<器の韓国語例文>
| ・ | 정비사가 기기를 점검하고 있습니다. |
| 整備士が機器を点検しています。 | |
| ・ | 정비된 기기는 작업 효율이 향상됩니다. |
| 整備された機器は、作業効率が向上します。 | |
| ・ | 그는 새로운 악기에 입문할 준비가 되어 있습니다. |
| 彼は新しい楽器に入門する準備ができています。 | |
| ・ | 건물의 화재 경보기를 의도적으로 오작동시키면 벌금을 지불해야 합니다. |
| 建物の火災報知器を意図的に誤作動させると、罰金を支払う必要があります。 | |
| ・ | 개수대 위에는 설거지용 액체 세제가 놓여 있습니다. |
| 流し台の上には食器洗い用の液体洗剤が置かれています。 | |
| ・ | 개수대에는 식기세척기가 내장되어 있습니다. |
| 流し台には食器洗い機が組み込まれています。 | |
| ・ | 개수대에는 식기용 선반이 놓여 있습니다. |
| 流し台には食器用のラックが置かれています。 | |
| ・ | 저녁 식사 후 개수대에 남은 식기를 씻습니다. |
| ディナーの後、流し台に残った食器を洗います。 | |
| ・ | 개수대 위에 식기가 쌓여 있습니다. |
| 流し台の上に食器が積み上がっています。 | |
| ・ | 세면기 배수구에 물때가 묻어 있습니다. |
| 洗面器の排水口に水垢がついています。 | |
| ・ | 식기세척기 필터에 물때가 쌓여 있어요. |
| 食器洗い機のフィルターに水垢がたまっています。 | |
| ・ | 스펀지를 사용하여 세면기의 물때를 제거했습니다. |
| スポンジを使って洗面器の水垢を取り除きました。 | |
| ・ | 스펀지를 사용하여 식품 용기를 세척했습니다. |
| スポンジを使って食品容器を洗浄しました。 | |
| ・ | 스펀지를 사용해서 조리기구를 씻었어요. |
| スポンジを使って調理器具を洗いました。 | |
| ・ | 스펀지를 사용해서 설거지를 했어요. |
| スポンジを使って食器を洗いました。 | |
| ・ | 표백제를 사용하여 플라스틱 용기를 소독했습니다. |
| 漂白剤を使ってプラスチック製の容器を消毒しました。 | |
| ・ | 전자기기 사용량을 제한하기 위해 스마트폰 사용 시간을 줄이고 있습니다. |
| 電子機器の使用量を制限するために、スマートフォンの使用時間を減らしています。 | |
| ・ | 불필요한 전력 사용량을 줄이기 위해 에너지 절약 기기를 사용합시다. |
| 無駄な電力の使用量を削減するために省エネ機器を使用しましょう。 | |
| ・ | 그 병원은 최첨단 의료기기를 도입했습니다. |
| その病院は最先端の医療機器を導入しました。 | |
| ・ | 핵무기를 박멸하기 위해 국제적인 비핵화 합의를 촉진할 필요가 있습니다. |
| 核兵器を撲滅するために、国際的な非核化合意を促進する必要があります。 | |
| ・ | 인류의 역사는 석기 시대, 청동기 시대, 철기 시대로 변화한다. |
| 人類の歴史は、石器時代、青銅器時代、鉄器時代と変化する。 | |
| ・ | 복수의 악기로 같은 음의 선율을 연주하다. |
| 複数の楽器で同じ音の旋律を演奏する。 | |
| ・ | 식품 용기의 부피를 조사했습니다. |
| 食品容器の体積を調べました。 | |
| ・ | 용기 뚜껑을 밀폐해 주세요. |
| 容器のフタを密閉してください。 | |
| ・ | 용기를 밀폐해 주세요. |
| 容器を密閉してください。 | |
| ・ | 용기를 밀폐하다. |
| 容器を密閉する。 | |
| ・ | 식재료를 밀폐 용기에 담아서 냉장고에 넣었어요. |
| 食材を密閉容器に詰めて冷蔵庫に入れました。 | |
| ・ | 식품을 밀폐 용기에 담아 저장했습니다. |
| 食品を密閉容器に詰めて保存しました。 | |
| ・ | 밀폐할 수 있는 용기로 보존하다. |
| 密閉できる容器で保存する。 | |
| ・ | 식품을 밀폐 용기에 저장합니다. |
| 食品を密閉容器に保存します。 | |
| ・ | 밀폐된 용기에는 라벨을 붙여 내용물을 쉽게 알 수 있도록 합니다. |
| 密閉された容器にはラベルを貼って中身を分かりやすくします。 | |
| ・ | 밀폐된 용기에 습기가 차 있어요. |
| 密閉された容器に湿気が溜まっています。 | |
| ・ | 용기 내부의 공기가 빠져나가 제대로 밀폐되는 것입니다. |
| 容器内部の空気が抜けて、しっかりと密閉されるのです。 | |
| ・ | 활은 정밀한 기술이 필요한 무기다. |
| 弓は精密な技術が必要な武器だ。 | |
| ・ | 활은 전쟁터에서의 뛰어난 무기다. |
| 弓は戦場での優れた武器だ。 | |
| ・ | 화살은 강력한 무기입니다. |
| 矢は強力な武器です。 | |
| ・ | 창은 중세의 전장에서 주요한 무기였습니다. |
| 槍は中世の戦場で主要な武器でした。 | |
| ・ | 유리그릇을 깨버렸다. |
| ガラスの器を割ってしまった。 | |
| ・ | 그는 용접 장비를 적절히 다룰 수 있다. |
| 彼は溶接機器を適切に取り扱える。 | |
| ・ | 그릇 안에 국이 들어있어. |
| お椀の素材は木や陶器でできている。 | |
| ・ | 신문은 민주주의의 열정과 혼을 담는 그릇이다. |
| 新聞は民主主義の情熱と魂を盛る器だ。 | |
| ・ | 그릇에 갖가지 음식들을 담았다. |
| 器に色々食べ物を入れた。 | |
| ・ | 그릇을 깨끗이 닦아 찬장에 넣었다. |
| 器をきれいに磨いて、食器棚に入れた。 | |
| ・ | 그릇을 깨다. |
| 食器を割る。 | |
| ・ | 그릇을 씻다. |
| 食器を洗う。 | |
| ・ | 그릇을 치우다. |
| 食器を片付ける。 | |
| ・ | 이 휴대용 충전기는 고출력으로 스마트폰을 신속하게 충전합니다. |
| このポータブル充電器は高出力でスマートフォンを迅速に充電します。 | |
| ・ | 방수 커버를 사용하여 전자 기기를 보호합니다. |
| 防水のカバーを使用して、電子機器を保護します。 | |
| ・ | 전화기의 수화기가 고장났습니다. |
| 電話機の受話器が壊れています。 | |
| ・ | 화재 경보기가 설치되어 있기 때문에 이 건물은 안전합니다. |
| 火災報知器が設置されているので、この建物は安全です。 |
