<の韓国語例文>
・ | 시간도 있고 해서 영화 한 편 보려구요. |
時間もあるので映画一本見ようとしてます。 | |
・ | 어제 영화 한 편 봤어요. |
昨日映画一本みました。 | |
・ | 그 영화는 보는 사람들로 하려금 많은 감동을 주었다. |
その映画は見る人々にたくさんの感動をさせた。 | |
・ | 나는 주말에 주로 영화를 보거나 운동을 한다. |
私は週末は通常、映画を見たり運動をする。 | |
・ | 시간도 많은데 영화나 볼까 싶어요. |
時間もたくさんあるので、映画でも見に行こうかと思います。 | |
・ | 그 영화는 기대 이상으로 재밌었어요. |
その映画は期待以上に面白かったです。 | |
・ | 시나리오를 읽고 영화에 꼭 참여하고 싶었어요. |
シナリオを読んで映画にどうしても参加したかった。 | |
・ | 국내 각종 영화제에서 여우 주연상을 차지하며 유명세를 탔다. |
彼女は国内の各種映画祭で主演女優賞を独り占めし、人々の注目を浴びた。 | |
・ | 사재를 털어 영화를 제작했다. |
私財を投じて映画を製作した。 | |
・ | 영화관의 객석에서 흐느끼는 소리가 흘러나왔다. |
映画館の客席からすすり泣きする声が漏れていた。 | |
・ | 잠시 후 영화가 시작됩니다. |
間もなく映画が始まります。 | |
・ | 기존의 누와르 영화의 상식을 뒤집고 높은 평가를 받고 있다. |
既存のノワール映画の常識を覆し高評価を得ている。 | |
・ | 느와르 영화에 끔찍할 기세로 빠져있다. |
ノワール映画にエグい勢いでハマっとる。 | |
・ | 이번 느와르 영화는 스토리도 재밌고 액션도 훌륭합니다. |
今回のノワール映画は、ストーリーも面白く、アクションも素晴らしいです | |
・ | 최고의 영화배우로 활동하는 그에게도 20년의 무명 배우 시절이 있었다. |
最高の映画俳優として活動する彼にも、20年の無名俳優時代があった。 | |
・ | 나중에 같이 영화 봐요. |
今度一緒に映画を見ましょう。 | |
・ | 영화의 한 장면처럼 대자연의 광경이 펼쳐져 있습니다. |
映画のワンシーンのような大自然の光景が広がっています。 | |
・ | 영화 내용을 해설하다. |
映画の内容を解説する。 | |
・ | 그 영화를 절찬하는 목소리가 속출하고 있다. |
あの映画を絶賛する声が続出している。 | |
・ | 그 영화의 명장면의 촬영지는 여기입니다. |
あの映画の名場面の撮影地はここです。 | |
・ | 영화나 드라마를 보고, 감동하거나 커다란 인상을 받은 장면을 명장면이라고 부른다. |
映画やドラマを見て、感動したり、大きな印象を受けたシーンを名場面と言う。 | |
・ | 영화의 장면과 흡사하다. |
映画の場面に酷似している。 | |
・ | 영화 속에서 가장 슬픈 장면은 어디였나요? |
映画の中で、一番悲しい場面はどこですか。 | |
・ | 그는 한국영화나 한국드라마에서 아버지 역으로 많은 작품에 출연하고 있습니다. |
彼は、韓国映画や韓国ドラマのお父さん役として数多くの作品に出演されています。 | |
・ | 영화와 드라마에 출연하다. |
映画とドラマに出演する。 | |
・ | 이 영화는 주인공의 반편생을 그리고 있다. |
この映画は主人公の半生を描いている。 | |
・ | 영화의 여러 장면에 복선을 깔다. |
映画のいろいろな場面に伏線を敷く。 | |
・ | 그 영화는 복선이 많다. |
その映画は伏線が多い。 | |
・ | 마지막 전투 장면은 이 영화의 압권이다. |
最後の戦闘のシーンはこの映画の圧巻だ。 | |
・ | 그 영화의 여주인공을 구하는 신은 압권이다. |
あの映画のヒロインを助けるシーンは圧巻だ。 | |
・ | 나는 아이들에게 폭력 영화를 못 보게 한다. |
私は子どもたちに暴力映画を見られないようにしている。 | |
・ | 그 영화는 전 세계에서 선풍을 일으키고 있다. |
あの映画は全世界で旋風を巻き起こしている。 | |
・ | 영화를 보고 감상문을 적다. |
映画を見て感想文を書く。 | |
・ | 제 72회 칸느국제영화제 수상식이 프랑스에서 열렸다. |
第72回カンヌ国際映画祭の授賞式がフランスで行われた。 | |
・ | 봉 준호 감독 영화 '기생충'이 칸느국제영화제 최고상인 황금종려상에 빛났다. |
ポン・ジュノ監督の映画『パラサイト』がカンヌ国際映画祭最高賞となるパルムドールに輝いた。 | |
・ | 영화관에서 영화를 보다. |
映画館で映画を見る。 | |
・ | 액션 영화는 반드시 영화관에서 봅니다. |
アクション映画は必ず映画館で見ます。 | |
・ | 일요일에 여자친구와 영화관에 갈 예정입니다. |
日曜日に彼女と映画館に行く予定です。 | |
・ | 사람을 웃기는 것을 주체로 한 연극이나 영화를 희극이라 한다. |
人を笑わせることを主体とした演劇や映画を喜劇という。 | |
・ | 1980년대까지는 정부의 지원으로 반공 영화가 제작되었다. |
1980年代までは政府の支援で反共映画が制作された。 | |
・ | 새로운 슈퍼맨 영화에 조금 실망했습니다. |
新しいスーパーマンの映画に少しがっかりしました。 | |
・ | 은막의 스타란 영화의 스타 배우를 말한다. |
銀幕スターとは映画のスター俳優のことをいいます。 | |
・ | 영화는 1년간 총 관객수 천만 명을 기록했습니다. |
映画は1年間の延べ観客数1000万人を記録しました。 | |
・ | 영화와 달리, 라이브로 진행되었던 뮤지컬 무대는 생기로 가득찼습니다. |
映画と違い、ライブで進められるミュージカルの舞台は、生気に満ちていました。 | |
・ | 영화를 본 후에 오랜 시간 그 여운에 잠겨 있었다. |
映画を観た後は長い時間、その余韻にひたっていた。 | |
・ | 이중인격자인 주인공이 펼치는 기묘한 사건과 그런 주인공을 사랑하는 여성의 비극적인 로멘스를 소재로 한 영화입니다. |
二重人格者の主人公が繰り広げる奇妙な事件とそんな主人公を愛する女性の悲劇的なロマンスを題材にした映画です。 | |
・ | 이번에 처음으로 영화 리뷰를 해보겠습니다. |
今回は、初めて映画のレビューをしたいと思います! | |
・ | 시사회란 영화를 공개하기 전에 관람 희망자를 무료로 초대해 수주간 일찍 상영회를 여는 것이다. |
試写会とは、映画の公開前に観覧希望者を無料で招待し、数週間早く上映会を行うものです。 | |
・ | 이 영화는 외계인이 인간의 몸을 빌려 지구를 침략하는 스토리입니다. |
この映画は宇宙人が人間の体を借りて地球を侵略するストーリーです。 | |
・ | 이번 좀비 영화는 개봉하자마자 죽을 쑤었다. |
今度のゾンビ映画は封切りされるやいなや失敗した。 |