<外にの韓国語例文>
| ・ | 페이스북 메신저는 의외로 알려져 있지 않지만, 메시지를 주고 받는 것 이외에도 도움이 되는 기능을 갖추고 있다. |
| フェイスブックのメッセンジャーは、意外と知られていないが、メッセージのやり取り以外にも役立つ機能が備わっている。 | |
| ・ | 인체 내의 납은 상시 오변과 대변에 포함되어 체외로 배출된다. |
| 人体内の鉛は常時尿と糞に含まれて体外に排出される。 | |
| ・ | 재산 분여의 대상은 현금 또는 집 이외에도 많이 있습니다. |
| 財産分与の対象は現金や家以外にもたくさんあります。 | |
| ・ | 본업 이외에 다른 수입을 얻은 경우 잡수익으로 처리한다. |
| 本業以外に別の収入を得た場合、雑収入として処理する。 | |
| ・ | 지하철역에서 업무 시간 외에도 민원서류를 발급받을 수 있습니다. |
| 地下鉄の駅で、業務時間以外にも民員書類を発給することができます。 | |
| ・ | 밖에 나가서 고양이를 몇 시간을 찾아 헤맸다. |
| 外に出て猫を何時間も探して歩き回った。 | |
| ・ | 축구, 배구, 테니스 등에서 볼이 선 밖으로 나갔는지 아닌지를 판정하는 심판원을 선심이라고 한다. |
| サッカー・バレー・テニスなどでボールが線外に出たかどうかなどを判定する審判員を線審という。 | |
| ・ | 발상력은 크리에이티브한 직업 이외에도 필요한 스킬이 되었다. |
| 発想力はクリエイティブな職業以外にも必要なスキルになった。 | |
| ・ | 동물은 불필요한 물질을 체외로 배설한다. |
| 動物は不要な物質を体外に排泄する。 | |
| ・ | 밖에 눈이 오나 봐요. |
| 外に雪が降るみたいです。 | |
| ・ | 집값이 너무 올라 빈민들은 외곽으로 밀려났다. |
| 住宅価格が上がりすぎて貧民たちが郊外に追い出された。 |
