<号の韓国語例文>
| ・ | 지휘관이 부대에 진군을 호령했습니다. |
| 指揮官が部隊に進軍を号令しました。 | |
| ・ | 지휘관이 부대에 출발을 호령했습니다. |
| 指揮官が部隊に出発を号令しました。 | |
| ・ | 교관이 훈련 개시를 호령했습니다. |
| 教官が訓練開始を号令しました。 | |
| ・ | 한 때 한 나라의 대통령으로 천하를 호령했다. |
| 一時は一つの国の大統領として天下に号令をかけていた。 | |
| ・ | 천하를 호령하다. |
| 天下に号令する。 | |
| ・ | 승차할 열차 차량 번호를 착각했습니다. |
| 乗車する列車の車両番号を間違えました。 | |
| ・ | 승차하기 전에 차량 번호를 확인했습니다. |
| 乗車する前に、車両の番号を確認しました。 | |
| ・ | 버스를 이용할 때는 우선 승차할 버스의 번호를 확인하세요. |
| バスを利用する際は、最初に乗車するバスの番号を確認します。 | |
| ・ | 연구 데이터가 유출되는 것을 막기 위해서 암호화한다. |
| 研究データが流出されるのを防ぐために暗号化する。 | |
| ・ | 연표를 보고 사건의 연호를 확인한다. |
| 年表を見て、事件の年号を確認する。 | |
| ・ | 그녀는 인류학 박사 학위를 가지고 있다. |
| 彼女は人類学の博士号を持っている。 | |
| ・ | 그녀는 고고학 박사 학위를 가지고 있다. |
| 彼女は考古学の博士号を持っている。 | |
| ・ | 그녀는 건축학 석사 학위를 취득했다. |
| 彼女は建築学の修士号を取得した。 | |
| ・ | 그는 감정을 주체하지 못하고 펑펑 울었다. |
| 彼は感情を抑えきれずに号泣した。 | |
| ・ | 특집호는 평소보다 페이지 수가 많다. |
| 特集号は通常よりもページ数が多い。 | |
| ・ | 특집호의 발매일이 기다려진다. |
| 特集号の発売日が待ち遠しい。 | |
| ・ | 특집호에는 특별한 부록이 붙어 있다. |
| 特集号には特別な付録がついている。 | |
| ・ | 특집호가 발매되자마자 구입했다. |
| 特集号が発売されるとすぐに購入した。 | |
| ・ | 특집호 내용을 SNS로 공유했다. |
| 特集号の内容をSNSでシェアした。 | |
| ・ | 특집호 표지에 눈길이 쏠렸다. |
| 特集号の表紙に目を引かれた。 | |
| ・ | 특집호가 벌써 다 팔렸지 뭐예요. |
| 特集号がすでに全部売り切れていたんですよ。 | |
| ・ | 신년호 특집 주제가 발표됐다. |
| 新年号の特集テーマが発表された。 | |
| ・ | 편집장은 연말 특집호에 공을 들이고 있다. |
| 編集長は年末の特集号に力を入れている。 | |
| ・ | 그는 다음 호의 표지에 실린다. |
| 彼は次の号の表紙に載る。 | |
| ・ | 유심번호 알려주세요. |
| USIMカードの番号を教えてください。 | |
| ・ | 전화번호부에서 번호를 알아내서 전화했다. |
| 電話帳で番号を調べて電話した。 | |
| ・ | 번호가 바뀌다. |
| 番号が代わる。 | |
| ・ | 운전수는 신호가 바뀌기를 초조하게 기다리고 있었다. |
| 運転手は信号が変わるのをいらいらしながら待っていた。 | |
| ・ | 지정석 좌석번호를 확인한다. |
| 指定席の席番号を確認する。 | |
| ・ | 지정석 번호를 외우다. |
| 指定席の番号を覚える。 | |
| ・ | 전화번호를 정리했다. |
| 電話番号を整理した。 | |
| ・ | 교통 신호에 주의하다. |
| 交通信号に注意する。 | |
| ・ | 태풍 10호에 의한 호우 피해의 심각한 상황이 드러나고 있다. |
| 台風10号による豪雨被害の深刻な状況が明らかになってきた。 | |
| ・ | 매우 강한 태풍 15호에 의한 폭풍과 많은 비로, 주민 생활과 교통망에 영향이 나타나고 있다. |
| 非常に強い台風15号による暴風や大雨で、住民生活や交通網に影響が出ています。 | |
| ・ | 매우 강한 태풍 2호는 내일 제주도에 접근할 예정으로 기록적인 폭풍이 불 염려가 있습니다. |
| 非常に強い台風2号は、明日済州島に接近する見込みで記録的な暴風が吹くおそれがあります。 | |
| ・ | 신호 무시로 교통사고를 낸 운전자는 강력한 징벌을 받게 된다. |
| 信号無視で交通事故を起こした運転手は、厳しい懲罰を受けることになる。 | |
| ・ | 원자는 원소기호로 표현된다. |
| 原子は元素記号で表される。 | |
| ・ | 원자번호가 다르면 원소의 성질도 다르다. |
| 原子番号が異なると、元素の性質も異なる。 | |
| ・ | 전화번호를 재확인했어요. |
| 電話番号を再確認しました。 | |
| ・ | 전화번호를 재확인하다. |
| 電話番号を再確認する。 | |
| ・ | 창간호 주제는 사회적 변화에 대한 것이었습니다. |
| 創刊号のテーマは社会的な変化についてでした。 | |
| ・ | 창간호 특집은 교육 문제에 관한 것이었습니다. |
| 創刊号の特集は教育問題に関するものでした。 | |
| ・ | 창간호 표지에는 현지 아티스트의 작품이 장식되었습니다. |
| 創刊号の表紙には地元のアーティストの作品が飾られました。 | |
| ・ | 창간호 특집 기사가 화제를 모았습니다. |
| 創刊号の特集記事が話題を呼びました。 | |
| ・ | 창간호는 구독자에게 무료로 제공되었습니다. |
| 創刊号は購読者に無料で提供されました。 | |
| ・ | 창간호는 각지에서 즉시 완판되었습니다. |
| 創刊号は各地で即座に完売しました。 | |
| ・ | 창간호 표지에는 유명한 작가의 인터뷰가 실렸습니다. |
| 創刊号の表紙には有名な作家のインタビューが掲載されました。 | |
| ・ | 창간호 발행 부수는 예상을 웃돌았어요. |
| 創刊号の発行部数は予想を上回りました。 | |
| ・ | 창간호는 대단한 반향을 일으켰어요. |
| 創刊号は大変な反響を呼びました。 | |
| ・ | IT회사는 석사 학위나 박사 학위를 요구하는 경우도 드물지 않다. |
| IT会社は修士号や博士号を求められることも珍しくない。 |
