・ |
조수 간만의 차는 태양과 달의 인력에 의해 일어난다. |
潮の干満差は、太陽と月の引力に応じて起こる。 |
・ |
일본 국기의 붉은 원은 태양을 상징한다. |
日本の国旗の赤い丸は、太陽を象徴する。 |
・ |
태양빛이 해수면의 파도에 한들한들 보인다. |
太陽の光が海面の波にゆらゆら見える。 |
・ |
우리들은 태양과 달 그리고 지구의 움직임에 영향을 받으며 살아가고 있습니다. |
私達は太陽と月や地球の動きに影響されて生きています。 |
・ |
추분이란, 태양 정동쪽에서 떠서 정서쪽으로 지는, 낮과 밤의 길이가 같아지는 날입니다. |
秋分とは、太陽が真東から昇り真西に沈む、昼と夜の長さが同じになる日です。 |
・ |
쨍쨍하게 한여름의 태양이 내리쬐다. |
じりじりと真夏の太陽が照りつける。 |
・ |
지구는 태양계의 내측으로부터 세 번째 혹성입니다. |
地球は、太陽系の内側から3番目の惑星です。 |
・ |
뜨거운 태양을 피할 수 있는 한 뼘의 그늘이 절실합니다. |
燃える太陽を避けられるほんの少しの日陰が切実です。 |
・ |
태양이 저물다. |
太陽が暮れる。 |
・ |
흐린 하늘 구름 사이로 태양이 뜨면 날이 맑아집니다. |
曇り空の時に雲間から 太陽が出ると、晴れます。 |
・ |
비가 그치고 구름이 개이고 태양도 조금 나타났습니다. |
雨がやんで雲が晴れてきて、太陽もすこしでてきました。 |
・ |
태양이 쨍쨍 내리쬐다. |
太陽がじりじりと照りつける。 |
・ |
햇볕이 쨍쨍 내리쬐다. |
太陽がかんかん照りつける。 |
・ |
해님과 태양은 같은 말입니다. |
お日様と太陽は同じ言葉です。 |
・ |
햇볕이 쨍쨍 내리쬐고 있어요. |
太陽がかんかん照りつけてます。 |
・ |
과학자들은 그 샘플들로부터 태양계의 역사에 관한 정보를 얻기를 기대했다. |
科学者たちは、そのサンプルから太陽系の歴史についての情報を得ることを期待した。 |
・ |
재생에너지는 태양광에 편중하고 있다. |
再生エネは太陽光に偏重している。 |
・ |
한낮의 태양이 운동장을 눈이 부시도록 비추었다. |
真昼の太陽が運動場を目も眩むほどに照らしあげた。 |
・ |
유성이 태양에 가까워지면 얼음이 녹아 증발한 가스와 띠끌의 꼬리가 보인다. |
流星が太陽に近づくと、氷がとけて蒸発したガスとちりの尾が見える。 |
・ |
태양이 바다에 미광을 비추고 있다. |
太陽が海にほのかな光を差している。 |
・ |
해가 이제 겨우 산등성이 위로 한 뼘 가량 떠올랐다. |
太陽がようやく山の尾根の上に指尺位でた。 |
・ |
지동설이란 지구는 다른 혹성과 함게 태양 주위를 자전하면서 공전하고 있다는 학설이다. |
地動説とは、地球はほかの惑星とともに太陽の周りを自転しながら公転しているという学説である。 |
・ |
지구를 포함해, 모든 혹성이 태양의 주의를 돌고 있다는 하는 학설을 지동설이라고 부릅니다. |
地球を含め、すべての惑星が太陽の周りを回っているとする学説を地動説といいます。 |
・ |
해류는 주로 태양열과 바람에 의해 발생합니다. |
海流はおもに太陽の熱と風によっておこります。 |
・ |
태양은 적도상의 바로 위에 있고, 정동쪽에서 떠서 천정을 지나 정서쪽으로 진다. |
太陽は赤道上の真上にあり、真東から出て天頂を通り、真西に沈む。 |
・ |
태양 에너지에 의해 해수가 증발하여 비가 되어 하천을 통해 바다로 돌아온다. |
太陽エネルギーによって海水が蒸発し、雨となって河川を通じ、海に戻る。 |
・ |
