<映画の韓国語例文>
| ・ | 영화 리뷰 보고 이번 주말에 뭐 볼지 정하자. |
| 映画のレビューを見て、今週末に何を見るか決めよう。 | |
| ・ | 이번에 처음으로 영화 리뷰를 해보겠습니다. |
| 今回は、初めて映画のレビューをしたいと思います! | |
| ・ | 와이프와 함께 영화를 봤어요. |
| ワイフと一緒に映画を観ました。 | |
| ・ | 친정엄마가 좋아했던 영화를 같이 봤어요. |
| 実家の母が好きだった映画を一緒に見ました。 | |
| ・ | 친손녀와 함께 영화를 봤어요. |
| 息子の娘と一緒に映画を見ました。 | |
| ・ | 의붓아들과 영화를 봤어요. |
| 継息子と映画を観ました。 | |
| ・ | 그 영화의 마지막 장면이 마음을 움직였어요. |
| その映画のラストシーンが心を動かしました。 | |
| ・ | 그 영화에 마음이 끌립니다. |
| その映画に心が引かれます。 | |
| ・ | 그 영화에 마음이 가요. |
| その映画に心が引かれます。 | |
| ・ | 이 영화에는 무서운 괴물이 등장합니다. |
| この映画には怖い怪物が登場します。 | |
| ・ | 그 영화에 깊이 감명했어요. |
| その映画に深く感銘しました。 | |
| ・ | 영화 시사회에는 호화롭게 차려입을 필요가 있어요. |
| 映画のプレミアには、豪華に着飾る必要があります。 | |
| ・ | 예매 행렬이 이어져 영화는 흥행 조짐까지 보이고 있다. |
| 前売り券の行列ができ、映画はヒットの兆しまで見せている。 | |
| ・ | 영화의 입맞춤 장면에 감동했다. |
| 映画の口付けシーンに感動した。 | |
| ・ | 그 영화는 몇 번 봐도 질리지 않아. |
| その映画は何回見ても飽きない。 | |
| ・ | 그녀는 그 영화를 다섯 번 봤다. |
| 彼女はその映画を五回見た。 | |
| ・ | 3일째에는 친구와 영화를 보러 갈 예정입니다. |
| 3日目には友達と映画を見に行く予定です。 | |
| ・ | 이 영화 감독은 국제적으로 저명하다. |
| この映画監督は国際的に著名だ。 | |
| ・ | 그 단편 소설은 영화화될 예정입니다. |
| その短編小説が映画化される予定です。 | |
| ・ | 이 영화의 촬영 비화를 알면 더욱 즐길 수 있습니다. |
| この映画の撮影秘話を知ると、さらに楽しめます。 | |
| ・ | 그 영화에는 알려지지 않은 제작 비화가 많이 존재한다. |
| その映画には知られざる制作の裏話が多く存在する。 | |
| ・ | 배우가 영화 속에서 강한 캐릭터를 연기했습니다. |
| 俳優が映画の中で強いキャラクターを演じました。 | |
| ・ | 그녀는 많은 영화에 출연하고 있는 배우입니다. |
| 彼女は多くの映画に出演している俳優です。 | |
| ・ | 그의 자서전이 영화화되었습니다. |
| 彼の自伝が映画化されました。 | |
| ・ | 그 영화감독의 최신작이 화제가 되고 있습니다. |
| その映画監督の最新作が話題になっています。 | |
| ・ | 연재 소설이 영화화되기로 결정되었다. |
| 連載小説が映画化されることが決まった。 | |
| ・ | 이 리뷰의 필자는 영화 평론가다. |
| このレビューの筆者は映画評論家だ。 | |
| ・ | 그는 논픽션 다큐멘터리 영화를 감독했다. |
| 彼はノンフィクションのドキュメンタリー映画を監督した。 | |
| ・ | 고전 문학에 기반을 둔 영화가 최근 개봉됐다. |
| 古典文学に基づいた映画が最近公開された。 | |
| ・ | 문예 작품이 영화화되어 화제가 되었다. |
| 文芸作品が映画化され、話題となった。 | |
| ・ | 이 영화는 완전히 픽션이다. |
| この映画は完全にフィクションである。 | |
| ・ | 이 영화는 문예 작품이 원작이다. |
| この映画は文芸作品が原作となっている。 | |
| ・ | 작가의 전작이 차례차례 영화화되고 있다. |
| 作家の全作品が次々と映画化されている。 | |
| ・ | 영화 번역가는 대사의 뉘앙스를 충실히 재현한다. |
| 映画の翻訳家はセリフのニュアンスを忠実に再現する。 | |
| ・ | 문학상 수상작이 영화로 만들어지게 됐다. |
| 文学賞の受賞作が映画化されることになった。 | |
| ・ | 소식통에 따르면 새 영화의 개봉일이 정해졌다고 한다. |
| 消息筋によると、新しい映画の公開日が決まったという。 | |
| ・ | 노부부가 영화관에서 오래된 영화를 보고 있다. |
| 老夫婦が映画館で古い映画を観ている。 | |
| ・ | 전라 장면이 영화에서 화제가 되었다. |
| 全裸のシーンが映画で話題になった。 | |
| ・ | 영화 티켓을 샀다. |
| 映画のチケットを買った。 | |
| ・ | 영화 편집에 시간을 들이다. |
| 映画編集に時間をかける。 | |
| ・ | 나는 아이들에게 폭력 영화를 못 보게 한다. |
| 私は子どもたちに暴力映画を見られないようにしている。 | |
| ・ | 캔맥주를 마시면서 영화를 봤다. |
| 缶ビールを飲みながら映画を見た。 | |
| ・ | 영화에서 본 것처럼 연기했다. |
| 映画で見たように演じた。 | |
| ・ | 할인권을 사용해서 영화 티켓을 구입했다. |
| 割引券を使って映画のチケットを購入した。 | |
| ・ | 그녀의 연기에 감동하여 영화에 대한 흥미에 불이 붙었다. |
| 彼女の演技に感動し、映画への興味に火がついた。 | |
| ・ | 감성적인 영화가 많은 사람들에게 감동을 주었습니다. |
| 感性的な映画が、多くの人に感動を与えました。 | |
| ・ | 그 영화는 감성적인 주제를 다루고 있습니다. |
| その映画は感性的なテーマを扱っています。 | |
| ・ | 공존을 주제로 한 영화를 봤어요. |
| 共存をテーマにした映画を観ました。 | |
| ・ | 환경과의 공생을 주제로 한 영화를 봤어요. |
| 環境との共生をテーマにした映画を観ました。 | |
| ・ | 자연과의 공생을 주제로 한 영화를 봤어요. |
| 自然との共生をテーマにした映画を観ました。 |
