【新】の例文_97
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<新の韓国語例文>
반상회 신년회에서 오랜만에 이웃과 이야기했다.
町内会の年会で、久しぶりに隣人と話した。
반상회 모임에 참석하여 새로운 제안을 했다.
町内会の会合に出席して、しい提案をした。
자포자기한 나날에서 벗어나기 위해 그는 새로운 취미를 찾았다.
自暴自棄な日々から抜け出すために、彼はしい趣味を見つけた。
그의 최신작 영화가 대히트로 흥행 수입이 기록적이다.
彼の最作の映画が大ヒットで興行収入が記録的だ。
새로운 슈퍼 히어로 영화가 대히트다.
しいスーパーヒーロー映画が大ヒットだ。
그녀의 신작 소설이 대히트를 치고 있다.
彼女の作小説が大ヒットしている。
그 밴드의 신곡이 대히트 차트에 진입했다.
そのバンドの曲が大ヒットチャート入りした。
새로운 레스토랑이 현지에서 대히트를 치고 있다.
しいレストランが地元で大ヒットしている。
신상품 운동화가 대히트를 치고 있다.
商品のスニーカーが大ヒットしている。
새 스마트폰이 시장에서 대히트를 치고 있다.
しいスマートフォンが市場で大ヒットしている。
그녀의 최신작이 대히트를 쳐서 상을 받았다.
彼女の最作が大ヒットし、賞を受賞した。
그의 신곡이 대히트를 쳤다.
彼の曲が大ヒットした。
새 법률은 유명무실해져 버렸다.
しい法律は有名無実となってしまった。
새 학기에 교과서를 나눠줄 준비가 되었어요.
学期に教科書を配る準備が整いました。
신상품 샘플을 나눠주는 캠페인이 시작됩니다.
商品のサンプルを配るキャンペーンが始まります。
새로운 팜플렛을 배포할 예정입니다.
しいパンフレットを配布する予定です。
새로운 소프트웨어 매뉴얼을 배포한다.
しいソフトウェアのマニュアルを配布する。
신제품 샘플을 배포하는 캠페인을 시작합니다.
製品のサンプルを配布するキャンペーンを開始します。
신제품 샘플을 배포하는 캠페인을 시작합니다.
製品のサンプルを配布するキャンペーンを開始します。
최신 카탈로그를 배포할 준비가 되었습니다.
のカタログを配布する準備が整いました。
로드맵에 새로운 목표를 추가했습니다.
ロードマップにしい目標を追加しました。
신제품 로드맵을 발표했습니다.
製品のロードマップを発表しました。
새로운 법률을 공론화하기 전에 광범위한 논의가 필요합니다.
しい法律を公論化する前に広範な議論が必要です。
새로운 정책을 공론화할 필요가 있습니다.
しい政策を公論化する必要があります。
그 아이는 심약해서 새로운 환경에 좀처럼 적응하지 못한다.
その子供は気弱で、しい環境になかなか馴染めない。
마케팅 팀은 새로운 고객 유치 전략을 도입했습니다.
マーケティングチームはしい集客戦略を導入しました。
새로운 프로모션이 고객 유치에 기여하고 있습니다.
しいプロモーションが集客に寄与しています。
새로운 레스토랑의 평론을 읽었습니다.
しいレストランの評論を読みました。
새 책의 평론이 발표되었다.
しい本の評論が発表された。
평론가인 그는 새로운 예술 작품에 대해 평론을 씁니다.
評論家の彼はしいアート作品について評論を書きます。
평론가인 그는 새로운 예술 작품에 대해 평론을 씁니다.
評論家の彼はしいアート作品について評論を書きます。
편곡가인 그는 새로운 음악 스타일을 창조했다.
編曲家の彼はしい音楽スタイルを創造した。
그녀는 새로운 밴드를 위해 곡을 편곡했다.
彼女はしいバンドのために曲を編曲した。
드러머가 밴드의 새 앨범에 참여했습니다.
ドラマーがバンドの作アルバムに参加しました。
그는 매일 새로운 노래를 작사한다.
彼は毎日しい歌を作詞する。
작사가는 항상 새로운 영감을 찾고 있다.
作詞家は常にしいインスピレーションを探している。
그는 새 노래를 위해 작사를 했다.
彼はしい歌のために作詞をした。
그 영화를 위해 작곡가가 새로운 멜로디를 만들었습니다.
その映画のために作曲家がしいメロディを作りました。
그들은 새로운 인턴을 환영했습니다.
彼らはしいインターンを歓迎した。
그의 냉소적인 시각이 신선했다.
彼のシニカルな視点が鮮だった。
이 문제에서 벗어나려면 새로운 접근법이 필요합니다.
この問題から抜け出すには、しいアプローチが必要です。
고군분투하여 새로운 길을 개척하다.
孤軍奮闘してしい道を切り開く。
갯장어회는 신선했다.
ハモの刺身は鮮だった。
시장에서 신선한 갯장어를 샀어.
市場で鮮なハモを買った。
새 정당은 반공을 내세우고 있다.
しい政党は反共を掲げている。
신문은 반공 기사를 게재했다.
聞は反共記事を掲載した。
새로운 관광버스가 시내를 운행한다.
しい観光バスが市内を運行する。
그 버스 회사는 새로운 경로를 운행할 것이라고 발표했습니다.
そのバス会社はしいルートを運行することを発表しました。
새로운 철도 노선이 다음 주부터 운행될 예정입니다.
しい鉄道路線が来週から運行される予定です。
새 전철은 매일 아침 6시에 운행된다.
しい電車は毎朝6時に運行される。
[<] 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100  [>] (97/142)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.