<彼の韓国語例文>
| ・ | 그들의 추억을 몽타주로 재현했다. |
| 彼らの思い出をモンタージュで再現した。 | |
| ・ | 몽타주로 그녀의 하루를 표현했다. |
| モンタージュで彼女の一日を表現した。 | |
| ・ | 그의 말은 충격적이었다. |
| 彼の言葉は衝撃的だった。 | |
| ・ | 그녀의 갑작스러운 사직은 충격적이었다. |
| 彼女の突然の辞職は衝撃的だった。 | |
| ・ | 그의 죽음은 충격적인 뉴스였다. |
| 彼の死は衝撃的なニュースだった。 | |
| ・ | 그의 고백은 충격적이었다. |
| 彼の告白は衝撃的だった。 | |
| ・ | 그녀는 여행을 결심하고 여권을 신청했다. |
| 彼女は旅行を決心して、パスポートを申請した。 | |
| ・ | 그녀는 매일 아침 조깅하기로 결심하고 운동화를 샀다. |
| 彼女は毎朝ジョギングすると決心して、スニーカーを買った。 | |
| ・ | 그는 이직을 결심하고 이력서를 쓰기 시작했다. |
| 彼は転職を決心して、履歴書を書き始めた。 | |
| ・ | 그는 기타를 배우기로 결심하고 레슨을 받기 시작했다. |
| 彼はギターを習うと決心して、レッスンに通い始めた。 | |
| ・ | 그녀는 운동을 계속하기로 결심하고 헬스클럽에 가입했다. |
| 彼女は運動を続けると決心して、ジムに入会した。 | |
| ・ | 그는 자격증을 따겠다고 결심하고 공부를 시작했다. |
| 彼は資格を取ると決心して、勉強を始めた。 | |
| ・ | 그녀는 봉사활동을 결심하고 지역 행사에 참여했다. |
| 彼女はボランティア活動を決心して、地域のイベントに参加した。 | |
| ・ | 그는 남의 의견에 좌우되지 않겠다고 결심하고 자신의 길을 갔다. |
| 彼は他人の意見に左右されないと決心して、自分の道を進んだ。 | |
| ・ | 같이 살던 그녀와 작별했어요. |
| 一緒に住んでいた彼女と別れました。 | |
| ・ | 그녀와 전화로 작별했어요. |
| 彼女と電話で別れました。 | |
| ・ | 역에서 그와 작별했어요. |
| 駅で彼と別れました。 | |
| ・ | 그는 특별한 이유로 여기에 왔다. |
| 彼は特別な理由でここに来た。 | |
| ・ | 그가 오지 못하는 이유는 뭐예요? |
| 彼の来られない理由は何ですか? | |
| ・ | 그의 용기는 영원히 우리 마음에 계속 울릴 것입니다. |
| 彼の勇気は永久に私たちの心に響き続けるでしょう。 | |
| ・ | 그녀의 상냥함은 영원히 내 마음에 남아 나를 계속 치유합니다. |
| 彼女の優しさは永久に私の心に残り、私を癒し続けます。 | |
| ・ | 그의 정신은 영원히 우리 안에서 계속 살아가며 우리를 인도합니다. |
| 彼の精神は永久に私たちの中で生き続け、私たちを導きます。 | |
| ・ | 그녀의 미소는 내 마음에 영원히 새겨질 거예요. |
| 彼女の微笑みは私の心に永遠に刻まれるでしょう。 | |
| ・ | 그녀는 보석 애호가로 주얼리 숍을 둘러보는 것을 좋아합니다. |
| 彼女は宝石の愛好家で、ジュエリーショップを見て回るのが好きです。 | |
| ・ | 그녀는 매일 심플한 주얼리를 착용하고 있습니다. |
| 彼女は毎日、シンプルなジュエリーを身に着けています。 | |
| ・ | 그의 제안은 특별한 접근법을 취하고 있다. |
| 彼の提案は特別なアプローチを取っている。 | |
| ・ | 그는 특별한 삶을 살아왔다. |
| 彼は特別な人生を歩んできた。 | |
| ・ | 그를 만나면서, 삶이 전부 바뀌기 시작했다. |
| 彼に出会い、人性全てが変わり始めた。 | |
| ・ | 나는 그녀에게 마지막으로 삶의 목표를 물었다. |
| 僕は彼女に最後に人生の目標を聞いた。 | |
| ・ | 그가 쓴 소설에는 심오한 메시지가 숨어 있다. |
| 彼の書いた小説には奥深いメッセージが潜んでいる。 | |
| ・ | 내가 꿈꾸던 완벽한 남자친구를 만났다. |
| 私が夢見ていた完璧な彼氏に出会った。 | |
| ・ | 그는 특별한 대우를 받고 있다. |
| 彼は特別な扱いを受けている。 | |
| ・ | 그는 특별한 기회를 얻었다. |
| 彼は特別な機会を得た。 | |
| ・ | 그의 목소리는 특별한 매력이 있다. |
| 彼の声は特別な魅力がある。 | |
| ・ | 그는 특별한 재능을 가지고 있다. |
| 彼は特別な才能を持っている。 | |
| ・ | 그녀는 특별한 친구입니다. |
| 彼女は特別な友人です。 | |
| ・ | 그녀는 특별한 장소에서 결혼식을 올렸다. |
| 彼女は特別だの場所で結婚式を挙げた。 | |
| ・ | 그의 목소리는 특수하다. |
| 彼の声は特殊だ。 | |
| ・ | 그는 특수한 배경을 가졌다. |
| 彼は特殊な背景を持つ。 | |
| ・ | 그의 의견은 특수하다. |
| 彼の意見は特殊だ。 | |
| ・ | 그녀는 특수한 능력을 지녔다. |
| 彼女は特殊な能力を持つ。 | |
| ・ | 그는 특수한 재능을 가지고 있다. |
| 彼は特殊な才能を持っている。 | |
| ・ | 그는 성공의 길을 좇는다. |
| 彼は成功の道を追う。 | |
| ・ | 그녀는 행복을 좇는다. |
| 彼女は幸福を追う。 | |
| ・ | 그녀는 진실을 좇는다. |
| 彼女は真実を追う。 | |
| ・ | 그녀는 희망을 좇는다. |
| 彼女は希望を追う。 | |
| ・ | 그녀는 자유를 좇는다. |
| 彼女は自由を追う。 | |
| ・ | 그는 진실을 좇는다. |
| 彼は真実を追う。 | |
| ・ | 그녀는 사랑을 좇는다. |
| 彼女は愛を追う。 | |
| ・ | 그는 이상을 좇는다. |
| 彼は理想を追う。 |
