【命】の例文_27
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<命の韓国語例文>
명맥을 끊다.
脈を断つ
운동으로 수명을 늘리다.
運動で寿を延ばす。
열심히 일했지만 언제나 손에 쥘 수 있는 건 빈주먹뿐이었다.
一生懸働いても、いつも手に握れるのは素手だけだった。
정치를 혁명하다.
政治を革する。
세계를 혁명하다.
世界を革する。
정부군의 맹공에 혁명군도 결국 백기를 들었다.
政府軍の猛攻に、革軍もついに白旗を掲げた。
혈액은 사람의 생명을 유지하기 위해 필요한 것이다.
血液は、人の生を維持するために必要なものである。
혈액은 인간의 체내에서 끊임없이 기능해 생명을 유지합니다.
血液は、人間の体中で絶え間なく働き続け、生を維持します。
가사를 짓는 것은 악곡에 생명을 불어 넣는 작업이라고 생각합니다.
歌詞を作るということは、楽曲にを吹き込むような作業だと思います。
운명에 놀아나다.
に翻弄される。
생명보험의 보험금을 감액하다.
保険の保険金を減額する。
나는 의사로서 환자를 돕고자 하는 사명감을 가지고 일을 하고 있습니다.
私は医者として患者助けるという使感を持って仕事をしています。
이런 대역을 맡겨 주셔서 사명감에 불타고 있습니다.
このような大役を任せていただき、使感に燃えています。
생명을 위협하는 심각한 사태로부터 사람들을 보호하다.
を脅かす深刻な事態から人々を保護する。
생명을 부지하다.
を繋ぐ。
법원이 피고인이나 증인 등에게 출두를 명하는 경우가 있다.
裁判所が被告人・証人などに出頭をじることである。
사람이 지방이 많으면 심혈관 질환과 같은 성인병으로 목숨을 잃을 수도 있다.
人間が脂肪が多ければ、心血管疾患のような成人病でを失うおそれもある。
관직에 임명되다.
官職に任される。
나딴에는 열심히 했어요.
俺なりに一生懸しました。
명이 길다.
寿が長い。
명이 짧다.
寿が短い。
사람 목숨에 관계된 문제다.
に関わる問題だ。
목숨만 겨우 건져 도망친 피난처에서는 언제 고향으로 돌아갈지 모른 때 불안한 나날을 보냅니다.
からがら逃げた先では、いつ故郷へ帰れるか分らず不安な日々を送ります。
목숨을 바치다.
を捧げる。
목숨을 건지다.
が助かる。
목숨을 끊다.
を絶つ。
목숨을 걸다.
を懸ける。
재해 시에는 인명을 구하는 것이 모든 것에 우선한다.
災害時には、人を救うことが全てに優先する。
인명 구조를 우선하다.
救助を優先する。
수천 명의 목숨이 경각에 달린 위중한 상황이다.
数千人のが一刻を争う重大な状況である。
어제 오후 북한 군인 한 명이 한국측으로 월경해 망명했다.
昨日午後、北朝鮮の軍人1人が韓国側に越境し亡した。
타로 점으로 운명을 점치다.
タロット占いで運を占う.
인간의 목숨은 원칙적으로 신의 것이라 하여 많은 종교가 자살을 금한다.
人間のは原則的に神のものだとして、多くの宗教が自殺を戒める。
역사상 위인을 주인공으로 한 영화가 많이 만들어진 것은 기구한 운명을 겪은 사람이 많기 때문입니다.
歴史上の偉人を主人公にした映画が数多く作られているのは、数奇な運を辿る人が多いからです。
주인공은 전쟁에 휩쓸려 기구한 운명을 겪게 된다.
主人公は、戦争に巻き込まれて数奇な運をたどることになる。
기구한 운명을 겪다.
数奇な運をたどる。
생명 활동의 기반이라고도 말할 수 있는 체내의 물 기능에 대해서 알아 봅시다.
活動の基盤とも言える体内の水の働きについて調べていきましょう。
차 충돌로 3명이 목숨을 잃게 되었습니다.
車の衝突で、3名がを落とされてしまいました。
교통질서는 타인의 생명을 보호한다는 점에서 중요한 것이다.
交通秩序は、他人の生を守るという点で重要なことである。
교통질서를 어기는 것이 때로는 타인의 생명을 빼앗거나 다치게 할 수 있다.
交通秩序を破ることが、ときには他人の生を奪ったりけがをさせたりすることがある。
흡연자의 둘 중에 한 명은 담배의 폐해로 수명을 줄어든다고도 한다.
喫煙者の2人に1人がタバコの害で寿を縮めているとも言われる。
흡연자의 평균수명은 금연자보다 2배 짧다.
喫煙者の平均寿は禁煙者より2倍短い。
이탈리아의 평균 수명은 남성이 79.4세, 여성이 84.5세에 달했다.
イタリアの平均寿は男性で79.4歳、女性で84.5歳に達した。
출생률은 낮아지고, 평균 수명은 길어졌다.
出生率は低くなって、平均寿は長くなった。
인류의 평균 수명은 점점 늘어난다
人類の平均寿はどんどん伸びる。
일본여성의 평균 수명은 세계1
日本女性の平均寿は世界一
동물 실험은 인간의 생명을 연장하는 데 기여한다.
動物実験は人間の生を延長するのに寄与する。
시민들의 살신성인이 그나마 인명피해를 줄였다.
市民たちの殺身成仁によって、それでも人被害を減らすことができた。
제발 목숨만 살려 달라고 엎드려 애걸복걸했다.
にどうかだけは助けてくれとひれ伏して哀願した。
열심히 일을 하지 않고서야 어떻게 돈을 벌 수 있겠니?
一生懸仕事しないでどうやってお金を稼ぐことができるか?
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28  (27/28)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.