【品】の例文_89
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<品の韓国語例文>
아까 가방을 샀는데 반품하고 싶어요.
さっきカバンを買ったのですが返したいです。
가장 편리한 제품은 무엇입니까?
最も便利な製は何ですか?
고대하고 있던 물건이 겨우 도착했다.
待ち望んでいたが漸く届いた。
이 상품은 주문이 잇따라, 현재 재고가 떨어졌다.
この商は注文が相次いで、現在在庫切れです。
안전이나 품질 관리에 관한 사고가 잇따르고 있다.
安全や質管理に関する事故や不祥事が相次いでいる。
서비스와 상품을 나타내기 위해서 사용되는 것이 상표다.
サービスと商を表すために使われるのが商標だ。
주영 씨한테서 문화상품권을 받았어요.
ジュヨンさんから文化商券をもらいました。
이 제품은 품질에 비하면 싼 편이에요.
この製質に比べれば安い方です。
이 제품만 한 것이 없어요.
この物ほどいいものはありません。
인사동에는 전통공예품과 전통찻집이 늘어서 있어요.
仁寺洞(インサドン)には伝統工芸や伝統茶屋が立ち並んでいます。
이번 신차는 최고 수준에 버금갈 정도의 제품이다.
今回の新車は世界最高水準に次ぐくらいの製だ。
스마트폰은 쌀에 버금가는 생활필수품이다.
スマホは米に次ぐ生活必需だ。
이렇게 더운 나라에서는 에어컨은 필수품이다.
こんな暑い国ではエアコンは必需だ。
생활필수품 이외의 것은 여유가 있을 때 사면 돼요.
生活必需以外のものは、余裕がある時に買えば良いのです。
여름철에는 시원한 음료가 필수품입니다.
夏場ならば、冷たい飲み物が必需です。
시골에서는 차가 필수품이다.
田舎では車は必需だ。
이제 스마트폰은 생활필수품이 되었다.
もうスマホは生活必需になった。
이것은 현재 제일 잘 나가는 추천 상품입니다.
これは現在一番よく売れているおすすめ商です。
품질이 좋은 만큼 값도 비싸요.
質がいい分、値段も高いです。
유해성은 화학품이 갖는 생물이나 환경에 악영향을 주는 고유의 성질을 말합니다.
有害性は、化学がもつ、生物や環境に悪影響を与える固有の性質をいいます。
약사의 기본적 사명은 의약품의 적절한 사용에 공헌하는 것입니다.
薬剤師の基本的な使命は、医薬の適正使用への貢献です。
이 식품 매장에는 전국의 유명한 식품이 진열되어 있다.
この食売り場では、全国の有名な食が並んでいる。
옥션 출품 상품에 입찰하다.
オークション出の商へ入札する。
옥션으로 상품을 싸게 낙찰했다.
オークションで商を安く落札した。
샘플을 가지고 가도 될까요?
サンプルを持ってきていただけますか。
이 샘플 화장품을 발라 봐도 돼요?
このサンプル化粧を塗ってみてもいいですか?
주문된 상품에 따라서 송료가 다릅니다.
ご注文された商によって送料が異なります。
취급 점포에 따라 상품의 입하일이 다릅니다.
お取り扱い店舗により、商の入荷日は異なります。
제품에 관한 문의나 상담 등이 있으시면 부담 없이 문의해 주세요.
に関するお問い合わせ・ご相談など、お気軽にお問い合わせください。
변함없이 제 작품을 열심히 읽어주셔서 늘 각별한 고마움을 느낌니다.
変わらず私の作を熱心に読んでいただき、いつも格別の感謝の気持ちを持っています。
식품 회사에 다녀요.
会社に勤めています。
꽃꽂이는 한마디로 표현하면 예술 작품이죠.
生け花は、一言で現すと芸術作でしょう。
저기 이 물건 가격이 얼마인가요?
あのう、この物の値段はいくらですか?
판매원은 점포에서 손님에게 상품을 판매하는 일입니다.
販売員は、店舗でお客さまに商を販売する仕事です。
판매원이란 손님을 접객하여 상품을 판매하는 직업입니다.
販売員とは、お客様に接客して商を販売する職業です。
대장장이는 금속을 달구어 쇠망치로 단련하고 가공하여 제품을 만듭니다.
鍛冶屋は、金属を熱して、ハンマーで鍛え、加工して製を作ります。
새로운 큐레이터는 작품과 전시에 관련된 모든 것을 꿰고 있다.
新しいキュレーターは、作と展示に関連するすべての事を通じている。
수집은 수집품에 대한 욕심으로 시작하게 된다.
収集は、収集に対する欲から始まる。
수집품을 다 같이 즐김으로써 수집의 즐거움이 더해진다.
収集をみんなで楽しむことにより収集の喜びがより大きくなる。
신상품의 판매 실적이 부진하다.
新商の売れ行きが思わしくない。
귀티가 나다.
がある。
출품 중인 상품을 낙찰하다.
中の商を落札する。
원하는 상품을 가능한 낮은 가격으로 낙찰하다.
欲しい商をできるだけ低価格で落札する。
각지에서 이 제품에 대한 불매운동이 일어나고 있습니다.
各地でこの製の不買運動が起きています。
이 작품들이 제 손을 거쳤다는 것에 대해 자긍심을 갖고 있습니다.
これらの作が、私の手によるものだということに、誇りを持っています。
뇌혈전 예방에는 된장 두부 같은 콩 가공식품이나, 양파 등이 좋아요.
脳血栓の予防には味噌,豆腐などの大豆加工食や,玉ネギなどがいいです。
가격도 싸지만 품질 면에서도 다른 회사에 뒤지지 않습니다.
価格も安いけど質の面でも他社に負けません。
범인은 당당하게 침입해 작품을 훔쳤다.
犯人は堂々と侵入し、作を盗んだ。
줄을 서서 신상품을 사려는 사람들로 붐비고 있다.
行列をつくって、新商を買おうとする人たちで混んでいる。
실제 있었던 일을 바탕으로한 영화작품입니다.
実際の出来事に基づいた映画作です。
[<] 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90  [>] (89/98)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.