【品】の例文_93
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<品の韓国語例文>
식약처에 제조품목 허가를 신청했다.
食薬処に製造目許可を申請した。
남녀노소, 세대를 가리지 않고 모두 좋아하는 작품을 만들고 싶다.
老若男女、世代を問わず皆が好きな作を作りたい。
현금・예금・주식・건물・토지・상품・설비・채권 등은 모두 자산에 해당된다.
現金、預金、株式、食べ物、土地、商、設備、債権などはすべて資産に該当します。
납품 업체에 대한 대금 미지급 등으로 일부 공사는 이미 중단되었다.
業者に対する代金未支給などにより一部の工事はすでに中断された。
제품의 제조일을 명시하다.
の製造日を明示する。
중국 이외 국가의 생산품은 가격이 비싸서 원가 경쟁력이 없어서 중국 이외에는 대안이 없다.
中国以外の国の生産は価格が高くて原価競争力がないため、中国以外には代案がない。
원가는 제품을 만들기 위해 사용하는 돈입니다.
原価は、製をつくるために使ったお金です。
트럼프 대통령은 수입품에 대해 관세를 부과하는 정책의 정당성을 주장했다.
トランプ大統領は輸入に対し、関税を賦課する政策の正当性を主張した。
남녀를 막론하고 사랑받고 있는 상품입니다.
男女を問わず愛されている商です。
대중성과 작품성을 고루 갖춘 훌륭한 작품이다.
大衆性と作性いずれも兼ね備えた優れた作だ。
개발 도상국의 일부에 있어서는 인구 증가나 경제 발전에 의해 의약품 수요가 급속히 증가하고 있습니다.
開発途上国の一部においては、人口増加や経済発展により、医薬の需要が急速に増加しています。
중국제품이 세계의 전자제품을 석권하고 있다.
中国製が世界の電子製を席巻している。
간디는 인도 사람들에게 영국제품 구입과 교육기관 이용을 보이콧하도록 강하게 제안했다.
ガンジーはインドの人々に対して英国の製の購買及び教育機関の利用をボイコットするよう強く提案した。
완전히 새로운 제품을 개발해 화장품의 지평을 넓히고 있다.
全く新しい製を開発し、化粧の地平を広げている。
한국 기업들은 세계 2위의 바이오 의약품 생산 능력을 갖추고 있다.
韓国企業は世界第2位のバイオ医薬生産能力を持っている。
주문한 상품을 자택 이외로 배송할 수 있습니다.
注文した商を自宅以外に配送することはできます。
주문 후, 상품을 2시간 이내에 배송하다.
注文後、商を2時間以内で配送する。
주문한 상품을 자택에 배송하다.
注文した商を自宅に配送する。
고객에게 상품을 배송하다.
お客様に商を配送する。
상품을 배송하다.
を配送する。
주문한 제품의 배송이 태풍으로 지연되고 있다.
注文した製の配送が台風で遅れている。
말 한 마디 한 마디에 기품을 엿볼 수 있다.
言葉の端々に気がうかがえる。
기품 있고 지적인 여성이 좋다.
があり知的な女性が好きだ。
기품 사람이 풍기는 기운입니다.
は人がにおわす気運です。
아름다운 여성은 행동거지에 기품이 있다.
美しい女性は振る舞いに気がある。
표정 하나, 말 한마디에도 기품이 드러납니다.
表情一つ、言葉一つにも気が現れます。
그 분은 기품 있고 우아하다.
あの方は気があり優雅だ。
시장은 기품이 있고 고상하다.
市長は気があって上だ。
점잖은 인품과 뛰어난 실력으로 후배 교수들에게 귀감이 되는 사람이다.
がある人柄と抜きんでた実力で後輩教授たちの鏡になる人だ。
최고의 제품으로 고객을 감동시킬 수 있도록 노력하겠습니다.
最高の製で顧客に感動を与えるよう頑張りたいです。
숱한 밤을 새워 완벽한 작품을 완성했다.
数多の夜を過ごし完璧な作を完成した。
이미지와는 달리, 너그럽고 강직한 성품을 가지고 있다.
イメージとは違い、寛大で剛直な性を持っている。
우유처럼 칼슘을 많이 포함한 식품을 섭취합시다.
牛乳のようにカルシウムを多く含む食を摂ろう。
칼슘은 저지방 유제품, 콩류, 견과류, 해조류 녹황색 채소에 많이 함유되어 있다.
カルシウムは低脂肪の乳製、豆類、ナッツ類、海藻、緑黄色野菜に多く含まれている。
이 물품들은 가정의 생계를 짊어진 소년 소녀 가장들에게 보내진다.
この物は一家の生計を背負っている少年・少女の家長などに送られる。
멋진 작품을 창조하기 위해서는 우선 상상력이 필요합니다.
すてきな作を創造するためには、まず想像力が必要です。
사람은 무릇 행동과 자세에 기품이 있어야 한다.
人は総じて行動と姿勢に気がなくてはならない。
재화란 돈이나 가치 있는 상품 등의 재산을 말한다.
財貨とは、お金や価値のある商などの財産のことです。
신제품 발표회가 열렸다.
新製発表会が開かれた。
새로운 의약품의 개발을 무한정 늦어지고 있다.
新しい医薬の開発を無限に遅れている。
불운한 환경을 이겨내는 여주인공의 눈물겨운 모습을 그려낸 작품입니다.
不遇な環境を生き抜くヒロインの涙ぐましい姿を描き出す作です。
새로운 제품으로 거듭났습니다.
新しい製に生まれ変わります。
외교에서 격을 따지는 것은 국격과 국민의 자존심 문제입니다.
外交上で格にこだわるのは国家の格と国民のプライドの問題です。
번 돈으로 값비싼 옷과 화장품을 샀습니다.
稼いだお金ですぐに高価な服や化粧を買いました。
5만원 이상 구매하신 손님께서는 영수증을 가지고 2층에서 경품을 받아 가시기 바랍니다.
5万ウォン以上購入されたお客様は、領収証をお持ちになり、2階で景を受け取って行かれますようおねがいします。
경품이란, 판매하는 상품과 함께 손님에게 건네는 물품을 말한다.
とは、売る商に添えて客に渡す物をいう。
경품은 고객을 유인하기 위한 수단으로 사용된다.
は、顧客を誘引するための手段として使われる。
과대 허위 표시의 경품을 제공함으로써 소비자가 실제로는 질이 좋지 않은 상품이나 서비스를 사버린 것이 된다.
誇大・虚偽の表示の景が提供がされれと、消費者が実際には質の良くない商やサービスを買ってしまいことになる。
두부는 고단백질, 저당질로 영양 밸런스가 대단히 좋은 식품입니다.
豆腐は高タンパク質、低糖質と栄養バランスが大変よい食です。
덴마크에서 안데르센 동화 작품이 태어났다.
デンマークでアンデルセン童話の作が生まれた。
[<] 91 92 93 94 95 96 97 98  (93/98)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.