【場】の例文_112
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<場の韓国語例文>
경주는 문화재가 많고, 수학여행으로 자주 가는 장소입니다.
慶州は文化財が多く、修学旅行でよく行く所です。
인사동은 미술품이나 골동품을 찾고 사람들에게 인기 있는 장소입니다.
仁寺洞(インサドン)は美術品や骨董品を探している人々に人気の所です。
인사동은 옛날부터 시장으로 번성했던 역사 깊은 곳입니다.
仁寺洞(インサドン)は、昔から市として栄えてきた歴史の深いエリアです。
인사동은 외국인들이 처음 서울을 여행할 때 꼭 들이는 곳이기도 합니다.
仁寺洞(インサドン)は外国人が初めてソウルを旅行する時、必ず訪れる所でもあります。
서울랜드는 소풍을 즐기는 가족 동반이 많이 찾는 장소입니다.
ソウルランドはピクニックを楽しむ家族連れが多く訪れる所です。
투어 자유 시간에는 남대문시장을 산책할 예정입니다.
ツアーの自由時間には南大門市を散策する予定です。
여행객이 별로 없는 곳에 흥미가 있어요.
旅行客があまりいない所に興味があります。
서울에서 가 볼 만한 곳이 어디예요?
ソウルで行ったほうがいい所はどこですか?
활기 넘치는 노량진 수산 시장에서 신선한 어패류와 회를 먹고 왔다.
活気あふれる鷺梁津水産市で新鮮な魚介類と刺身を食べてきた。
부산은 해운대 해수욕장으로 유명해요.
釜山は、海雲台(ヘウンデ)海水浴が有名です。
부산 자갈치시장은 생선회나 해산물 요리로 유명합니다.
釜山のチャガルチ市は刺身や海鮮料理で有名です。
자갈치시장은 부산의 대명사라고 해도 과언이 아닐 정도로 유명한 수산 시장입니다.
チャガルチ市は、釜山の代名詞と言っても過言ではないほど有名な水産市です。
자갈치시장은 부산을 대표하는 수산 시장입니다.
チャガルチ市は釜山を代表する水産市です。
부산에 가면 자갈치시장에 가고 싶어요.
釜山に行くとチャガルチ市に行きたいです。
자갈치시장은 항상 관광객으로 붐빈다.
チャガルチ市はいつも観光客の姿でにぎわう。
자갈치시장에서 생선을 사고 생선회로 먹었습니다.
チャガルチ市で魚を買い、刺身にして食べました。
서울의 홍대에는 라이브 공연장이 많다.
ソウルの弘大ではライブ公演が多い。
경동시장에서 고려인삼을 샀습니다.
京東市(キョンドンシジャン)で高麗人参を買いました。
일본인들이 가장 많이 찾는 곳이 명동입니다.
日本人が一番訪ねる所が明洞(ミョンドン)です。
남대문시장에는 많은 노점이 있습니다.
南大門市にはたくさんの露店があります。
남대문시장에서 장을 봤어요.
南大門市で買い物をしました。
남대문시장은 많은 점포가 줄지어 있습니다.
南大門市は、多くの店舗が並んでいます。
남대문시장은 세계적인 쇼핑몰 관광 명소라 할 수 있습니다.
南大門市は、世界的なショッピング観光名所とも言えます。
남대문시장은 외국인 관광객이 반드시 방문하는 시장입니다.
南大門市は、外国人観光客が必ず訪れる市です。
남대문시장은 값도 싸고 물건도 많아요.
南大門市(ナンデムンシジャン)は値段も安いし、品物も多いです。
남대문시장은 서울에서 가장 오래된 시장입니다.
南大門市(ナンデムンシジャン)はソウルで一番古い市です。
한옥마을은 드라마 촬영지로 한국 사극에 자주 등장합니다.
韓屋村はドラマの撮影地として、韓国時代劇によく登します。
동대문시장은 한국을 대표하는 의류 도매 시장입니다.
東大門市は、韓国を代表する衣類卸売市です。
동대문시장은 종로에서 걸어서 갈 수 있다.
東大門市は鍾路から歩いていくことができる。
동대문시장은 패션의 보고다.
東大門市はファッションの宝庫だ。
출장 선수 등록을 말소되었다.
選手登録を抹消される。
사치품 시장이 급속히 성장하고 있다.
贅沢品の市は急速に成長している。
정선오일장은 5일마다 열리는 재래시장이다.
旌善五日市は五日ごとに開かれる在来市です。
시장에 장 보러 가요.
へ買い物に行きます。
만족하지 못하실 경우에는 전액 환불해 드리겠습니다.
ご満足いかなかった合は、 全額返金いたします。
오늘 엄마랑 함께 시장에 가서 장을 봤어요.
きょう、お母さんと一緒に市に行って、食料品の買い物をしました。
시장에 장 보러 갔다 왔어요.
へ買い物しに行ってきました。
시장에서 장 보다.
で買い物する。
생선 가시가 목에 걸린 경우, 자연스럽게 빠지는 경우도 있습니다.
魚の骨が喉に刺さった合、自然と抜けることもあります。
자택에서 안정을 취하는 것만으로는 불충한 경우, 입원해서 안정을 취하는 경우도 있습니다.
自宅で安静にするだけでは不十分な合、入院して安静にすることもあります。
택시 타는 곳이 어디예요?
タクシー乗りはどこですか?
안녕히 가세요.
さようなら (見送る合)
안녕히 계세요.
さようなら。(見送られる合)
석탄을 연료로 하는 공장으로부터의 배기가스로 공해 문제가 심각화하고 있다.
石炭を燃料とする工からの排気ガスで公害問題が深刻化している。
최악의 경우 전기 공급이 제대로 안 돼 공장이 멈춰설 수도 있다.
最悪の合、電気供給がまともに行われず、工が稼働停止になる可能性もある。
최악일 경우는 목숨을 잃는 위험성마저도 있다.
最悪の合は命を落とす危険性さえもある。
일선 지휘관으로서의 책임감도 있었다.
の指揮官としての責任感もあった。
피닉스는 고대 이집트 신화에 등장하는 전설적인 새로 불사조입니다.
フェニックスは古代エジプト神話に登する伝説的な鳥で不死鳥です。
정부의 공식 입장으로 발표된 게 아니다.
政府の公式の立として発表されたわけではない。
해방 뒤에도 많은 재일조선인은 한반도에 돌아갈 곳이 없는 딱한 처지였다.
解放後も多くの在日朝鮮人は朝鮮半島に帰る所がないという苦しい境遇だった。
[<] 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120  [>] (112/124)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.