<大の韓国語例文>
| ・ | TV 볼륨을 키우면 벽이 떨릴 정도입니다. |
| テレビのボリュームを大きくすると、壁が震えるほどです。 | |
| ・ | 라디오의 볼륨을 높이고, 가장 좋아하는 곡을 즐겼습니다. |
| ラジオのボリュームを上げて、大好きな曲を楽しみました。 | |
| ・ | 건강한 이로 음식을 꼭꼭 씹으면 전신 건강 유지에 커다란 효과가 있습니다. |
| 健康な歯で食べ物をしっかり噛むことは、全身の健康維持に大きな効果があります。 | |
| ・ | 새옹지마 같은 일이 우리의 운명을 크게 바꿀 수도 있다. |
| 塞翁が馬のような出来事が私たちの運命を大きく変えることもある。 | |
| ・ | 올해는 가디건이 대인기입니다. |
| 今年はカーディガンが大人気です! | |
| ・ | 재규어는 아메리카 대륙에서 가장 강력한 포식자 중 하나입니다. |
| ジャガーは、アメリカ大陸で最も力強い捕食者の一つです。 | |
| ・ | 재규어는 남아메리카 열대 우림에 서식하는 대형 고양이과 동물입니다. |
| ジャガーは、南アメリカの熱帯雨林に生息する大型の猫科動物です。 | |
| ・ | 재규어는 표범에 비해 머리가 크고 땅딸막한 체형을 지녔습니다. |
| ジャガーは、ヒョウに比べて頭が大きく、ずんぐりとした体型をしています。 | |
| ・ | 고래상어는 그 큰 몸을 사용하여 바닷속을 조용히 헤엄칩니다. |
| ジンベイザメは、その大きな体を使って海中を静かに泳ぎます。 | |
| ・ | 고래상어는 자연계에서 가장 큰 물고기 중 하나입니다. |
| ジンベイザメは、自然界で最も大きな魚の一つです。 | |
| ・ | 고래상어는 그 거대한 몸과 느긋한 수영법으로 유명합니다. |
| ジンベイザメは、その巨大な体とゆったりとした泳ぎ方で有名です。 | |
| ・ | 고래상어는 해양 생물 중에서도 특히 큰 종류 중 하나입니다. |
| ジンベイザメは、海洋生物の中でも特に大きな種類の一つです。 | |
| ・ | 고래상어는 지구상에서 가장 큰 어류입니다. |
| ジンベイザメは、地球上で一番大きな魚類です。 | |
| ・ | 하마는 큰 몸을 가지고 있지만 놀라울 정도로 빠르게 달릴 수 있습니다. |
| カバは大きな体を持っていますが、驚くほど素早く走ることができます。 | |
| ・ | 하마의 큰 귀는 뛰어난 청각을 제공합니다. |
| カバの大きな耳は、優れた聴覚を提供します。 | |
| ・ | 코끼리의 큰 귀는 그들을 열로부터 보호하는 데 도움이 됩니다. |
| ゾウの大きな耳は、彼らを熱から守るのに役立ちます。 | |
| ・ | 코끼리는 아프리카 대지의 왕자로 알려져 있습니다. |
| ゾウはアフリカの大地の王者として知られています。 | |
| ・ | 어리숙한 행동은 때때로 큰 위험을 수반한다. |
| 愚かな行動は時に大きなリスクを伴う。 | |
| ・ | 가사나 쇼핑 등의 허드렛일을 돕는다. |
| 雑用を手早くこなすことが大切だ。 | |
| ・ | 올해 주요국 성장률 전망치는 큰 폭으로 하향 조정됐다. |
| 今年の主要国の成長率見通しは大幅に下方修正された。 | |
| ・ | 한국은 전쟁의 폐허에서 다시 일어서 세계 11위의 경제대국이 되었다. |
| 韓国は戦争の廃墟から再び立ち上がり、世界第11位の経済大国になった。 | |
| ・ | 유엔은 제 2차 세계대전의 폐허 위에 만들어졌다. |
| 国連は第二次世界大戦の廃墟の上に作られた。 | |
| ・ | 방황한 만큼 성숙해지고, 실패한 만큼 위대해집니다. |
| さまようほど成熟していき、失敗するほど偉大になります。 | |
| ・ | 발전소는 이산화탄소를 대기로 방출한다. |
