【売り】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<売りの韓国語例文>
오래된 미술품을 경매에 부치기로 결정했다.
古い美術品を競売りにすることに決めた。
할인 판매가 예상 이상으로 인기가 많아서 재고가 금방 팔렸다.
割引販売が予想以上に人気で、在庫がすぐに売り切れた。
이 회사는 박리다매로 많은 제품을 팔고 있다.
この会社は薄利多売で、多くの商品を売りさばいている。
소매업의 매출은 계절이나 이벤트에 따라 크게 변동합니다.
小売業の売り上げは季節やイベントによって大きく変動します。
가격표를 새로 바꾼 후, 바로 진열대에 놓았습니다.
値札を新しくした後、すぐに売り場に並べました。
새 상품이 모조리 매진되었습니다.
新しい商品は、軒並みに売り切れてしまいました。
복간된 그의 서적은 금방 매진되었어요.
復刊された彼の書籍はすぐに売り切れました。
계간지 최신호가 품절되었습니다.
季刊誌の最新号は売り切れでした。
손님에게 상품을 열심히 판매하다.
お客さまに商品を一生懸命売り込む。
아웃렛에서 세일을 하면 상품이 금방 품절됩니다.
アウトレットでセールをしていると、すぐに商品が売り切れます。
티켓 판매 시작 후 바로 매진된 게 아쉬웠어요.
チケット販売開始後すぐに売り切れたのが残念でした。
음원 판매가 급증했어요.
音源の売り上げが急増しました。
복권 판매소는 늘 사람이 많아요.
宝くじ売り場はいつも人が多いです。
팬미팅 티켓이 매진되었어요.
ファンミーティングのチケットが売り切れました。
셀럽들이 추천하는 제품은 금방 품절돼요.
セレブたちが勧める商品はすぐに売り切れます。
인기 상품이 출시와 동시에 순삭되었다.
人気商品が発売と同時に瞬時に売り切れた。
티켓이 발매와 동시에 순삭되었다.
チケットが発売と同時に瞬時に売り切れた。
세일 상품이 출시되자마자 순삭됐어요.
セール商品が発売されてすぐに売り切れました。
면세점 매장이 넓어서 보기 편했어요.
免税店の売り場が広くて見やすかったです。
식료품 매장은 어디인가요?
食料品売り場はどちらですか?
올해 매출은 전년 대비 3배이다.
今年の売り上げは前年対比で3倍となっている。
공연 티켓은 금방 매진되었습니다.
公演のチケットはすぐに売り切れました。
준결승 티켓은 일찍 매진될 가능성이 있으므로 서둘러 주시기 바랍니다.
準決勝のチケットは早めに売り切れる可能性がありますので、お早めに。
첫 공연 티켓이 바로 매진되었습니다.
初公演のチケットがすぐに売り切れました。
상연하는 공연 티켓은 일찌감치 매진되었습니다.
上演する公演のチケットは早々に売り切れました。
매장 선반이 깔끔해졌어요.
売り場の棚がすっきりしました。
이번 달 매출이 좋지 않은 상황입니다.
今月の売り上げが芳しくない状況です。
매출이 20%나 증가했습니다.
売り上げが20%も伸びました。
매출을 약 30% 늘렸습니다.
売り上げを約30%伸ばしました。
반도체의 활황으로 인해 매출이 증가하고 있다.
半導体の活況で売り上げが伸びている。
아침부터 서울역에는 기차표 예매를 위해 모인 많은 시민들로 북적였습니다.
朝からソウル駅には、汽車の前売り券のために集まった多くの市民で混んでいます。
매장은 사람들로 북적였다.
売り場は人で溢れていた。
백화점 화장품 매장은 세일할 때 붐벼요.
デパートの化粧品売り場はセール時には込み合います。
콘서트 매표소에서 팬들이 일렬로 서 있었다.
コンサートのチケット売り場でファンが一列になっていた。
시장에서 생선을 팔며 생계를 세우다.
市場で魚を売りながら生計を立てる。
당일권 요금은 예매권과 다르므로 주의하시기 바랍니다.
当日券の料金は前売り券と異なりますのでご注意ください。
당일권은 예매권보다 가격이 비쌉니다.
当日券は前売り券よりも価格が高くなっております。
이 연극은 공연을 시작하기 한 달 전에 예매권이 모두 팔릴 정도로 인기가 좋았다.
この演劇は公演が始まる1か月前に前売り券がすべて売れるほど、人気があった。
차례차례 상품이 매진되어 버렸습니다.
次々と商品が売り切れてしまいました。
당일권은 9시 30분부터 회장 당일권 매장에서 판매합니다.
当日券を9:30より、会場当日券売り場にて販売致します。
부동산 중개업자는, 부동산을 팔고 싶은 사람과 사고 싶은 사람을 중개하는 업자를 말합니다.
不動産仲介業者は、不動産を売りたい人と買いたい人を仲介する業者ということです。
예매 행렬이 이어져 영화는 흥행 조짐까지 보이고 있다.
売り券の行列ができ、映画はヒットの兆しまで見せている。
저자의 신간이 서점에서 품절되었어요.
著者の新刊が書店で売り切れました。
갖고 싶었던 것이 다 팔려서 아쉬웠어.
欲しかったものが売り切れて残念だった。
그 드라마 관련 상품은 다 팔렸어요.
あのドラマの関連商品が売り切れた。
상품이 다 팔리면 다음에 입고될 때까지 기다려야 한다.
商品が売り切れると、次回入荷まで待たなければならない。
표가 다 팔려서 못 샀어.
チケットが売り切れて、買えなかった。
인기 화장품이 다 팔렸다.
人気の化粧品が売り切れてしまった。
다 팔리기 전에 주문해 놓길 잘했어.
売り切れる前に注文しておいて良かった。
첫날 공연 티켓이 금방 매진되었다.
初日の公演チケットがすぐに売り切れた。
1 2 3 4 5 6  (2/6)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.