【場】の例文_112
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<場の韓国語例文>
은행 계좌에서 자동이체하는 방식으로 결제할 경우 요금을 2% 할인해 준다.
銀行口座から自動引き落としする式で決済する合、料金が2%割引される。
일본어를 한국어로 번역할 경우의 유의점을 설명하겠습니다.
日本語から韓国語へ翻訳する合の留意点を説明します。
그녀는 한국인이라는 정체성을 잃지 않고 배우로서 자리를 잡아 가고 있다.
彼女は、韓国人であるというアイデンティティを失わず、俳優として居所を掴んでいっている。
시위 현장에 폭력이 난무했다.
デモ現で暴力が飛び交った。
전시 마감 하루 전 날, 전시장은 자정까지 문을 열었다.
展示締め切りの前日、展示は深夜までオープンした。
경우에 따라서는 모욕에 해당한다고 판단되어, 손해배상 청구를 당하는 경우도 있다.
合によっては侮辱に当たると判断され、損害賠償請求を受けることもある。
사라에 대해 비상 중상하는 발언을 한 경우, 명예훼손이나 모욕죄가 성립될 가능성이 있습니다.
人に対して誹謗中傷する発言をした合、名誉毀損罪や侮辱罪が成立する可能性があります。
아이가 무엇인가 나쁜 짓을 한 경우 때로는 벌을 주는 경우도 있습니다.
子どもが何か悪いことをした合、時には罰を与えることがあります。
합의금에는 정해진 시세가 없다.
示談金に一律の相はない。
교섭을 하는 양자의 입장이 대립하다.
交渉を行う両者の立が対立する
누군가는 취업을 못해 고민이고 누군가는 멀쩡한 직장을 때려 치고 싶어서 고민이다.
誰かは就職できなくて悩み、誰かは良い職をやめたくて悩む。
손해 배상을 청구하는 것은, 불법 행위에 의해 손해가 발생한 경우입니다.
損害賠償を請求するのは、不法行為により損害が発生した合です。
경우에 따라 달라요.
合によります。
장례식을 끝내면 화장을 위해, 시체는 화장터로 옮겨집니다.
葬儀を終えると火葬のため、ご遺体は火葬に運ばれます。
화장터에 도착하면 관은 소각로로 향합니다.
火葬に到着すると、柩は火葬炉へ向います。
화장장에는 유족이나 친족 외에도 고인과 특히 친했던 친구가 동행합니다.
火葬には、ご遺族や親族のほか、故人ととくに親しかった友人が同行します。
지자체에서 운영하는 화장장 수는 현재 10개에 불과하다.
地方自治体で運営する火葬の数は現在10箇所に過ぎない。
화장을 행하는 시설을 화장터라 한다.
火葬を行う施設を火葬という。
많은 여행객이 처음으로 호주의 자연을 접하는 장소가 블루마운틴 국립공원입니다.
多くの旅人が、最初にオーストラリアの自然に触れる所が、ブルー・マウンテンズ国立公園です。
등산로에 있는 약수터에서 약숫물을 한 모금 마셨다.
登山道の湧き水の所で薬水を一口飲んだ。
연령 제한이 없는 이 대회에 최연소로 참가했다.
年齢制限のないこの大会に最年少で出した。
사전에 예약하시면 캠핑장을 이용하실 수 있습니다.
事前にご予約いただくことでキャンプをご利用いただけます。
산장이 있는 캠프장을 찾고 있어요.
コテージのあるキャンプを探しています。
도심에서 한 시간으로, 대자연을 만끽할 수 있는 캠프장입니다.
都心から1時間で、大自然を満喫できるキャンプです。
백화점이나 마트에서도 아점 용의 식품 매장이 소비자에게 인기를 끌고 있다.
百貨店、マートでも、ブランチ用の食品売が消費者に受けている。
비교적 물이 많은 장소에서 군생한다.
比較的水の多い所に群生する。
거처를 알리고 싶지 않다.
所を知られなくない。
거처를 옮기다.
所を移す。
자신의 거처를 알리다.
自分の居所を知らせる。
거처가 없다.
所がない。
거래처와의 관계를 원활히 하기 위해서 접대를 하는 경우도 많다.
取引先との関係を円滑にするために接待を行う合も多い。
심한 경우는 긴급 수술로 기관을 절개하고 기도를 확보합니다.
ひどい合は緊急手術で気管を切開して、気道を確保します。
수입의 감소나 실업 등에 의해 보험료를 납부하는 것이 경제적으로 어려운 경우도 있다.
収入の減少や失業等により保険料を納めることが経済的に難しい合もある。
팬의 열기가 회장을 뜨겁게 달구었다.
ファンの熱気が会を熱く盛り上げた。
헛웃음은 어른이 되어 감에 따라 필요해지는 경우가 있습니다.
作り笑いは大人になるにつれて必要になる面があります。
매장에 맞는 진열이 중요합니다.
売りに合った陳列が大切です。
임원 보수가 1억 원을 넘는 경우는 금액이 공표됩니다.
役員報酬が1億ウォンを超える合は金額が公表されます。
우천으로 인해 실내 연습장에서 약 2시간 연습을 했습니다.
雨天により、室内練習で約2時間の練習を行われました。
전력이란 체포되어 기소되지 않았던 경우에 붙는 것입니다.
前歴とは逮捕されて起訴されなかった合につくものです。
사내의 공용어를 영어로 하는 방침을 시행하는 기업이 계속해서 등장하고 있다.
社内の公用語を英語とする方針を打ち出す企業が続々と登している。
부패한 것이나 자극이 강한 것을 먹는 경우도 구토가 일어납니다.
腐敗した物や刺激の強い物を食べた合も、嘔吐が起こります。
영화의 장면과 흡사하다.
映画の面に酷似している。
영화 속에서 가장 슬픈 장면은 어디였나요?
映画の中で、一番悲しい面はどこですか。
복수의 주문이 있는 경우는 복수의 주문을 모아서 배송합니다.
複数のご注文がある合は、複数のご注文をまとめて配送します。
신제품에 의한 새로운 시장 형성은 간단하지 않다.
新製品による新たな市の形成は簡単ではない。
시장에서 존재감을 발휘할 것이라 확신합니다.
で存在感を発揮することを確信します。
시장 점유율을 50%까지 끌어올린다는 목표를 세웠다.
シェアを50%にまで引き上げる目標を立てた。
골드 시세가 계속 올라가고 있습니다.
ゴールドの相が上がり続けています。
국제공항이 있는 지역에서는 어학이 필요한 현장이 많이 있습니다.
国際空港がある地域では、語学が必要な現は多々あります。
회장을 우선적으로 확보하다.
を優先的に確保する。
[<] 111 112 113 114 115 116 117 118  (112/118)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.