<地面の韓国語例文>
| ・ | 소나무 뿌리가 땅에 단단히 뿌리를 두고 있습니다. |
| 松の木の根が地面にしっかりと根を張っています。 | |
| ・ | 낙엽수 잎이 땅에 차곡차곡 쌓여 있습니다. |
| 落葉樹の葉が地面にしっかりと積もっています。 | |
| ・ | 낙엽수 잎이 땅에 떨어져 있습니다. |
| 落葉樹の葉が地面に落ちています。 | |
| ・ | 밤송이가 땅에 널려 있어요. |
| いがグリが地面に散らばっています。 | |
| ・ | 밤송이가 땅에 널려 있었어요. |
| いがグリが地面に散らばっていました。 | |
| ・ | 버드나무 가지가 부드럽게 땅에 닿아 있습니다. |
| 柳の枝が優しく地面に触れています。 | |
| ・ | 납작한 잎사귀가 땅에 떨어져 있습니다. |
| 平べったい葉っぱが地面に落ちています。 | |
| ・ | 그의 바지는 헐렁해서 옷자락이 땅에 닿을 것 같아요. |
| 彼のズボンはだぶだぶで、裾が地面につきそうです。 | |
| ・ | 건조한 땅에는 화초가 자라기 어렵습니다. |
| 乾燥した地面には草花が育ちにくいです。 | |
| ・ | 땅에서 돌을 파내다. |
| 地面から石を掘り起こす。 | |
| ・ | 땅에서 골동품을 파내다. |
| 地面から骨董品を掘り起こす。 | |
| ・ | 비 오는 날 젖은 땅을 밟으면 미끄럽다. |
| 雨の日にぬれた地面を踏むと滑りやすい。 | |
| ・ | 한여름 땅에 아지랑이가 피어오르다. |
| 真夏の地面にかげろうが立ち上る。 | |
| ・ | 진눈깨비가 내리면 땅이 질척거려서 걷기 힘들다. |
| みぞれが降ると、地面がぬかるんで歩きにくい。 | |
| ・ | 풍화된 나무뿌리가 땅에서 노출되어 있다. |
| 風化した木の根が地面から露出している。 | |
| ・ | 땅바닥에 손을 짚고 일어서다. |
| 地面に手をついて立ち上がる。 | |
| ・ | 넘어져 땅에 머리를 부딪쳤다. |
| 転んで地面に頭をぶつけた。 | |
| ・ | 지구의 인력이 물체를 땅으로 끌어당긴다. |
| 地球の引力が物体を地面に引きつける。 | |
| ・ | 우리가 땅에 서 있을 수 있는 것은 인력이 있기 때문입니다. |
| 私たちが、地面に立っていられるのは引力があるからなのです。 | |
| ・ | 골프공이 땅에 떨어지면 중력이 작용한다. |
| ゴルフボールが地面に落ちると、重力が作用する。 | |
| ・ | 공을 손에서 떼면 땅을 향해 중력이 작용한다. |
| ボールを手から離すと、地面に向かって重力が働く。 | |
| ・ | 중력은 지구상에서 물체가 지면에 다가 가는 현상입니다. |
| 重力は地球上で物体が地面に近寄っていく現象です。 | |
| ・ | 지구상에서는 물체는 중력의 영향으로 땅에 끌린다. |
| 地球上では、物体は重力の影響で地面に引かれる。 | |
| ・ | 곤충은 땅이나 물속에서 생활할 수 있다. |
| 昆虫は地面や水中で生活することがある。 | |
| ・ | 비가 땅을 적셨다. |
| 雨が地面を濡らした。 | |
| ・ | 철골 기둥이 땅에 깊이 박혀 있습니다. |
| 鉄骨の柱が地面に深く打ち込まれています。 | |
| ・ | 방망이로 바닥을 탁 하고 쳤다. |
| 棒で地面をドンと打ち付けた。 | |
| ・ | 땅이 생명력을 잃으면, 인간의 생명력도 힘을 잃게 됩니다. |
| 地面が生命力を失えば、人間の生命力も失うようになります。 | |
| ・ | 너무 억울하고 분해서 땅을 치면서 통곡했다. |
| あまりにも無念で地面をたたきながら慟哭した。 | |
| ・ | 전철이 지나갈 때마다 땅이 요동친다. |
| 電車が通過するたびに地面が揺れ動く。 | |
| ・ | 적설량이란 지면에 쌓인 눈의 양을 말한다. |
| 積雪量とは、地面に積もった雪の量をいう。 | |
| ・ | 농장 땅에는 빼곡히 채소가 심어져 있습니다. |
| 農場の地面にはぎっしりと野菜が植えられています。 | |
| ・ | 농장 땅에는 오밀조질하게 채소가 심어져 있습니다. |
| 農場の地面にはぎっしりと野菜が植えられています。 | |
| ・ | 반지름 1미터의 원을 땅에 그렸습니다. |
| 半径1メートルの円を地面に描きました。 | |
| ・ | 몽구스는 땅을 빠르게 뛰어다닙니다. |
| マングースは地面を素早く走り回ります。 | |
| ・ | 말발굽이 땅을 치는 소리가 들렸어요. |
| 馬のひづめが地面を叩く音が聞こえました。 | |
| ・ | 논밭의 지면에는 밤이슬이 내리고 있습니다. |
| 田畑の地面には夜露が降りています。 | |
| ・ | 그들은 땅에 씨를 파종할 준비를 하고 있다. |
| 彼らは地面に種を播種する準備をしている。 | |
| ・ | 꽃잎이 시들면 땅으로 흩어진다. |
| 花びらが枯れると、地面に散っていく。 | |
| ・ | 땅에는 떨어진 꽃잎이 많이 흩어져 있다. |
| 地面には落ちた花びらがたくさん散らばっている。 | |
| ・ | 가랑잎이 땅에 두텁게 쌓여 있다. |
| 枯れ葉が地面に厚く積もっている。 | |
| ・ | 가랑잎이 쌓인 땅을 밟으며 걷다. |
| 枯れ葉が積もった地面を踏みしめながら歩く。 | |
| ・ | 거미가 땅을 기어다니며 벌레를 잡고 있는 것을 보았다. |
| クモが地面を這って虫を捕らえているのを見た。 | |
| ・ | 거미가 땅을 기어다니며 벌레를 잡고 있는 것을 보았다. |
| クモが地面を這って虫を捕らえているのを見た。 | |
| ・ | 발코니에서 바라보니 비가 주룩주룩 땅에 쏟아지고 있습니다. |
| バルコニーから眺めると、雨がざあざあと地面に降り注いでいます。 | |
| ・ | 1루수는 글러브를 사용해 지면을 가로지르는 공을 잡았다. |
| 一塁手はグラブを使って地面を横切るボールをキャッチした。 | |
| ・ | 보온 매트는 지면으로부터의 냉기를 차단합니다. |
| 保温マットは地面からの冷気を遮断します。 | |
| ・ | 그는 탈진해서 땅바닥에 주저앉았다. |
| 彼は疲れ果てて地面に座り込んだ。 | |
| ・ | 나뭇가지가 땅으로 뻗어 새로운 뿌리를 내리고 있다. |
| 枝が地面に伸び、新しい根を生やしている。 | |
| ・ | 나뭇잎이 나무에서 떨어져 땅에 떨어졌다. |
| 葉っぱが木から離れて、地面に落ちた。 |