천일염은 해수를 광대한 염전에 끌어들여, 태양의 힘으로 수분을 증발시켜 만든 소금입니다다. |
天日塩は海水を広大な塩田に引き込み、太陽の力で水分を蒸発させて作った塩です。 |
・ |
피부는 더위, 추위, 태양광선 등으로부터 몸을 보호하는 역할을 하고 있다. |
皮膚は暑さ、寒さ、太陽光線などからからだを守るはたらきをしています。 |
・ |
어제 ’해를 품은 달’ 마지막 회 봤어? |
きのうの「太陽を抱く月」の最終回見た? |
・ |
햇살이 비치는 따스한 아침이네요. |
太陽が輝く温かい朝ですね。 |
・ |
태양계 혹성에는 수성,금성,지구,화성,목성,토성,천왕성,해왕성이 있다. |
太陽系の惑星には、水星、金星、地球、火星、木星、土星、天王星、海王星がある。 |
・ |
46억 년 전에 태양계 혹성으로서 지구가 탄생했습니다. |
46億年前に、太陽系の惑星として地球が誕生しました。 |
・ |
태양계의 혹성 형성기에는 지구에 물이 없었습니다. |
太陽系の惑星形成初期には、地球に水はありませんでした。 |
・ |
천왕성은 태양계 혹성 중에서 목성, 토성에 이어 3번째로 크다. |
天王星は、太陽系の惑星の中で木星、土星に次ぎ3番目に大きい。 |
・ |
천왕성은 태양으로부터 세어 7번째의 혹성이다. |
天王星は太陽から数えて7番目の惑星です。 |
・ |
토성은 태양계 중에서 목성에 이서 2번째 큰 혹성이다. |
土星は、太陽系の中で木星に次いで2番目に大きな惑星である。 |
・ |
토성은 태양으로부터 6번째의 혹성이다. |
土星は、太陽から6番目の惑星である。 |
・ |
태양계의 혹성은 태양 빛을 거울처럼 반사시켜서 빛나고 있습니다. |
太陽系の惑星は太陽の光を鏡のように反射させて光っています。 |
・ |
태양계에는 지구를 포함해 8개의 혹성이 존재합니다. |
太陽系には、地球を含めて8個の惑星が存在します。 |
・ |
화성은 태양계의 태양에서 4번째로 가까운 혹성이다. |
火星は太陽系の太陽に近い方から4番目の惑星である。 |
・ |
태양을 중심으로 그 주위를 지구 등의 혹성이 원 궤도를 그리며 공전한다. |
太陽を中心にそのまわりを地球などの惑星が円軌道を描いて公転する。 |
・ |
혹성은 중심에 있는 태양 주위를 공전한다. |
惑星は中心にある太陽の周りを公転する。 |
・ |
태양과 태양을 중심으로 그 주위를 공전하고 있는 천체가 모인 것을 태양계라고 한다. |
太陽と太陽を中心にその周りを公転している天体の集まりを太陽系という。 |
・ |
혹성과 많고 작은 유성이 태양을 중심으로 공전하고 있습니다. |
惑星と多くの小さな流星が太陽を中心にして公転しています。 |
・ |
모든 혹성은 태양 주위를 같은 방향으로 공전하고 있다. |
すべての惑星は、太陽の周りを同じ方向に公転している。 |
・ |
태양을 공전하는 시간은 먼 혹성일수록 길어집니다. |
太陽を公転する時間は、遠い惑星ほど長くなります。 |
・ |
태양계의 혹성은 각각 다른 궤도나 주기로 태양 주위를 공전하고 있습니다. |
太陽系の惑星は、それぞれ違う軌道や周期で太陽の周りを公転しています。 |
・ |
지구는 태양 주변을 공전한다. |
地球は太陽の周りを公転する。 |
・ |
테양이나 달 유성이나 항성은 모두 지구의 주위를 원주 운동하고 있다는 것이 천동설이다. |
太陽や月、遊星や恒星はすべて地球の周りで円周運動を行っているというのが天動説である。 |
・ |
천동설 지지자들은 태양이 지구를 돈다고 믿었다. |
天動説支持者たちとは、太陽が地球を回ると信じた。 |