【場】の例文_102
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<場の韓国語例文>
입사 지원서에는 대개의 경우는 지원 동기를 기술하는 란이 있습니다.
エントリーシートには、大抵の合は志望動機を記述する欄があります。
국내 고용 시장과 경제 성장에 미치는 영향은 작을 것이다.
国内の雇用市や経済成長に及ぼす影響は小さいだろう。
인력 시장이란 일용직 노동을 구하는 구인 업자와 구직자가 모이는 장소입니다.
寄せとは、日雇い労働の求人業者と求職者が集まる所です。
시장이 활기를 띠다.
が活気を呈する 。
스키장에서 조난당한 관광객이 구조되었다.
スキーで遭難した観光客が救助された。
모처럼 야구장에 왔는데 비에 맞았다.
せっかく野球に来たのに雨に降られた。
월드컵에 남북한이 동시에 진출했다.
ワールドカップに南北朝鮮が同時に出した。
방탄소년단이 무대에 오르니 공연장이 팬들의 환호성으로 가득 찼다.
BTSがステージに上がると、会はファンの歓声で埋め尽くされた。
이번 우승으로 올림픽 출전에 한 걸음 더 다가서게 됐어.
今度の優勝で、オリンピック出にもう一歩近づいたよ。
금리 인상이 시장에 미칠 영향에 관심이 쏠리고 있다.
金利の引き上げが、市に及ぼす影響に注目が集まっている。
백화점이 발 디딜 틈도 없이 사람들로 가득 찼다.
デパートが足の踏みもないくらい、人でいっぱいだった。
그 장소는 워낙 많은 사람들이 붐벼서 발 디딜 틈도 없어요.
その所はとにかく多くの人で混み合っていたので足の踏みもないです。
방에 쓰레기가 널브러져 있어 발 디딜 틈이 없다.
部屋にはごみが散らかっていて、足の踏みもない。
마음을 가다듬고 시험장에 들어가세요.
気を落ち着けて試験に入ってください。
가게 앞에 끝이 보이지 않을 정도의 긴 줄이 생겼다.
売りの前に終わりが見えないほどの長い列ができた。
최신예 설비를 가진 공장을 가동했다.
最新鋭の設備を持つ工を稼動した。
부동산 매각을 중개 회사에 의뢰한 경우, 중개료가 발생합니다.
不動産の売却を仲介会社に依頼した合、仲介手数料が発生します。
부동산이 중개할 경우는 거래가 성립되면 중개료를 지불해야 합니다.
不動産会社に仲介してもらう合、取引が成立すると仲介手数料を支払わなければなりません。
탁상공론이 아니라 실무 현장에 도움이 되는 방법을 강구하다.
机上の空論ではなく、実務の現で役に立つ方法を講じる。
공장으로부터 나오는 유해한 연기나 배수에 의해 공해가 발생하다.
から出される有害な煙や排水によって公害が起こる。
산소 결핍증에 걸리면 어지럽거나 의식을 상실허가나, 더 나아가 죽음에 이르는 경우도 있습니다.
酸素欠乏症にかかると目まいや意識喪失、さらには死に至る合があります。
돈을 빌린 상대가 자기파산을 한 경우 그 이상 청구는 불가능하다.
お金を貸していた相手が自己破産をした合、それ以上の請求は不可能である。
어제 직장에서 영어로 전화가 걸려 왔다.
昨日、職に英語で電話がかかってきた。
공중전화는 사람들이 많이 지나다니는 장소나 버스 정류장 지하철역 등에 설치되어 있습니다.
公衆電話は人通りの多い所やバス停、地下鉄の駅などに設置されております。
쓰레기는 정해진 곳에 모아서 버린다.
ゴミは決められた所にまとめて捨てる。
전국 대회에 출전하다.
全国大会に出する。
동영상 편집, 영상 제작을 취미로 시작하는 경우 툴이 필요합니다.
動画編集・映像制作を趣味で始める合、ツールが必要です。
나는 부산에 있는 직장을 다니면서부터 혼자 생활하게 되었다.
私は、釜山にある職に通うようになってから一人暮らしになった。
서울에서 직장을 다니고 있다.
ソウルで職に通っている。
고용 보험에 가입한 사람이 실업을 한 경우 실업 수당을 받을 수 있다.
雇用保険に入っていた人が失業した合、失業手当が受け取れる。
점장은 많은 사람과 만날 수 있는 자극적이고 즐거운 자리입니다.
店長は多くの人と出会える刺激的かつ楽しい立です。
상장 회사에서 근무하고 있다.
企業に勤めている。
한국거래소에 의하면 상장 회사 수가 감소하고 있다고 합니다.
韓国取引所によると上会社数が減少しているそうです。
많은 학생은 상장 회사에 취직하고 싶어합니다.
多くの学生は上会社に就職したいと思っています。
폐차장에는 아직 탈 수 있는 상태가 좋은 차도 많아요.
廃車置きにはまだ乗れる状態のいい車も多いです。
폐차장에 있는 차는 해체업자가 해체해 부붐으로 판매됩니다.
廃車置きにある車は、解体業者が解体し、部品として販売されます。
빈터를 주차장으로 하다.
空き地を駐車にする。
그 농장주의 재산은 사후 아들들에게 배분되었다.
その農主の財産は死後息子たちの間に配分された。
시골에서 농장을 경영하고 있습니다.
田舎で農を経営しています。
땅을 사서 농장을 만들었다.
土地を買って農を作った。
그는 농장에서 소를 키우고 있다.
彼は農で牛を飼っている。
포도 농장에서 일하고 있어요.
ブドウ農で働いています。
농장에서 일하다.
で働く。
농부들은 농장주에게 착취당했다.
農夫たちは農主に搾取された。
그들은 상인이 아니고 농장주입니다.
彼らは商人ではなくて、農主です。
그 농장주는 새로운 3명의 종업원을 고용했다.
その農主は新しい3人の従業員を雇った。
아버지는 농장주이며 또한 지역의 저명한 정치인이었다.
父は農主であり、また地元では著名な政治家であった。
농장주는 하루 종일 밭을 갈았다.
主は一日中畑を耕した。
작년에 그는 프랑스의 어떤 장소에 갔었다.
去年彼はフランスのある所に行った。
양자란 물리학에 등장하는 전자나 광자 등 다양한 작은 단위의 물질이나 에너지 단위의 총칭입니다.
量子とは、物理学で登する電子や光子など様々な小さい単位の物質やエネルギー単位の総称です。
[<] 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110  [>] (102/118)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.