<器の韓国語例文>
| ・ | 관악기의 음색이 깊은 감동을 선사했다. |
| 管楽器の音色が深い感動を与えた。 | |
| ・ | 그녀는 관악기 연주로 상을 받았다. |
| 彼女は管楽器の演奏で賞を取った。 | |
| ・ | 관악기 소리가 연습실에 울렸다. |
| 管楽器の音が練習室に響いた。 | |
| ・ | 관악기의 음색이 맑다. |
| 管楽器の音色が澄んでいる。 | |
| ・ | 그들은 관악기 콘서트에서 연주했다. |
| 彼らは管楽器のコンサートで演奏した。 | |
| ・ | 그녀는 관악기의 매력에 홀렸다. |
| 彼女は管楽器の魅力に取り憑かれた。 | |
| ・ | 관악기 연주회에 참가했다. |
| 管楽器の演奏会に参加した。 | |
| ・ | 관악기의 멜로디가 아름답다. |
| 管楽器のメロディーが美しい。 | |
| ・ | 관악기 합주가 시작됐다. |
| 管楽器の合奏が始まった。 | |
| ・ | 관악기의 리드를 교환했다. |
| 管楽器のリードを交換した。 | |
| ・ | 관악기의 음색이 홀에 울려 퍼졌다. |
| 管楽器の音色がホールに響いた。 | |
| ・ | 그는 관악기 연주를 잘한다. |
| 彼は管楽器の演奏が得意だ。 | |
| ・ | 관악기에서 엄지손가락은 악기를 받치기 위해 사용하는 경우가 많다. |
| 管楽器では、親指は楽器を支えるために使うことが多い。 | |
| ・ | 관악기는 금관 악기와 목관 악기로 나누어진다. |
| 管楽器は、金管楽器と木管楽器に分かれる。 | |
| ・ | 악기를 시작할 때 불요불가결한 것이 악보를 읽는 것입니다. |
| 楽器を始めるときに必要不可欠なのが楽譜を読むことです。 | |
| ・ | 트럼펫은 화려하게 빛나는 음색이 특징인 악기입니다. |
| トランペットは華やかで輝かしい音色が特徴の楽器です。 | |
| ・ | 트럼펫은 금관 악기의 일종입니다. |
| トランペットは金管楽器の一種です。 | |
| ・ | 그 나라의 핵무기는 막강한 억제력을 가진다. |
| その国の核兵器は強大な抑止力を持つ。 | |
| ・ | 하루 종일 악기를 연주하고 있어요. |
| 一日中楽器を演奏しています。 | |
| ・ | 기원후 800년 된 도자기입니다. |
| 紀元後800年の陶器です。 | |
| ・ | 기원후 800년 된 도자기입니다. |
| 紀元後800年の陶器です。 | |
| ・ | 그녀는 정성스럽게 악기를 닦았다. |
| 彼女は丁寧に楽器を磨いた。 | |
| ・ | 도자기를 들 때에는 깨지지 않게 조심해서 다루어 주세요. |
| 陶磁器を持つときは、壊れないように注意して扱ってください。 | |
| ・ | 한파가 기승을 부리는 지역에서는 난방기구가 필수다. |
| 寒波が猛威を振るう地域では暖房器具が欠かせない。 | |
| ・ | 혈당치를 측정하기 위해 자가 측정기를 사용합니다. |
| 血糖値を測るために自己測定器を使います。 | |
| ・ | 기원전 2400년경부터, 철은 도구나 무기의 중요한 원료로써 사용되기 시작했다. |
| 紀元前2400年頃から、鉄は道具や武器の重要な原料として使われ始めた。 | |
| ・ | 전자기기가 발화했습니다. |
| 電子機器が発火しました。 | |
| ・ | 화재경보기가 작동하면서 건물 전체에 사이렌이 울렸다. |
| 火災報知器が作動し、建物全体にサイレンが鳴り響いた。 | |
| ・ | 그 병원은 선진적인 호흡기 치료를 제공하고 있습니다. |
| その病院は先進的な呼吸器治療を提供しています。 | |
| ・ | 의사는 호흡기 상태를 진단했다. |
| 医師は呼吸器の状態を診断した。 | |
| ・ | 호흡기 문제로 응급실에 실려갔어요. |
| 呼吸器のトラブルで救急室に運ばれました。 | |
| ・ | 그의 호흡기는 스트레스에 대해 민감합니다. |
| 彼の呼吸器はストレスに対して敏感です。 | |
| ・ | 그는 수년간 호흡기 문제에 시달려 왔습니다. |
| 彼は長年にわたって呼吸器の問題に苦しんできました。 | |
| ・ | 호흡기 치료는 전문가에게 맡겨야 합니다. |
| 呼吸器の治療は専門家に任せるべきです。 | |
| ・ | 그는 호흡기 수술을 받게 되었습니다. |
| 彼は呼吸器の手術を受けることになりました。 | |
| ・ | 그 아이는 선천적인 호흡기 문제를 안고 있어요. |
| その子供は先天的な呼吸器の問題を抱えています。 | |
| ・ | 그의 호흡기는 병 때문에 약해져 있습니다. |
| 彼の呼吸器は病気のために弱っています。 | |
| ・ | 호흡기 문제로 입원해 있어요. |
| 呼吸器のトラブルで入院しています。 | |
| ・ | 호흡기가 정상적으로 작동하고 있는지 확인해야 합니다. |
| 呼吸器が正常に機能していることを確認する必要があります。 | |
| ・ | 의사는 호흡기 상태를 진단했다. |
| 医師は呼吸器の状態を診断した。 | |
| ・ | 그는 감기로 호흡기가 힘들다. |
| 彼は風邪で呼吸器が苦しい。 | |
| ・ | 고열과 두통, 기침 등 호흡기 증상이 있어요. |
| 高熱と頭痛、咳など呼吸器の症状があります。 | |
| ・ | 샤워를 할 때 급탕기를 사용하기 전에 물을 데우면 절전이 된다. |
| シャワーを浴びるときに給湯器を使う前に水を温めると節電になる。 | |
| ・ | 전기포트를 사용하지 않고 물끓이는 기계로 물을 끓여 절전한다. |
| 電気ポットを使わずに湯沸かし器でお湯を沸かして節電する。 | |
| ・ | 겨울에는 난방 기구를 최소한으로 하고 절전에 유의하고 있습니다. |
| 冬は暖房器具を最低限にして、節電を心がけています。 | |
| ・ | 휴대전화 충전기를 콘센트에서 뽑아 절전합니다. |
| 携帯電話の充電器をコンセントから抜いて、節電します。 | |
| ・ | 박자를 느끼며 악기를 연주하다. |
| 拍子を感じながら楽器を演奏する。 | |
| ・ | 이 지역에서는 도자기가 유명한 공예품입니다. |
| この地域では陶器が有名な工芸品です。 | |
| ・ | 악기를 연주하는 것을 좋아합니다. |
| 楽器を演奏するのが好きです。 | |
| ・ | 그녀는 악기를 잘 연주합니다. |
| 彼女は楽器が得意です。 |
