<席の韓国語例文>
| ・ | 사장 등이 출석해, 개소식이 열렸다. |
| 社長などが出席し、開所式が行われた。 | |
| ・ | 규정 타석에 이른 타자 중에서 타율이 가장 높은 선수를 수위 타자라 한다. |
| 規定打席に達した打者の中で、打率が最も高い選手を首位打者という。 | |
| ・ | 지명 타자란 야구 경기에서 공격시에 투수를 대신해서 타석에 서는 선수를 말한다. |
| 指名打者とは、野球の試合において攻撃時に投手に代わって打席に立つ選手をいう。 | |
| ・ | 공연의 평균 객석 점유율은 80%를 넘어서고 있습니다. |
| 公演の平均客席占有率は80パーセントを越えています | |
| ・ | 그의 출신성분으론 부장 자리까지가 한계다. |
| 彼の出身成分では部長の席までが限界だ。 | |
| ・ | 조직 내에서 승승장구하며 가장 높은 자리를 꿰찼다. |
| 組織内で常勝長躯し、一番高い席を自分の物にした。 | |
| ・ | 그들은 의대를 나란히 수석과 차석으로 졸업했다. |
| 彼らは医大を共に首席と次席で卒業した。 | |
| ・ | 제일 앞에 자리를 잡을까요? |
| 一番前に席をとりましょうか。 | |
| ・ | 일장 연설을 하다. |
| 一席弁ずる。 | |
| ・ | 전석이 매진되다. |
| 全席が売り切れた。 | |
| ・ | 이 자리는 비어 있습니다. |
| この席は空いてます。 | |
| ・ | 다행스럽게도 자리에 앉을 수 있었습니다. |
| 幸運にも席に座ることができました。 | |
| ・ | 사장님은 현재 자리를 비웠습니다. |
| 社長は現在席を外しております。 | |
| ・ | 신인 가수인데 각종 음원 차트를 휩쓸고 있다고 해요. |
| 新人歌手なのに各種音源チャートを席巻しているそうです。 | |
| ・ | 병을 구실로 학교를 결석했다. |
| 病気を口実に学校を欠席する。 | |
| ・ | 병을 빌미로 결석하다. |
| 病気を口実に欠席する。 | |
| ・ | 민망함에 자리를 뜨고 싶었다. |
| きまりの悪さに席をはずしたかった。 | |
| ・ | 시장은 순직한 소방대원의 추도식에 출석했다. |
| 市長は殉職した消防隊員の追悼式に出席した。 | |
| ・ | 표를 끊고 들어가 원하는 자리 아무 데나 앉으면 됩니다. |
| チケットを買って入り、どこでも好きな席に座ればいいです。 | |
| ・ | 자리를 마련하다. |
| 席を設ける。 | |
| ・ | 영화관의 객석에서 흐느끼는 소리가 흘러나왔다. |
| 映画館の客席からすすり泣きする声が漏れていた。 | |
| ・ | 나는 할머니께 자리를 양보했습니다. |
| 私はお婆さんに席を譲りました。 | |
| ・ | 그 여성에게 자리를 양보해라. |
| その女性に席を譲りなさい! | |
| ・ | 노인에게 자리를 양보하다. |
| お年寄りに席を譲る。 | |
| ・ | 졸업식에 출석하다. |
| 卒業式に出席する。 | |
| ・ | 세계의 백색 가전 업계도 중국제가 석권하고 있다. |
| 世界の白物家電業界も中国勢が席巻している。 | |
| ・ | 주요 경영진이 참석한 가운데 새로운 법인의 출범 기념행사를 열었다. |
| 主要経営陣が出席する中、新しい法人の発足記念行事を開いた。 | |
| ・ | 콘서트는 5000석이 다 채워졌다. |
| コンサートは、5000席が全部うまった。 | |
| ・ | 퇴직하는 친구의 환송회에 출석했습니다. |
| 退職する友人の歓送会に出席しました。 | |
| ・ | 우선적으로 자리를 확보하다. |
| 優先的にお席を確保する。 | |
| ・ | 연립 여당의 획득 의석은 과반수를 넘겼다. |
| 連立与党の獲得議席は過半数を超えた。 | |
| ・ | 격전구에서 의석을 다투다. |
| 激戦区で議席を争う。 | |
| ・ | 야당이 어느 정도 의석을 늘릴지가 초점이 되고 있다. |
| 野党がどれだけ議席を伸ばすかが焦点となっています。 | |
| ・ | 여당이 큰 폭으로 의석이 줄었다. |
| 与党が大幅に議席が減った。 | |
| ・ | 의석을 획득하다. |
| 議席を獲得する。 | |
| ・ | 선거에서 의석을 잃다. |
| 選挙で議席を失う。 | |
| ・ | 의석이 줄다. |
| 議席が減る。 | |
| ・ | 의석을 늘리다. |
| 議席を増やす。 | |
| ・ | 의석을 잃다. |
| 議席を失う。 | |
| ・ | 의석을 얻다. |
| 議席を得る。 | |
| ・ | 손님을 자리로 안내하다. |
| お客様を席へ案内する。 | |
| ・ | 자리를 뜨다. |
| 席を外す。 | |
| ・ | 토요일과 일요일은 비교적 좌석에 여유가 있습니다. |
| 土日が比較的にお席に余裕があります。 | |
| ・ | 객석에서 환성이 터지다. |
| 客席から歓声が上がる。 | |
| ・ | 시상식에 출석하다. |
| 授賞式に出席する。 | |
| ・ | 국회의원 2개 의석을 둘러싼 보궐 선거가, 경상남도의 2개 선거구에서 열렸습니다. |
| 国会議員2議席をめぐる補欠選挙が、慶尚南道の2つの選挙区で行われました。 | |
| ・ | 내 짝꿍은 노래를 잘한다. |
| 隣の席の友達は歌がうまい。 | |
| ・ | 그녀와 나는 초등학교 시절 같은 반 짝꿍이었다. |
| 彼女と私は小学校時代,同じクラスの隣の席の友達だった。 | |
| ・ | 관객들은 경기가 끝나자 지체 없이 자리를 떠났다. |
| 観客は試合が終わると、さっさと席を離れた。 | |
| ・ | 6개 종목을 석권했다. |
| 4種目を席巻した。 |
