<器の韓国語例文>
| ・ | 거품기로 잘 섞는 것이 중요합니다. |
| 泡立て器でしっかりと混ぜることが大事です。 | |
| ・ | 거품기로 부드러운 반죽을 만듭니다. |
| 泡立て器でふんわりした生地を作ります。 | |
| ・ | 거품기를 사용해서 크림 스튜를 만들었어요. |
| 泡立て器を使って、クリームシチューを作りました。 | |
| ・ | 거품기를 사용해서 보송보송한 오믈렛을 만들었습니다. |
| 泡立て器を使って、フワフワのオムレツを作りました。 | |
| ・ | 거품기로 만든 소스가 맛있어요. |
| 泡立て器で作ったソースが美味しいです。 | |
| ・ | 거품기를 사용하여 제대로 된 머랭을 만들었습니다. |
| 泡立て器を使って、しっかりしたメレンゲを作りました。 | |
| ・ | 거품기는 가볍고 휴대하기 쉽습니다. |
| 泡立て器は、軽量で持ちやすいです。 | |
| ・ | 거품기로 섞으면 식재료가 균일해집니다. |
| 泡立て器で混ぜると、食材が均一になります。 | |
| ・ | 거품기로 커스터드 크림을 섞었습니다. |
| 泡立て器でカスタードクリームを混ぜました。 | |
| ・ | 거품기로 만든 마카롱이 일품이었습니다. |
| 泡立て器で作ったマカロンが絶品でした。 | |
| ・ | 거품기로 수플레 반죽을 만들었어요. |
| 泡立て器でスフレの生地を作りました。 | |
| ・ | 거품기를 사용하여 샐러드 드레싱을 섞었습니다. |
| 泡立て器を使って、サラダドレッシングを混ぜました。 | |
| ・ | 거품기로 팬케이크 반죽을 만들었어요. |
| 泡立て器でパンケーキの生地を作りました。 | |
| ・ | 거품기는 간편하게 거품을 내기에 편리합니다. |
| 泡立て器は、手軽に泡立てるのに便利です。 | |
| ・ | 거품기로 휘핑크림을 만들었어요. |
| 泡立て器でホイップクリームを作りました。 | |
| ・ | 거품기를 사용하면 요리가 쉬워집니다. |
| 泡立て器を使うと、料理が簡単になります。 | |
| ・ | 거품기로 프렌치 토스트의 계란물을 섞었습니다. |
| 泡立て器でフレンチトーストの卵液を混ぜました。 | |
| ・ | 거품기를 사용해서 마요네즈를 직접 만들었습니다. |
| 泡立て器を使って、マヨネーズを手作りしました。 | |
| ・ | 거품기를 사용해서 거품을 냅니다. |
| 泡立て器を使って泡立てます。 | |
| ・ | 거품기로 만든 케이크가 푹신푹신해요. |
| 泡立て器で作ったケーキがふんわりしています。 | |
| ・ | 거품기로 달걀을 섞어 스크램블 에그를 만들었습니다. |
| 泡立て器で卵を混ぜて、スクランブルエッグを作りました。 | |
| ・ | 거품기로 만든 머핀이 폭신하게 완성되었습니다. |
| 泡立て器で作ったマフィンがふわっと仕上がりました。 | |
| ・ | 거품기를 사용해서 스무디를 만들었어요. |
| 泡立て器を使って、スムージーを作りました。 | |
| ・ | 강판을 사용했더니 요리가 즐거워졌어요. |
| おろし器を使ったら、料理が楽しくなりました。 | |
| ・ | 강판으로 만든 무즙이 맛있었어요. |
| おろし器で作ったおろし大根が美味しかったです。 | |
| ・ | 강판을 사용해서 야채를 갈았어요. |
| おろし器を使って、野菜をすりおろしました。 | |
| ・ | 강판은 주방의 필수품입니다. |
| おろし器は、キッチンの必需品です。 | |
| ・ | 강판을 사용해서 토마토 소스를 직접 만들었습니다. |
| おろし器を使って、トマトソースを手作りしました。 | |
| ・ | 강판으로 만든 무즙을 곁들였어요. |
| おろし器で作った大根おろしを添えました。 | |
| ・ | 강판에 무를 갈아서 된장국에 넣었어요. |
| おろし器で大根をおろして、味噌汁に加えました。 | |
| ・ | 강판을 사용해서 빵에 뿌릴 치즈를 준비했어요. |
| おろし器を使って、パンにふりかけるチーズを準備しました。 | |
| ・ | 강판에 유자를 갈았어요. |
| おろし器でゆずをおろしました。 | |
| ・ | 강판에 생강을 갈았어요. |
| おろし器で生姜をおろしました。 | |
| ・ | 강판을 사용하면 간편하게 식재료를 가공할 수 있습니다. |
| おろし器を使うと、手軽に食材を加工できます。 | |
| ・ | 강판을 사용해서 무즙을 만들었어요. |
| おろし器を使って、大根おろしを作りました。 | |
| ・ | 무를 강판에 갈다. |
| 大根をおろし器ですりおろす。 | |
| ・ | 채칼로 자른 야채를 저장 용기에 넣었습니다. |
| スライサーで切った野菜を保存容器に入れました。 | |
| ・ | 허파는 가슴의 대부분을 점하는 장기로 좌우에 하나씩 있다. |
| 肺は胸の大部分を占める臓器で左右に1つずつある。 | |
| ・ | 키친 타올로 조리기구를 닦는다. |
| キッチンペーパーで調理器具を拭く。 | |
| ・ | 총기를 휴대하다. |
| 銃器を所持する。 | |
| ・ | 충전기로부터 돌연 불이 나는 사고가 발생하고 있다. |
| 充電器から突然火が出る事故が多発している。 | |
| ・ | 화재 경보기가 울린 덕분에 전소되지 않고 끝났습니다. |
| 火災警報器が鳴ったおかげで、全焼されずに済みました。 | |
| ・ | 방사능 측정기를 사용하여 안전을 확인했습니다. |
| 放射能測定器を使用して、安全を確認しました。 | |
| ・ | 조율사의 조언으로 악기 다루는 솜씨가 늘었습니다. |
| 調律師のアドバイスで、楽器の扱いが上達しました。 | |
| ・ | 조율사의 손에 의해 악기가 다시 태어납니다. |
| 調律師の手によって、楽器が生まれ変わります。 | |
| ・ | 갈대를 이용해서 악기를 만들 수 있어요. |
| 葦を使って楽器を作ることができます。 | |
| ・ | 자웅 동체의 생물에는 양쪽 생식기를 가진 것이 많습니다. |
| 雌雄同体の生物には、両方の生殖器を持つものが多いです。 | |
| ・ | 약선 요리를 만들기 위해 특별한 그릇을 준비했습니다. |
| 薬膳料理を作るために、特別な器を用意しました。 | |
| ・ | 등딱지 안에는 그들의 소중한 장기가 지켜지고 있습니다. |
| 甲羅の中には彼らの大切な臓器が守られています。 | |
| ・ | 단단한 플라스틱 용기에 들어 있습니다. |
| 固いプラスチックの容器に入っています。 |
