<工場の韓国語例文>
| ・ | 신설 공장은 전량을 수출용으로 올해 말부터 가동한다. |
| 新設工場は全量を輸出用に今年末から稼働する。 | |
| ・ | 그 용접공은 공장에서 중요한 역할을 하고 있습니다. |
| その溶接工は工場で重要な役割を果たしています。 | |
| ・ | 그 공장에서는 목재를 가공하여 가구를 만들고 있다. |
| その工場では木材を加工して家具を作っている。 | |
| ・ | 공장 설비가 개량되어 생산 효율이 높아졌습니다. |
| 工場の設備が改良され、生産効率が上がりました。 | |
| ・ | 그녀는 공장의 생산 라인을 감독하고 있다. |
| 彼女は工場の生産ラインを監督している。 | |
| ・ | 작업복을 입고 공장에 가다. |
| 作業着を着て工場に行く。 | |
| ・ | 산업 진흥의 일환으로 새로운 공장이 개설되었다. |
| 産業振興の一環として新しい工場が開設された。 | |
| ・ | 지렛대를 이용한 도구가 공장에 있다. |
| テコを使った道具が工場にある。 | |
| ・ | 수확한 과일은 가공 공장으로 보내졌습니다. |
| 収穫した果物は加工工場に送られました。 | |
| ・ | 공장 창고에는 마대가 산더미처럼 쌓여 있습니다. |
| 工場の倉庫には麻袋が山積みになっています。 | |
| ・ | 공장에서는 제품을 마대에 담아 출하하고 있습니다. |
| 工場では製品を麻袋に詰めて出荷しています。 | |
| ・ | 새로운 공장이 건조되고 있다. |
| 新しい工場が建造されている。 | |
| ・ | 조선소 주위에는 공장이 많다. |
| 造船所の周りには工場が多い。 | |
| ・ | 그 공장에서는 판자를 가공하고 있습니다. |
| その工場では板を加工しています。 | |
| ・ | 폐타이어 재활용 공장이 늘고 있습니다. |
| 廃タイヤのリサイクル工場が増えています。 | |
| ・ | 폐타이어 재활용 공장을 견학했습니다. |
| 廃タイヤのリサイクル工場を見学しました。 | |
| ・ | 기계 공장에서는 윤활유가 대량으로 사용됩니다. |
| 機械工場では潤滑油が大量に使われます。 | |
| ・ | 공장을 건설하기 위한 토지를 구입했다. |
| 工場を建設するための土地を購入した。 | |
| ・ | 이 공장의 지붕은 철골로 지탱되고 있습니다. |
| この工場の屋根は鉄骨で支えられています。 | |
| ・ | 새로운 공장이 철골로 건설되었어요. |
| 新しい工場が鉄骨で建設されました。 | |
| ・ | 공장 증축에 총 100억달러 투자 계획을 발표했다. |
| 工場の増築への計100億ドルの投資計画を発表した。 | |
| ・ | 그는 공장에서 실습하고 있습니다. |
| 彼は工場で実習しています。 | |
| ・ | 그 공장은 폭발로 잿더미가 되었습니다. |
| その工場は爆発で灰の山になりました。 | |
| ・ | 식품을 취급하는 공장에서는 위생 관리를 철저히 하지 않으면 안 된다. |
| 食品を扱う工場では、衛生管理は徹底的にしなければいけない。 | |
| ・ | 그 공장은 예정대로 준공되었습니다. |
| その工場は予定通り竣工しました。 | |
| ・ | 누룩은 양조 공장에서 전문 기술자가 관리합니다. |
| 麹は醸造工場で専門の技術者が管理します。 | |
| ・ | 제철소는 철광석에서 철을 빼내는 공장입니다. |
| 製鉄所は鉄鉱石から鉄を取り出す工場です。 | |
| ・ | 제철소는 철광석을 녹여 쇳물을 뽑아내는 공장입니다. |
| 製鉄所は鉄鉱石を溶かして溶銑を作る工場です。 | |
| ・ | 환경 보호 단체는 공장의 배수가 열악하다고 지적하고 있습니다. |
| 環境保護団体は工場の排水が劣悪だと指摘しています。 | |
| ・ | 그 공장의 노동 환경은 열악하다고 보고되고 있습니다. |
| その工場の労働環境は劣悪だと報告されています。 | |
| ・ | 제2공장이 정상적으로 가동됨에 따라 반도체 공급이 안정되었다. |
| 第2工場が正常に可動したのに伴い半導体の供給が安定した。 | |
| ・ | 새 공장이 가동되다. |
| 新しい工場が稼働する。 | |
| ・ | 공장 라인이 재개되어 가동했다. |
| 工場のラインが再開して稼働した。 | |
| ・ | 제 3공장이 정상적으로 가동함에 따라 반도체 공급이 안정되었다. |
| 第3工場が正常に稼働したのに伴い、半導体の供給が安定した。 | |
| ・ | 곧 신규 공장이 본격 가동된다. |
| 間もなく新工場が本格稼働する。 | |
| ・ | 공장을 가동하다. |
| 工場を稼働する。 | |
| ・ | 상당수 공장이 가동을 전면 중단하거나 조업 시간을 크게 줄였다. |
| かなりの数の工場が稼動を全面的に中止したり、操業時間を大幅に縮小した。 | |
| ・ | 일부 지역에서 전기공급이 끊기며 공장 가동이 중단됐다. |
| 一部地域で電気供給が中断され、工場の稼動が止まった。 | |
| ・ | 공장은 시의 변두리에 위치한다. |
| 工場は市の外れに位置する。 | |
| ・ | 현지 공장을 견학할 계획입니다. |
| 地元の工場を見学する計画です。 | |
| ・ | 내일 공장을 견학합니다. |
| 明日、工場を見学します。 | |
| ・ | 우리는 공장 견학에서 새로운 기술을 접했습니다. |
| 私たちは工場の見学で新しい技術に触れました。 | |
| ・ | 신입사원들은 공장 견학으로 업무의 흐름을 배웁니다. |
| 新入社員たちは工場見学で業務の流れを学びます。 | |
| ・ | 현지 공장 견학을 계획하고 있습니다. |
| 地元の工場の見学を計画しています。 | |
| ・ | 내일 공장 견학을 갑니다. |
| 明日、工場見学に行きます。 | |
| ・ | 공장에서 일하는 노동자들은 하루하루 힘든 노력을 하고 있습니다. |
| 工場で働く労働者たちは、日々大変な努力をしています。 | |
| ・ | 공장 폐쇄에 따라 대량의 고철이 폐기되었다. |
| 工場の閉鎖に伴い、大量の古鉄が廃棄された。 | |
| ・ | 공장 뒤에는 고철더미가 펼쳐져 있었다. |
| 工場の裏には古鉄の山が広がっていた。 | |
| ・ | 차가 고장났을 때는 인력으로 밀어 수리 공장까지 운반합니다. |
| 車が故障したときには、人力で押して修理工場まで運びます。 | |
| ・ | 계속되는 노동쟁의로 공장 생산에 어려움을 겪고 있다. |
| 長引く労働争議のため、工場の生産が難航している。 |
