【強い】の例文_13
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<強いの韓国語例文>
이번 상대는 제법 만만찮다.
今度の相手はなかなか手強い
내가 이런 말 하기 뭐하지만 나는 강해.
自分で言うのもあれだけど私は強いよ。
술이 세다.
お酒に強い
폐위되어 빈곤 생활을 해야 했던 왕후는 이를 계속 견뎌냈다.
廃位されて貧困生活を強いられた王后は、それに耐え続けた。
바람이 세게 불어. 날아갈 거 같아.
風が強いよ。飛んでしまいそう。
모자가 날아갈 정도로 바람이 세요.
帽子が飛んで行くほど、風が強いです。
헤드 코치가 팀을 떠난 이래로 팀은 고전을 면치 못하고 있다.
ヘッドコーチが去って以来、チームは苦戦を強いられている。
고전을 면치 못하다
苦戦を強いられる。
동백나무는 겨울의 꽃이라는 이미지가 강하다.
ツバキは冬の花というイメージが強い
그는 눈치가 빠르고 권력에 대한 야욕이 강하다.
彼は目ざとくて権力に対する欲望も強い
다양한 스트레스를 계기로 강한 병적 불안이 길어지는 경우가 있습니다.
さまざまなストレスがきっかけとなって、強い病的不安が長引くことがあります。
호위무사는 과묵하고 충성스럽다.
護衛武士は寡黙で忠誠心が強い
들고양이는 제로가 이상적이지만 고양이는 번식력이 강해서 간단하지 않다.
野良猫はゼロが理想ですが、猫は繁殖力が強いので簡単ではない。
들고양이는 사람이나 차가 적은 밤에 활동하는 경향이 강해요.
野良猫は人間や車が少なくなる夜に活動する傾向が強いのです。
성을 금기시하는 풍조가 아직도 뿌리깊다.
性をタブー視する風潮がいまだ根強い
강한 인상을 받다.
強い印象を受ける。
매우 강한 태풍 16호는 세력을 유지한 채로 계속 북상하고 있다.
非常に強い台風16号は、勢力を維持したまま北上し続けている。
밥이 되다.
ご飯が強い
의지가 강한 사람은 스스로 자신의 인생을 헤쳐 나갈 수 있습니다.
意志が強い人は自分で自分の人生を切り開いていくことができます。
의지가 강하다.
意志が強い
버섯은 좋아하지도 싫어하지도 않지만, 굳이 말하자면 그다지 좋아하지 않아요.
きのこは好きでも嫌いでもないが、強いて言えば、あまり好きではないです。
싫어 하는 음식은 없지만 굳이 말하자면 가지를 잘 못 먹어요.
嫌いな食べ物はないが、強いて言うならばナスが苦手です。
굳이 말하자면 세면대의 물때는 깨끗하게 제거했으면 했어요.
強いて言うなら、洗面台の水垢は綺麗にとって欲しかったです。
굳이 말하자면 냄새가 신경 쓰였다.
強いて言えば、臭いが気になった。
이렇다 할 취미는 없지만 굳이 말하자면 음악 감상일까요.
これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。
많은 회사원이 아직도 잔업을 강요당하고 있다.
会社員の多くがいまだに残業を強いられています。
그는 출세욕이 강하다.
彼は出世欲が強い
한국은 중국으로부터 전해진 유교의 영향이 강하다.
韓国は、中国から伝わった儒教の影響が強い
독한 술은 못 마셔요.
強いお酒は飲めません。
세상에는 술이 강한 사람, 약한 사람, 전혀 못 마시는 사람이 있습니다.
世の中にはお酒に強い人、弱い人、全く飲めない人がいます。
하나도 안 취했어요. 저는 주량이 세요.
全然酔ってないですよ。私は酒には強いんです。
공항 장애는 심하게 두근거리거나 땀이 나거나, 강한 불한감에 휩싸이는 병입니다.
パニック障害は激しい動悸や発汗、強い不安感に襲われる病気です。
강한 어투로 자신의 주장을 내세웠다.
強い口調で自身の主張を打ち出した。
그녀는 정말 억세게 운이 좋은 사람이야.
彼女はえらい運の強い人だ。
아토피성 피부염은 극심한 가려움과 발진이 반복되어 나타나는 피부병입니다.
アトピー性皮膚炎は、強いかゆみと発疹が繰り返しあらわれる皮膚の病気です。
정신질환에 대한 사회의 편견이 뿌리가 깊다.
精神疾患に対する社会の偏見は根強い
홍역은 홍역 바이러스 감영증인데 감염력이 매우 강한 질환입니다.
麻疹は麻疹ウイルスの感染症ですが、感染力が非常に強い疾患です。
심한 복통이 갑자기 생겼다.
強い腹痛が急に起きた。
우울병 환자는 강한 자책감을 가지는 경우가 매우 많습니다.
なうつ病患者は強い自責の念を持つことが非常に多いです。
심한 복통이 갑자기 일어났다.
強い腹痛が急に起きた。
오미크론 변이는 강한 전파력으로 인해 우세종이 되어 코로나19 팬데믹을 주도하고 있다.
オミクロン株は強い感染力により、優勢種となり、コロナ禍を主導している。
강한 고기압에 뒤덮여 더운 날이 이어지고 있다.
強い高気圧におおわれて暑い日が続いている。
천둥을 동반한 시간당 100㎜ 이상의 매우 강한 비가 내리고 있다.
雷を伴った時間当たり100ミリ以上の非常に強い雨が降っている。
아침부터 서울에서는 매우 강한 비가 오는 곳이 있겠습니다
朝からソウルではとても強い雨の降ることろがあるでしょう。
강한 비가 내리다.
強い雨が降る。
눈이 많이 내리는 지방에서는 강설량을 고려해 눈에 강한 집을 지어여 한다.
雪国では、降雪量を考慮し、雪に強い家を建てなければならない。
오늘은 볕이 매우 강해요.
今日はひざしがとても強いです。
올겨울 가장 강한 한기가 상공을 푹 덮고 있다.
この冬一番の強い寒気が上空をすっぽり覆っている。
강한 바람을 동반한 태풍이 접근 중 입니다.
強い風を伴う台風が接近中です。
그녀는 미련도 많고 정도 많고 그런 스타일이에요.
彼女は未練も強いし、情も深いそんなスタイルなんです。
[<] 11 12 13 14 15  (13/15)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.