【彼】の例文_354
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<彼の韓国語例文>
그의 얼굴은 아버지를 고스란히 닮았다.
の顔は父親にそっくりそのままだ。
그의 말을 고스란히 전했다.
の言葉をそっくりそのまま伝えた。
그는 아버지의 탐욕적인 성격을 고스란히 물려받았다.
は父のを貪欲な性格をそっくりそのまま受け継いだ。
그의 여행 사진집에는 세계 각지의 진풍경이 담겨 있다.
の旅行写真集には世界各地の珍しい風景が収められている。
진풍경이 그들 여행의 하이라이트가 되었다.
珍しい風景がらの旅行のハイライトとなった。
진풍경을 보고 그녀는 감동했다.
珍しい風景を見て、女は感動した。
그의 사진집에는 진풍경 사진이 많이 실려 있다.
の写真集には珍しい風景の写真が多く掲載されている。
그는 사진에 진풍경을 담았다.
は写真に珍しい風景を収めた。
그의 사진에는 도대체 무엇이 찍혀 있는지, 기현상을 보고 싶다.
の写真には一体何が写っているのか、珍現象を見てみたい。
그녀는 이 기현상을 연구의 대상으로 하고 있다.
女はこの珍現象を研究の対象としている。
그의 재미있는 체험담은 언제나 웃음바다가 된다.
の面白い体験談はいつも笑いの渦に包まれる。
그녀는 눈물을 흘리며 자신의 체험담을 말했다.
女は涙ながらに自分の体験談を語った。
그의 재미있는 체험담은 항상 웃긴다.
の面白い体験談にはいつも笑わされる。
그녀는 웃으면서 나에게 체험담을 이야기해 주었다.
女は笑いながら私に体験談を話してくれた。
그는 누구에게나 알기 쉽게 체험담을 이야기한다.
は誰にでも分かりやすく体験談を語る。
그의 재미있는 체험담에 모두가 웃었어요.
の面白い体験談に皆が笑いました。
그의 체험담을 통해 생활고의 어려움을 알게 되었습니다.
の体験談から、生活苦の厳しさを知りました。
그녀는 귀중한 해외 체험담을 이야기해 주었다.
女は貴重な海外での体験談を話してくれた。
그는 젊은 시절 생활고를 견디며 꿈을 좇았습니다.
は若いころ、生活苦に耐えながら夢を追いました。
꿈을 좇는 그의 모습에 감동했다.
夢を追うの姿に感動した。
그녀는 꿈을 좇기로 결심했다.
女は夢を追う決意をした。
그는 꿈을 좇기 위해 노력하고 있다.
は夢を追うために努力している。
생활고를 극복하기 위해 그는 주말에 아르바이트를 하고 있습니다.
生活苦をしのぐために、は週末にアルバイトをしています。
생활고를 이유로 그는 집을 매각했습니다.
生活苦を理由に、は家を売却しました。
경제적인 이유로 그는 생활고를 느끼고 있습니다.
経済的な理由から、は生活苦を感じています。
생활고를 극복하기 위해 그는 지역의 지원을 받았습니다.
生活苦をしのぐために、は地域の支援を受けました。
실업 후 그는 생활고를 타개하기 위해 창업했습니다.
失業後、は生活苦を打開するために起業しました。
생활고를 극복하기 위해 그는 자격시험에 도전했습니다.
生活苦をしのぐために、は資格試験に挑戦しました。
생활고를 극복하기 위해 그는 낭비를 그만뒀어요.
生活苦をしのぐために、は無駄遣いをやめました。
그는 생활고를 극복하기 위해 분투하고 있습니다.
は生活苦を乗り越えるために奮闘しています。
생활고를 극복하기 위해 그는 집을 임대했습니다.
生活苦をしのぐために、は自宅を貸し出しました。
생활고에서 벗어나기 위해 새로운 일을 찾고 있어요.
家計が苦しくて、は毎月の支出を見直しました。
실업 후 그는 생활고에 빠졌습니다.
失業後、は生活苦に陥りました。
그녀는 생활고를 극복하기 위해 절약하고 있어요.
女は生活苦を乗り越えるために節約しています。
생활고에서 벗어나기 위해 그는 부업을 시작했어요.
生活苦から抜け出すために、は副業を始めました。
그는 요즘 생활고로 어려움을 겪고 있는 것 같아요.
は最近生活苦で困っているようです。
그녀의 체격은 가벼운 식사와 운동에 의해 유지되고 있어요.
女の体格は軽い食事と運動によって維持されています。
그의 체격은 균형이 잡혀 있었고 훈련을 거듭한 성과가 나타나고 있었다.
の体格は均整が取れており、トレーニングを重ねた成果が現れていた。
그녀의 체격은 운동선수에 어울립니다.
女の体格はスポーツ選手にふさわしいです。
그녀는 날씬한 체격으로 모델로 활약하고 있어요.
女はスリムな体格でモデルとして活躍しています。
그는 체격을 유지하기 위해 매일 조깅하고 있어요.
は体格を維持するために毎日ジョギングしています。
그는 중년이 되어서도 탄탄한 체격을 유지하고 있어요.
は中年になってもがっしりとした体格を維持しています。
그는 젊었을 때부터 날씬한 체격이었어요.
は若い頃からスリムな体格でした。
그녀의 체격은 요가를 하는 것처럼 유연했다.
女の体格はヨガをしているように柔軟であった。
그의 체격은 가녀리고 연약해 보였다.
の体格は華奢で、弱々しく見えた。
그의 체격은 탄탄했고 훈련을 정기적으로 하는 것 같았다.
の体格は引き締まっており、トレーニングを定期的に行っているようだった。
그녀의 체격은 유연했고 요가를 하는 것처럼 보였다.
女の体格は柔軟で、ヨガをしているように見えた。
그녀의 체격은 여성스러웠고 곡선미가 돋보였다.
女の体格は女性らしく、曲線美が際立っていた。
그는 체격이 튼튼해요.
は体格ががっしりしています。
그의 체격은 날씬하고 운동선수 같았다.
の体格はスリムで、スポーツ選手のようだった。
[<] 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360  [>] (354/581)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.