【帯】の例文_11
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<帯の韓国語例文>
일본의 남부 지역은 아열대 기후에 속합니다.
日本の南部地域は亜熱の気候に属します。
온대의 봄은 꽃이 만발하는 계절입니다.
の春は花が咲き誇る季節です。
온대의 자연은 풍부한 생태계를 가지고 있습니다.
の自然は豊かな生態系を持っています。
온대 국가들은 관광지로 인기가 있습니다.
の国々は観光地として人気があります。
온대 지역에서는 다양한 야생 동물이 서식하고 있습니다.
の地域では多様な野生動物が生息しています。
온대의 토지는 농업에 적합합니다.
の土地は農業に適しています。
온대 국가들은 사계절 풍경을 즐길 수 있습니다.
の国々は四季折々の風景が楽しめます。
온대 지역에서는 겨울에 눈이 쌓이는 경우가 있습니다.
地域では冬に雪が積もることがあります。
온대의 가을은 단풍이 아름다운 계절입니다.
の秋は紅葉が美しい季節です。
온대의 기후는 농작물 재배에 적합합니다.
の気候は農作物の栽培に適しています。
온대 지역에서는 봄에 벚꽃이 만발합니다.
地域では春に桜が咲き乱れます。
여름은 온대 지역에서 일반적으로 덥고 습도가 높습니다.
夏は温地域で一般的に暑く湿度が高いです。
온대의 삼림에는 다양한 종류의 수목이 생육하고 있습니다.
の森林にはさまざまな種類の樹木が生育しています。
온대의 기후는 비교적 온화합니다.
の気候は比較的穏やかです。
온대 지역에서는 사계절이 뚜렷이 나뉩니다.
日本は温に属する国です。
농업지대에서는 짚을 이용한 공예품이 만들어지고 있다.
農業地ではわらを利用した工芸品が作られている。
아침 시간대는 집중력이 높아진다.
朝の時間は集中力が高まる。
그 산악 지대의 경치는 박력 만점입니다.
その山岳地の景色は迫力満点です。
동시간대 종편·케이블채널 시청률 1위로 상쾌한 출발을 알렸다.
同時間総合編成・ケーブルチャンネル視聴率1位で爽快な出発を知らせた。
저녁 시간대로 옮기면서 시청률이 떨어졌다.
夕方の時間に移した後、視聴率が落ちた。
어제는 아름다운 산악지대에서 트레킹을 즐겼다.
昨日は美しい山岳地でトレッキングを楽しんだ。
헬리콥터가 산악 지대를 탐색하고 있습니다.
ヘリコプターが山岳地を探索しています。
요즘 열대야로 너무 더워서 밤에 잠을 잘 못 자겠어요.
最近は熱夜で暑すぎて、夜あまり眠れません。
운전 중에 휴대전화를 사용하면 벌금이 부과될 수 있습니다.
運転中に携電話を使用すると、罰金が課される可能性があります。
테니스 코트의 사용료는 시간대에 따라 달라집니다.
テニスコートの使用料は時間によって異なります。
휴대전화 데이터 사용량이 증가하여 요금제를 업그레이드했습니다.
電話データ使用量が増加したため、プランをアップグレードしました。
목격자에 따르면 사건은 밤 늦은 시간대에 발생했습니다.
目撃者によれば、事件は夜の遅い時間に発生しました。
통근 러시아워 시간대는 매우 혼잡합니다.
通勤ラッシュの時間は、非常に混雑しています。
야간이나 이른 아침 등 인적이 드문 시간대에 혼자서 걷는 것은 되도록 피하세요.
夜間や早朝など人通りの少ない時間の一人歩はできるだけ避けましょう。
세대 간 연대가 사회의 과제를 해결하는 열쇠입니다.
世代間の連が社会の課題を解決する鍵です。
선인장은 건조 지대의 토양 속에서 영양을 흡수합니다.
サボテンは乾燥地の土壌中で栄養を吸収します。
선인장은 건조 지대 생태계의 균형을 유지하는 데 기여하고 있습니다.
サボテンは乾燥地の生態系のバランスを保つのに貢献しています。
선인장은 건조 지대의 환경 보호에 중요한 존재입니다.
サボテンは乾燥地の環境保護において重要な存在です。
선인장은 건조한 사막지대 생태계의 일부를 담당하고 있습니다.
サボテンは乾燥した砂漠地の生態系の一部を担っています。
선인장은 열대에서 아열대에 걸쳐 널리 분포하고 있습니다.
サボテンは熱から亜熱にかけて広く分布しています。
바나나 나무는 열대 지역의 상징적인 식물입니다.
バナナの木は熱地域の象徴的な植物です。
아카시아 나무는 열대 지역의 초원에 자라고 있습니다.
アカシアの木は熱地域の草原に生えています。
거친 사막지대에는 생명이 거의 없다.
荒い砂漠地には生命がほとんどない。
사명을 띠다.
使命をびる。
그는 휴대전화를 주머니에서 꺼냈다.
彼は携電話をポケットから取り出した。
그는 늘 근심 어린 미소를 띠고 있다.
彼はいつも憂いをびた笑顔を浮かべている。
저녁 시간대가 되면 마을의 불이 켜지기 시작합니다.
夕方の時間になると町の灯りが点り始めます。
저녁 시간대가 되면 집안이 평온해집니다.
夕方の時間になると家の中が穏やかになります。
이 지역은 초원지대로 알려져 있습니다.
この地域は草原地として知られています。
그의 표정은 냉혹한 살기를 띠고 있다.
彼の表情は冷酷な殺気をびている。
임무를 띠다.
任務をびる。
내각은 행정권 행사에 대해서 국회에 대해 연대하여 책임을 진다.
内閣は行政権の行使について国会に対し連して責任を負い。
낙타는 건조 지대에서의 생활에 적응하기 위해 진화해 왔습니다.
ラクダは乾燥地での生活に適応するために進化してきました。
낙타는 건조 지대에서의 교통 수단으로 애용되고 있습니다.
ラクダは乾燥地での交通手段として重宝されています。
낙타 무리는 사막 지대에서 종종 볼 수 있습니다.
ラクダの群れは砂漠地でしばしば見られます。
[<] 11 12 13 14 15 16  (11/16)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.