| 発電所は二酸化炭素を大気に放出する。 | |
| ・ | 공장은 굴뚝에서 많은 양의 연기를 방출했다. |
| 工場は煙突から大量の煙を放出した。 | |
| ・ | 식물은 산소를 대기로 방출한다. |
| 植物は酸素を大気に放出する。 | |
| ・ | 공장은 유해 물질을 대기 중에 방출했다. |
| 工場は有害物質を大気中に放出した。 | |
| ・ | 대회는 규모가 축소되어 참가자는 회장에서 철수했다. |
| 大会は規模が縮小され、参加者は会場から撤退した。 | |
| ・ | 게임 대회를 위해 친구들과 밤새워 연습했다. |
| ゲーム大会に向けて、友人たちと徹夜で練習した。 | |
| ・ | 연말 성수기 프리미엄 제품 판매 호조로 역대 분기 최대 매출을 달성했다. |
| 年末シーズンのプレミアム製品販売の好調で四半期史上最大の売上を達成した。 | |
| ・ | 대청소를 한 후 우리는 피로해 소파에 앉았다. |
| 大掃除をした後、私たちはくたびれてソファに座った。 | |
| ・ | 한국에서 가장 큰 섬인 제주도는 자연이 풍부한 곳입니다. |
| 韓国で一番大きな島である済州島は自然豊かなところです。 | |
| ・ | 제주도는 '한국의 하와이'라고도 불립니다. |
| 済州島は韓国最大の島で「韓国のハワイ」とも呼ばれます。 | |
| ・ | 소비자를 기만하는 대기업을 벌하는 법안이 통과되었다. |
| 消費者を欺く大企業を罰する法案が通った。 | |
| ・ | 무관심은 마음에 트라우마를 가진 사람이 취하는 가장 큰 방어 수단의 하나이기도 하다. |
| 無関心は心にトラウマを持った人間が取る最も大きな防衛手段の一つだったりする。 | |
| ・ | 우리의 무지가 소중한 기회를 망쳤다. |
| 私たちの無知が大切な機会を台無しにした。 | |
| ・ | 중요한 회의에 늦어서 거래가 엉망이 되었다. |
| 大事な会議に遅れてしまい、取引が台無しになった。 | |
| ・ | 그 거대한 괴물은 아직 아무도 쓰러뜨리지 못해. |
| その巨大な怪物はまだ誰も倒すことができない。 | |
| ・ | 많은 사람들이 몰려들어 입구가 짓눌렸다. |
| 大勢の人が押し寄せ、入り口が押しつぶされた。 | |
| ・ | 위독한 환자에게는 가족과의 의사소통이 중요합니다. |
| 危篤の患者には家族とのコミュニケーションが大切です。 | |
| ・ | ICU에서의 생활은 환자와 가족에게 큰 스트레스가 됩니다. |
| ICUでの生活は患者と家族にとって大きなストレスとなります。 | |
| ・ | 그 강물은 폭우의 영향으로 탁하다. |
| その川の水は大雨の影響で濁っている。 | |
| ・ | 그 지역의 공기는 대기 오염으로 탁하다. |
| そのエリアの空気は大気汚染で濁っている。 | |
| ・ | 만남이 삶에 미치는 영향은 크다. |
| 出会いが人生に与える影響は大きい。 | |
| ・ | 대포를 쏜 듯한 굉음이 들렸다. |
| 大砲を撃ったかのような轟音が聞こえた。 | |
| ・ | 폭격기가 큰 폭발을 일으켰다. |
| 爆撃機が大きな爆発を引き起こした。 | |
| ・ | 폭격기가 하늘을 비행하고 있다. |
| 爆撃機が大空を飛行している。 | |
| ・ | 바둑의 최종 목표는 진지를 상대보다 크게 하는 것입니다. |
| 囲碁の最終目標は陣地を相手より大きくすることです。 | |
| ・ | 다연장로켓, 탱크, 곡사포 등을 대량 지원해 달라고 요구하고 있다. |
| 多連装ロケットや戦車、曲射砲などの大量支援を求めている。 | |
| ・ | 기습을 당할 것을 예상하고 대비하는 것이 중요하다. |
| 奇襲を受けることを予想して備えることが大切だ。 |
