<提案の韓国語例文>
| ・ | 노동시간 단축을 제안했다. |
| 労働時間短縮を提案した。 | |
| ・ | 수상이 교육 개혁을 제안했다. |
| 首相が教育改革を提案した。 | |
| ・ | 학교 시설 개선점을 제안하는 회의가 열렸다. |
| 学校の施設改善点を提案する会議が開かれた。 | |
| ・ | 신상품 디자인에 몇 가지 개선점이 제안되었다. |
| 新商品のデザインにはいくつかの改善点が提案された。 | |
| ・ | 그 디자이너는 혁신적인 디자인을 제안했어요. |
| そのデザイナーは革新的なデザインを提案しました。 | |
| ・ | 그의 제안은 완전히 실행 가능합니다. |
| 彼の提案は完全に実行可能です。 | |
| ・ | 그의 제안은 완전히 실현 가능합니다. |
| 彼の提案は完全に実現可能です。 | |
| ・ | 그 제안이 프로젝트 성공에 일조한다. |
| その提案がプロジェクト成功の一助とする。 | |
| ・ | 제안서를 첨삭하다. |
| 提案書を添削する。 | |
| ・ | 제안서에는 도면이 첨부된다. |
| 提案書には図面が添付される。 | |
| ・ | 예산 증액 제안이 받아들여졌습니다. |
| 予算増額の提案が受け入れられました。 | |
| ・ | 그녀의 제안은 시장 조사에 근거한다. |
| 彼女の提案は市場調査に基づく。 | |
| ・ | 건축사가 건물의 컨셉을 제안했다. |
| 建築士が建物のコンセプトを提案した。 | |
| ・ | 건축사의 제안으로 디자인이 결정되었다. |
| 建築士の提案でデザインが決まった。 | |
| ・ | 건축사가 제안한 디자인은 훌륭하다. |
| 建築士が提案したデザインは素晴らしい。 | |
| ・ | 그의 제안에는 많은 측면이 있다. |
| 彼の提案には多くの側面がある。 | |
| ・ | 그 제안은 파격적인 조건이에요. |
| その提案は破格の条件です。 | |
| ・ | 그들의 제안이 내키지 않았다. |
| 彼らの提案は気が進まなかった。 | |
| ・ | 수의사는 동물의 생활환경 개선 제안도 합니다. |
| 獣医師は動物の生活環境改善の提案も行います。 | |
| ・ | 수의사는 동물의 생활 환경에 맞는 치료법을 제안합니다. |
| 獣医師は動物の生活環境に合わせた治療法を提案します。 | |
| ・ | 그의 제안은 일석이조의 해결책을 제공하고 있다. |
| 彼の提案は、一石二鳥の解決策を提供している。 | |
| ・ | 업무 관리 개선안을 제안한다. |
| 業務管理の改善案を提案する。 | |
| ・ | 그는 관료제 개혁을 제안했다. |
| 彼は官僚制の改革を提案した。 | |
| ・ | 그의 제안을 조목조목 검토하다. |
| 彼の提案を一つ一つ検討する。 | |
| ・ | 그의 제안을 낱낱이 검토하다. |
| 彼の提案を一つ残さず検討する。 | |
| ・ | 그의 제안에는 독창성이 부족합니다. |
| 彼の提案には独創性が欠けています。 | |
| ・ | 그는 그 제안에 유혹되었다. |
| 彼はその提案に誘惑された。 | |
| ・ | 측량 결과 새로운 토지 이용 방안이 제안되었습니다. |
| 測量の結果、新しい土地利用案が提案されました。 | |
| ・ | 그의 제안은 심플하다. |
| 彼の提案はシンプルだ。 | |
| ・ | 근무 환경 개선안을 제안했습니다. |
| 勤務環境の改善案を提案しました。 | |
| ・ | 해결책을 제안하며 우겼다. |
| 解決策を提案して言い張った。 | |
| ・ | 그의 제안이 조기에 승인되기를 희망합니다. |
| 彼の提案が早期に承認されることを希望します。 | |
| ・ | 제안서가 승인되기를 기다리고 있습니다. |
| 提案書が承認されるのを待っています。 | |
| ・ | 그의 제안은 곧 승인될 거예요. |
| 彼の提案はすぐに承認されるでしょう。 | |
| ・ | 그 제안은 표결에서 부결되었습니다. |
| その提案は票決で否決されました。 | |
| ・ | 그 제안을 표결하기 전에 토론이 진행됩니다. |
| その提案を票決する前に討論が行われます。 | |
| ・ | 회의에서의 투표 결과에 따라 제안이 가결되었다. |
| 会議での投票結果により、提案が可決された。 | |
| ・ | 제안된 변경 사항이 총회에서 가결되었다. |
| 提案された変更が総会で可決された。 | |
| ・ | 그의 제안은 기업 내에서 널리 지지를 받아 가결되었다. |
| 彼の提案は企業内で広く支持され、可決された。 | |
| ・ | 중요한 제안이 회의에서 가결되어 실행에 옮겨졌다. |
| 重要な提案が会議で可決され、実行に移された。 | |
| ・ | 심의회는 제안된 개혁에 관한 전문가의 견해를 들었습니다. |
| 審議会は提案された改革に関する専門家の見解を聞きました。 | |
| ・ | 그녀는 기선을 제압하고 제안을 내놓았다. |
| 彼女は機先を制して提案を出した。 | |
| ・ | 서너 개의 제안을 받았어요. |
| 三つ四つの提案をもらいました。 | |
| ・ | 두세 가지 제안을 받아들였어요. |
| 二つ三つの提案を受け入れました。 | |
| ・ | 나는 이 프로젝트에서 세 가지 아이디어를 제안했습니다. |
| 私はこのプロジェクトで三つのアイデアを提案しました。 | |
| ・ | 하나 제안을 하다. |
| ひとつ提案をする。 | |
| ・ | 그녀의 제안이 구체화되었다. |
| 彼女の提案が具体化された。 | |
| ・ | 그 제안은 전체에 불이익을 초래합니다. |
| その提案は全体に不利益をもたらします。 | |
| ・ | 이 회사는 직원들이 창조적인 아이디어를 제안하도록 장려하고 있습니다. |
| この会社は、従業員が創造的なアイデアを提案することを奨励しています。 | |
| ・ | 그의 제안은 구체적이고 실행 가능하다고 생각했다. |
| 彼の提案は具体的で、実行可能だと思った。 |
