<売りの韓国語例文>
| ・ | 일터란 노동자가 품을 팔아 품삯을 받는 곳이다. |
| 職場とは労働者が労働力を売り、労賃を受け取るところだ。 | |
| ・ | 성공할 수만 있다면 악마에게 영혼이라도 팔고 싶었다. |
| 成功することさえできるなら悪魔に魂さえも売りたかった。 | |
| ・ | 주식 트레이드에서는 공매도를 잘 사용하여 타인의 자금을 이용해 돈을 버는 방법이 있습니다. |
| 株式トレードでは、空売りをうまく使うことで、人の資金を利用して儲ける方法があります。 | |
| ・ | 공매도란 소지하고 있지 않은 주식을 신용 거래 등을 이용해 주식을 빌려서 판매하는 것을 가리킵니다. |
| 空売りとは手元に持っていない株式を、信用取引などを利用して「株式を借りて売る」ことを指します。 | |
| ・ | 이 제품은 매출에 가장 큰 공을 세우고 있어요. |
| この製品は、売り上げに一番大きな功績をたてています。 | |
| ・ | 만성 적자에 시달리던 그 회사는 결국 매물로 나왔다. |
| 慢性的赤字に苦しんでいたあの会社は、ついに売りに出された。 | |
| ・ | 전석이 매진되다. |
| 全席が売り切れた。 | |
| ・ | 누구든지 부동산을 매각할 때에는 비싸게 팔고 싶어합니다. |
| 誰でも不動産を売却する際には高く売りたいと思うものです。 | |
| ・ | 타국에 상품을 팔아 외화를 획득하는 거래가 수출이다. |
| 他国へ商品を売り外貨を得る取引が輸出である。 | |
| ・ | 이 매장에서는 의약품을 취급하고 있습니다. |
| この売り場では医薬品を扱っています。 | |
| ・ | 매장에 맞는 진열이 중요합니다. |
| 売り場に合った陳列が大切です。 | |
| ・ | 인터넷 예매는 오전 9시부터 가능합니다. |
| インターネットの前売りは午前9時から可能です。 | |
| ・ | 예매표를 사기 위해서 어제부터 줄을 서고 있습니다. |
| 前売り券を買うために昨日から並んでいます。 | |
| ・ | 예매표를 내일 발매개시입니다. |
| 前売り券は明日発売開始です。 | |
| ・ | 설 연휴 기차표 예매가 내일부터 시작됩니다. |
| お正月の連休の汽車の乗車券の前売りが明日から始まります。 | |
| ・ | 할인액이 커지는 경우 판매자 측이 손해를 입는 경우도 있습니다. |
| 割引額が大きくなる場合、売り手側が損害を被ることもあります。 | |
| ・ | 이 가격은 실거래가가 아니라 호가입니다. |
| この値段は、実際の取引価格ではなく、売り出し価格である | |
| ・ | 내가 소중히 여기는 게임기를 형이 팔아 먹었다. |
| 僕が大切にしていたゲーム機を兄が売り飛ばした。 | |
| ・ | 드디어 그 빌딩이 매물로 나왔다. |
| いよいよそのビルが売り物に出た。 | |
| ・ | 예매 개시 첫날 30분 만에 티켓 2만 장이 동이 났다. |
| 前売り開始初日は30分間でチケット2万枚が売り切れとなった。 | |
| ・ | 그건 파는거 아니에요. |
| それは売り物ではありません。 | |
| ・ | 명동 일대 토지와 집을 헐값에 팔아넘겼다. |
| 明洞(ミョンドン)一帯の土地と家を安値で売り渡した。 | |
| ・ | 우후죽순으로 난립하고 있는 불법 소매점은 대거 퇴출될 가능성이 크다 |
| 雨後の筍のように乱立している不法の小売りは、大量に淘汰される可能性が高い。 | |
| ・ | 가게의 좋은 분위기는 매출로 이어졌다. |
| 店の良い雰囲気は、売り上げにつながった。 | |
| ・ | 좌석 전부 매진이래, 입석이라도 괜찮다면 예약할게. |
| 座席の全部が売り切れだって、立席でも大丈夫なら予約するよ。 | |
| ・ | 미안해. 공교롭게 오늘 매진이야. 내일 다시 와줄래. |
| 悪いね、あいにく今日は売り切れなんだ。また明日来てくれるかな。 | |
| ・ | 그 표가 벌써 매진이래요. |
| そのチケットがもう売り切れですって。 | |
| ・ | 영화표가 매진되었다. |
| 映画のチケットが売り切れになった。 |
