【房】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<房の韓国語例文>
주방에서 업소용 기구를 많이 사용한다.
で業務用器具を多く使う。
이 화분에는 분홍색 꽃송이가 핀 식물이 있다.
この鉢にはピンク色の花が咲く植物がある。
꽃송이를 한 송이씩 살펴보았다.
を一つずつよく見た。
꽃송이가 떨어져 길에 꽃잎이 흩어졌다.
が落ちて道に花びらが散った。
봄이 오면 산벚꽃 꽃송이가 피기 시작한다.
春になると山桜の花が咲き始める。
꽃송이마다 나비가 앉아 있었다.
ごとに蝶が止まっていた。
나무에 붉은 꽃송이가 가득했다.
木に赤い花がたくさんあった。
이 꽃송이는 향기가 아주 진하다.
この花は香りがとても強い。
꽃송이를 하나씩 꺾어 꽃다발을 만들었다.
を一つずつ摘んで花束を作った。
정원에는 여러 가지 꽃송이가 피어 있었다.
庭にはいろいろな花が咲いていた。
겨울에는 마룻바닥이 차가워서 난방이 필요하다.
冬は木の床が冷たいので暖が必要だ。
여름 폭염으로 냉방용 전력 소비가 급증했다.
夏の猛暑で冷用電力の消費が急増した。
이 방은 에어컨이 없어서 찜통더위다.
この部屋は冷がなくて蒸し暑い。
에어컨을 켜 둔 채로 잤습니다.
をつけっぱなしで寝ました。
바쁜 시간에는 주방일도 분주하다.
忙しい時間は厨の仕事も慌ただしい。
아르바이트로 주방일을 배웠다.
アルバイトで厨の仕事を覚えます。
주방일은 위생 관리가 중요하다.
の仕事は衛生管理が重要です。
레스토랑에서 주방일을 하고 있어요.
レストランで厨の仕事をしています。
주방일,서빙,계산까지 어머니는 식당을 혼자 꾸려가십니다.
の仕事、接客、会計まで、母は食堂をひとりで切り盛りされています。
독방 창문은 아주 작다.
の窓はとても小さい。
징벌로 독방에 보내졌다.
懲罰として独に送られた。
독방은 한 사람만 수용할 수 있는 방이다.
は一人だけ収容できる部屋だ。
독방에서 책을 읽으며 지냈다.
で本を読んで過ごした。
그는 독방에 격리되었다.
彼は独に隔離された。
독방 생활은 외롭다.
生活は孤独だ。
그는 사흘 동안 독방에 있었다.
彼は三日間独にいた。
독방은 매우 좁다.
はとても狭い。
많은 레스토랑이 상업용 주방 설비를 사용하고 있습니다.
多くのレストランは商業用の厨設備を使っています。
식당에서 주방 직원을 구인한다.
レストランで厨スタッフを求人する。
난방이 안 돼서 밤새 오들오들 떨었다.
が入っていなくて一晩中ガタガタ震えていた。
난방의 온기가 방을 쾌적하게 만든다.
の温もりが部屋を快適にしている。
동절기를 대비해 난방 시설 점검을 해 놓았다.
冬季に備えて暖設備のチェックをしておいた。
동절기에는 난방을 자주 사용한다.
冬季は暖をよく使う。
설마 집사람을 먼저 보낼 거라고는 생각도 못했다.
まさか女に先立たれるとは思わなかった。
겨울을 나기 위해 난방을 계속 틀어 놓았습니다.
冬を乗り越えるために暖をつけっぱなしにしました。
난방 시설이 갖춰져 있지만 추운 겨울을 나기엔 턱없이 부족하다.
施設が備わっているが、冬の寒さをしのぐには不十分だ。
에어컨이 강하게 켜져 있는 방에 있으면 비염 증상이 악화된다.
の効いた部屋にいると、鼻炎の症状が悪化する。
주방은 조리 설비가 있고, 조리 작업을 하는 곳으로 주로 점포 등에서 사용된다.
は調理設備のある、調理作業を行う場所で、主に店舗などで使われる。
주방은 요리를 하는 장소이다.
は、料理をする場所である。
문방구에서 편리한 화이트보드를 발견했어요.
具屋で便利なホワイトボードを見つけました。
학교 매점에서 문방구를 샀다.
学校の売店で文具を買った。
서점에서 문방구도 파나요?
本屋で文具も売っていますか?
연상의 아내인 그녀는 인생 경험이 풍부하고 의지가 됩니다.
姉さん女の彼女は、人生経験豊富で頼りになります。
그는 연상의 아내의 지혜를 일상생활에 활용하고 있습니다.
彼は姉さん女の知恵を日々の生活に活かしています。
연상의 아내인 그녀는 항상 가정의 평화를 소중히 여기고 있습니다.
姉さん女の彼女は、いつも家庭の平和を大切にしています。
연상의 아내인 그녀는 매사에 긍정적이고 건실해요.
姉さん女の彼女は、何事にも前向きで堅実です。
연상의 아내인 그녀는 항상 냉정한 판단을 내립니다.
姉さん女の彼女は、いつも冷静な判断を下します。
그는 연상의 아내와 함께 행복한 가정을 꾸리고 있어요.
彼は姉さん女と一緒に幸せな家庭を築いています。
그는 연상의 아내에게 많은 것을 배우고 있어요.
彼は姉さん女に多くのことを学んでいます。
연상의 아내인 그녀는 가정을 우선으로 생각하고 있어요.
姉さん女の彼女は、家庭を優先して考えています。
1 2 3 4 5  (1/5)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.