【号】の例文_6
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<号の韓国語例文>
이 암호를 해독하려면 특수한 기술이 필요합니다.
この暗を解読するには特殊な技術が必要です。
암호 해독이 완료되었습니다.
の解読が完了しました。
최신 암호화 기술을 채용하고 있는 시스템을 도입했습니다.
最新の暗化技術を採用しているシステムを導入しました。
암호화 소프트웨어를 이용하여 파일을 보호합니다.
化ソフトを利用して、ファイルを保護します。
암호화 통신을 사용하여 정보를 보호합니다.
化通信を使用して情報を保護します。
새로운 암호화 기술을 도입했습니다.
新しい暗化技術を導入いたしました。
중요한 파일은 암호화하여 저장하십시오.
重要なファイルは暗化して保存してください。
암호화 기술은 정보를 보호하기 위해 빼놓을 수 없는 기술입니다.
化技術は、情報の保護に欠かせない技術である。
암호화란 데이터 내용을 타인에게 알지 못하게 하기 위한 방법입니다.
化とは、データの内容を他人には分からなくするための方法です。
메일이 암호화되어 있지 않아 재발송했습니다.
メールが暗化されていなかったため、再送しました。
메시지가 암호화되지 않은 경우 보안 위험이 높아집니다.
メッセージが暗化されていない場合、セキュリティリスクが高まります。
암호화된 통신을 사용하여 데이터를 주고 받고 있습니다.
化された通信を使ってデータをやり取りしています。
암호화된 파일을 압축 해제하는 방법을 가르쳐 주세요.
化されたファイルを解凍する方法を教えてください。
암호화된 데이터는 암호가 없으면 열 수 없습니다.
化されたデータは、パスワードがないと開けません。
메시지는 모두 암호화되어 있어 다른 사람이 읽을 수 없습니다.
メッセージはすべて暗化されており、他人には読めません。
보안을 위해 통신 내용은 암호화되어 있습니다.
セキュリティのため、通信内容は暗化されています。
이 시스템에서는 모든 데이터가 암호화되어 있습니다.
このシステムでは、すべてのデータが暗化されています。
전송된 파일은 암호화되어 있으므로 안전합니다.
送信されたファイルは暗化されていますので、安全です。
암호화된 데이터를 복원하는 방법을 확인하세요.
化されたデータを復元する方法を確認してください。
받은 메일은 암호화되어 있었습니다.
受け取ったメールは暗化されていました。
중요한 데이터는 모두 암호화되어 있습니다.
重要なデータはすべて暗化されています。
비밀번호를 암호화하여 저장하겠습니다.
パスワードを暗化して保存いたします。
보낸 메시지를 암호화했으니 안심하세요.
送信したメッセージを暗化しましたので、安心してください。
무전기 통신은 암호화되어 있습니다.
無線機の通信は暗化されています。
구조대는 무전기의 신호를 수신하고 행동을 개시했습니다.
救助隊は無線機の信を受信し、行動を開始しました。
그는 구조를 위해 무전기를 사용하여 SOS 신호를 보냈습니다.
彼は救助のために無線機を使ってSOS信を送りました。
암호가 해독될 때까지 기다려 주십시오.
が解読されるまでお待ちください。
암호화된 데이터는 암호가 없으면 열 수 없습니다.
化されたデータは、パスワードがないと開けません。
중요한 파일은 모두 암호로 보호되고 있습니다.
重要なファイルはすべて暗で保護されています。
특정 암호를 사용하여 데이터를 보호하고 있습니다.
特定の暗を使ってデータを保護しています。
암호를 해독하려면 상당한 시간이 걸릴지도 모릅니다.
を解読するにはかなりの時間がかかるかもしれません。
암호화 통신을 사용하여 정보를 보호합니다.
化通信を使用して情報を保護します。
이 파일을 열기 위한 암호가 필요합니다.
このファイルを開くための暗が必要です。
암호키를 잊어버리지 않도록 주의해 주세요.
キーをお忘れにならないようご注意ください。
암호를 입력하지 않으면 이 시스템에 액세스할 수 없습니다.
を入力しないとこのシステムにアクセスできません。
이 파일에는 암호가 설정되어 있습니다.
このファイルには暗が設定されています。
암호는, 정보시스템의 안정성과 신뢰성을 떠받치기 위해 필요 불가결한 기반기술입니다.
は、情報システムの安全性と信頼性を支えるために必要不可欠な基盤技術です。
암호를 해독하다.
を解読する。
암호를 풀다.
を解く。
중요한 파일을 업로드할 때는 암호화를 추천합니다.
大事なファイルをアップロードする際は、暗化をお勧めします。
그녀는 과거를 떠올리며 펑펑 울었다.
彼女は過去を思い出して泣した。
열차표 좌석번호를 확인해주세요.
列車の切符の座席番をご確認ください。
신호로 정차하는 경우는 차간 거리를 유지해 주세요.
で停車する場合は、車間距離を保ってください。
정비소 전화번호는 웹사이트에 기재되어 있습니다.
整備工場の電話番はウェブサイトに記載されています。
차가 일렬로 서서 신호 대기를 하고 있었다.
車が一列に並んで信待ちをしていた。
잊어 버리기 전에 그녀의 전화번호를 적으세요.
忘れないうちに彼女の電話番を書き留めなさい。
발권 시 예약번호를 입력해주세요.
発券の際には、予約番をご入力ください。
중개업체에게 연락을 취할 때는 이 번호를 이용해 주시기 바랍니다.
仲介業者に連絡を取る際は、こちらの番をご利用ください。
그 전화번호를 차단했습니다.
その電話番をブロックしました。
근속 10년의 사원에게는 명예로운 칭호가 수여됩니다.
勤続10年の社員には名誉ある称が授与されます。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (6/14)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.