타고 신도림역에서 환승하세요.
1線に乗って、新道林(シンドリム)駅で乗り換えてください。
전화번호를 하나도 기억하지 못하는 건 디지털 치매의 증상이에요.
電話番を一つも覚えていないのはデジタル痴呆の兆候です。
차도를 건널 때는 신호를 지켜야 해요.
車道を渡るときは、信を守らないといけません。
카카오톡은 전화번호를 등록해 두는 것만으로도 카톡 친구로 추가할 수 있다.
カカオトークは、電話番を登録しておくだけでも、カカオトークはの友だちに追加することができる。
영어 발음을 연습할 때에는 발음 기호 읽는 법을 알아 둘 팔요가 있습니다.
英語の発音を練習するためには、発音記の読み方を知っておく必要があります。
총무과 전화번호 알려드리겠습니다.
総務課の電話番をお知らせいたします。
안내견은 신호 앞에서 멈춥니다.
盲導犬は信の前で止まります。
전화번호 목록을 업데이트했습니다.
電話番一覧を更新しました。
괴문서에는 암호 같은 것이 적혀 있어요.
怪文書には暗のようなものが書かれています。
각 점포의 영업시간, 전화번호, 취급 상품 등은 여기에서 확인해 주세요.
各店舗の営業時間、電話番、取扱商品等はこちらからご確認ください。
귀족 칭호는 대대로 세습되는 것이 전통입니다.
貴族の称は代々世襲されるのが伝統です。
귀족 칭호는 세습에 의해 전해집니다.
貴族の称は世襲によって伝わります。
비밀번호 변경 방법을 차근차근 알려줬다.
暗証番の変更方法を丁寧に教えた。
그 도로에는 신호가 없기 때문에 주의가 필요합니다.
その道路には信がないので、注意が必要です。
우회로 중간에 신호가 있습니다.
迂回路の途中に信があります。
2008년 국보 1호 숭례문에 불이 났다.
2008年国宝1の崇礼門に火災が発生した。
죄수복에는 개별 식별 번호가 붙어 있습니다.
囚人服には、個々の識別番が付けられています。
그녀는 고생 끝에 성공해 펑펑 울었다.
彼女は苦労の末に成功し、泣した。
집 전화번호를 잊어버렸다.
家の電話番を忘れた。
행정 절차에 있어서 특정한 개인을 식별하기 위해 번호를 부여하다.
行政手続における特定の個人を識別するための番を付与する。
식별 번호를 입력하십시오.
識別番を入力してください。
식별번호를 붙여서 관리하고 있습니다.
識別番を付けて管理しています。
응모 용지에 전화 번호를 기입했다.
応募用紙に電話番を記入した。
주소는 현주소를 기입하고 우편번호는 정확히 기입하세요.
住所は現住所を記入し郵便番も正確に記入してください。
신인왕 칭호는 젊은 선수들의 동경의 대상입니다.
新人王の称は、若手選手の憧れの的です。
수신호로 비행기를 유도하다.
手信で飛行機を誘導する。
버스 번호에 따라 행선지가 달라요.
バスの番によって行先が異なります。
새로운 연구 개발 부문의 리더로서 박사 학위 취득자를 기용했습니다.
新しい研究開発部門のリーダーとして、博士取得者を起用しました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (4/13)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.